Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4
- Название:Неведомые земли. Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство иностранной литературы
- Год:1962
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4 краткое содержание
Неведомые земли. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
734
С. Ritter , Geschichte der Erdkunde und der Entdeckungen, Berlin, 1861, S. 248.
735
Ibidem, S. 252.
736
M. F. de Santarem , Recherches sur Americ Vespucci, Paris, 1842, p. 158.
737
Joao de Barros , Da Asia, Dec. I, lib. I, cap. II, Damiao de Goes , Chronica de Serenissimo principe D. Joao, Lisboa, 1567.
738
E. G. Ravenstein , op. cit., p. 628.
739
P. D. Pacheco , Esmeraldo de situ orbis, Lisboa, 1892; «Publications of the Hakluyt Society», London, 1937, ser. 2, v. LXXIX.
740
E. G. Ravenstein , Martin Behaim, his life and his globe, London, 1908, p. 34.
741
S. Günther , Martin Behaim, Bamberg, 1890, S. 29.
742
«Alguns documentos do Archive Nacional da Torre do Tombo, das navegagoes e conquistas portuguezas», Lisboa, 1892, p. 56 (и след.).
743
Е. G. Ravenstein , Martin Behaim, his life and his globe, London, 1908, p. 28, 34.
744
S. Ruge , Entdeckungsgeschiehte der Neuen Welt, «Hamburgische Festschrift zur Erinnerung an die Entdeckung Amerikas», Hamburg, 1892, S. 25.
745
Ханчжоу.
746
Этот перевод названия, восходящий к Марко Поло, ошибочен.
747
Но будь этого в корне ошибочного и восходящего к Марину Тирскому представления, будто Восточная Азия удалена от Европы только на треть земной окружности, западное плавание в «Индию», несомненно, не предлагалось бы и на него никто не рискнул бы.
748
Япония.
749
Письмо Паоло Тосканелли к канонику Фернану Мартиишу (Рориш) в Лиссабоне, духовнику короля Аффонсу V, от 25 июня 1474 г. См. «Publications of the Hakluyt Society», у. 86, р. 1.
750
Второе письмо Тосканелли Колумбу без даты отправления. См. Ваrtоlоme de Las Casas , Ilistoria de las Indias, «Colleccion de documentos ineditos para la historia de Espana», Madrid, 1875, t. LXII, p. 95. Первое письмо Тосканелли Колумбу менее интересно, будучи лишь краткой сопроводительной запиской к копии письма, адресованного Мартиишу вместе с картой. Поэтому оно здесь не приводится.
751
Письмо герцога Эрколе д'Эсте от 26 июня 1494 г. его представителю во Флоренции Манфредо ди Мапфреди. См. Navarretе , Coleccion de los viajesy descubrimientos, Madrid, 1825–1837, t. II, № XIV, «Raccolta Columbiana di documonti e studi», Roma, 1892, t. I, part V, p. 596.
752
Вarlоlоme de Las Casas , Historia general de las Indias, «Colleccion de documentos ineditos para la historia de la Espana», 1875, I. 12, p. 92.
753
Отсюда, думается, можно сделать определенный вывод, что до 1493 г. в Нюрнберге так же мало знали об открытии мыса Доброй Надежды Диашем, как и об открытии Колумба. Очевидно, Мюнцер был информирован только о тех португальских исследованиях, которые были осуществлены до путешествия Бехайма в Африку (см. гл. 196).
754
Максимилиан I, который стал германским императором после смерти Фридриха III (19 августа 1494 г.), был провозглашен римским королем еще в 1486 г.
755
Альфраган ( Alfraganus ) — латинизированная форма прозвища знаменитого среднеазиатского астронома и математика первой половины IX в. Ахмеда ибн-Мухаммеда ибн-Касира ал-Фергани (уроженца Узбекистана).
О нем см. И. Ю. Крачковский , Соч., т. IV, стр. 86. По-видимому, Мюнцер смешивает Альфрагана с позднейшими средневековыми арабскими географами и их европейскими толкователями. — Прим. ред .
756
Это место вряд ли допускает иное толкование, кроме того, что здесь имеется в виду экспедиция Пининга — Потхорста — Скольва (см. гл. 188). Ошибочное представление, что якобы Гренландия представляет собой полуостров Старого света (см. т. II, гл. 116), могло возникнуть из-за того, что Мюнