Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4

Тут можно читать онлайн Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Издательство иностранной литературы, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4 краткое содержание

Неведомые земли. Том 4 - описание и краткое содержание, автор Рихард Хенниг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.

Неведомые земли. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неведомые земли. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Хенниг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

734

С. Ritter , Geschichte der Erdkunde und der Entdeckungen, Berlin, 1861, S. 248.

735

Ibidem, S. 252.

736

M. F. de Santarem , Recherches sur Americ Vespucci, Paris, 1842, p. 158.

737

Joao de Barros , Da Asia, Dec. I, lib. I, cap. II, Damiao de Goes , Chronica de Serenissimo principe D. Joao, Lisboa, 1567.

738

E. G. Ravenstein , op. cit., p. 628.

739

P. D. Pacheco , Esmeraldo de situ orbis, Lisboa, 1892; «Publications of the Hakluyt Society», London, 1937, ser. 2, v. LXXIX.

740

E. G. Ravenstein , Martin Behaim, his life and his globe, London, 1908, p. 34.

741

S. Günther , Martin Behaim, Bamberg, 1890, S. 29.

742

«Alguns documentos do Archive Nacional da Torre do Tombo, das navegagoes e conquistas portuguezas», Lisboa, 1892, p. 56 (и след.).

743

Е. G. Ravenstein , Martin Behaim, his life and his globe, London, 1908, p. 28, 34.

744

S. Ruge , Entdeckungsgeschiehte der Neuen Welt, «Hamburgische Festschrift zur Erinnerung an die Entdeckung Amerikas», Hamburg, 1892, S. 25.

745

Ханчжоу.

746

Этот перевод названия, восходящий к Марко Поло, ошибочен.

747

Но будь этого в корне ошибочного и восходящего к Марину Тирскому представления, будто Восточная Азия удалена от Европы только на треть земной окружности, западное плавание в «Индию», несомненно, не предлагалось бы и на него никто не рискнул бы.

748

Япония.

749

Письмо Паоло Тосканелли к канонику Фернану Мартиишу (Рориш) в Лиссабоне, духовнику короля Аффонсу V, от 25 июня 1474 г. См. «Publications of the Hakluyt Society», у. 86, р. 1.

750

Второе письмо Тосканелли Колумбу без даты отправления. См. Ваrtоlоme de Las Casas , Ilistoria de las Indias, «Colleccion de documentos ineditos para la historia de Espana», Madrid, 1875, t. LXII, p. 95. Первое письмо Тосканелли Колумбу менее интересно, будучи лишь краткой сопроводительной запиской к копии письма, адресованного Мартиишу вместе с картой. Поэтому оно здесь не приводится.

751

Письмо герцога Эрколе д'Эсте от 26 июня 1494 г. его представителю во Флоренции Манфредо ди Мапфреди. См. Navarretе , Coleccion de los viajesy descubrimientos, Madrid, 1825–1837, t. II, № XIV, «Raccolta Columbiana di documonti e studi», Roma, 1892, t. I, part V, p. 596.

752

Вarlоlоme de Las Casas , Historia general de las Indias, «Colleccion de documentos ineditos para la historia de la Espana», 1875, I. 12, p. 92.

753

Отсюда, думается, можно сделать определенный вывод, что до 1493 г. в Нюрнберге так же мало знали об открытии мыса Доброй Надежды Диашем, как и об открытии Колумба. Очевидно, Мюнцер был информирован только о тех португальских исследованиях, которые были осуществлены до путешествия Бехайма в Африку (см. гл. 196).

754

Максимилиан I, который стал германским императором после смерти Фридриха III (19 августа 1494 г.), был провозглашен римским королем еще в 1486 г.

755

Альфраган ( Alfraganus ) — латинизированная форма прозвища знаменитого среднеазиатского астронома и математика первой половины IX в. Ахмеда ибн-Мухаммеда ибн-Касира ал-Фергани (уроженца Узбекистана).

О нем см. И. Ю. Крачковский , Соч., т. IV, стр. 86. По-видимому, Мюнцер смешивает Альфрагана с позднейшими средневековыми арабскими географами и их европейскими толкователями. — Прим. ред .

756

Это место вряд ли допускает иное толкование, кроме того, что здесь имеется в виду экспедиция Пининга — Потхорста — Скольва (см. гл. 188). Ошибочное представление, что якобы Гренландия представляет собой полуостров Старого света (см. т. II, гл. 116), могло возникнуть из-за того, что Мюнцер рассматривал гренландских эскимосов как подданных великого князя Московского. Это заблуждение, очевидно, разделял и Клавдий Клавус, который считал эскимосов «карелами», перешедшими из Северной Руси по какому-то мифическому мосту суши. «Великий герцог Московский»— это, разумеется царь Иван III (1462–1595). Карелы действительно были его подданными, но гренландцы — никогда. Смешение эскимосов с карелами вызвало ту ошибку, которая заставила даже такого крупного ученого, как Харрис, с удивлением отметить, что царь Иван никогда не имел дела с Гренландией. См. Н. Наrrisse , Discovery of North America, Paris — London, 1892, p. 657 (и след.); см. также R. Неnnig , Die mittelalterlichen Vorstellungen von der Natur Grönlands, «Geographischer Anzeiger», 1938, S. 200.

757

Письмо нюрнбергского врача доктора Иеронима Мюнцера королю Жуану II Португальскому, написанное 14 июля 1493 г. Оригинал рукописный. Отрывки опубликованы Штаубером. См. R. Stauber , Schedel'sche Bibliothek, Freiburg, 1908 (приложение 14). Португальский перевод патера Алвару да Торри, сделанный в 1493 г. См. «Archivo dos Agorcs», Punta Delgada, 1878, t. I, p. 444 (и след.). Перевод португальского текста инкунабулы, сделанный проф. Рейнхардштётнером, хранится в Мюнхенской государственной библиотеке. Он опубликован Грауэртом. См. Görres Historisch-Politische Blatter, 1908, В. XXIX, S. 317 (и след.).

Как отметил Хартиг, строго говоря, мы имеем здесь дело но с инкунабулой [первопечатной книгой]. См. О. Нartig . Der Brief des Dr. Hieronymus Münzer vom 14.7. 1493 über die Westfahrl nach Kathay in portugiesischen Druckausgaben, «Gorres'Historisch-Politische Blatter», В. XXIX, S. 334. Текст Грауэрта в некоторых местах переделан, чтобы лучше передать латинский оригинал.

758

Имеется в виду английский король Генрих VII (1485–1509) (см. гл. 190).

759

Рассказ Джованни Каботы (Джона Кабота) о его плавании 1497 г. (см. гл. 190). См. G. Ramusiо , Navigazioni е viaggi, Venezia, 1583, t. II, p. 212.

760

«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 170–172.

761

Aristoteles , De caelo et mundo, ed. Becker, II, 14, p. 298.

762

Страбон , II, 3, 4.

763

Seneca, Q. N ., ed. Koeler, Göttingen, 1819, § 11, p. 266.

764

Favorinus , έν τταίζ πανΐοδατίαις ίστορίαις frg. [ Фаворин . Всевозможные истории.] См. Stephanus Byzantinus ad vocem Ώκεάνος.

765

Например, Эратосфен. См. Страбон , I, 3, 1. См. также Помпоний Мела , I, 54; Seneca , Medea (стихи 375–379); Plutarch , De facie in orbe lunae, ed. Bernardakis, Leipzig, 1893, V, 459.

766

Albertus Magnus , De coelo et mundo, ed. Jammy, Lyon 1651, lib. II, tract. IV, cap. II, p. 146.

767

Roger Baco , Opus Majus, London, 1733, cap. 82, p. 183.

768

Petrus Alliacus , Ymago mundi, cd. Buron, Paris, 1930, cap. VIII, fol. 13b; Compendium cosmographiae, cap. XIX.

769

Avicenna , Metaphysica, lib. I, sent. I, cap. I (De complexionibus).

770

Albertus Magnus , Do natura locorum, ed. Jammy, I, 7, V, p. 270.

771

Raimundus Lullus , Originum seu Questiones per artem demonstrativam solubiles, Lyon, 1491, quaestio 153.

772

Isidorus Hispaliensis , Etymologiarum, ed. Otto, lib. XX. См. «Corpus grammaticorum», Leipzig, 1833, cap. V, lib. XIV.

773

Все приведенные выше и некоторые позднейшие свидетельства воспроизведены автором с точной передачей текста в другой его работе. См. R. Неnnig , Columbus und seine Tat, Bremen, 1940, S. 170–174.

774

K. Kretschmer , Die Entdeckung Amerikas, Berlin, 1892, S. 132 (примечание 4).

775

G. Uziеlhi , Paolo dal Pozzo Toscanelli, Firenze, 1892, p. 212.

776

E. Vansteenberghe , Le cardinal Nicolaus de Cues, Paris, 1920, p. 252. «Тосканелли беседовал с ним и их общим другом Фернаном Мартиншем ди Рориш о той неизвестной части Земли, о существовании которой ученые уже знали, и в открытие которой он должен был вскоре внести свой вклад». В эту цитату, подтверждающую дружбу трех ученых, нужно внести следующую поправку. Ученые не могли беседовать «о неизвестной части Земли», как неправильно представляет себе Ванстенберг, а только о возможности попасть в Азию, плывя на запад через океан. Письма Тосканелли и его карты доказывают, что он совсем не думал о «неизвестной части Земли».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Хенниг читать все книги автора по порядку

Рихард Хенниг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неведомые земли. Том 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Неведомые земли. Том 4, автор: Рихард Хенниг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x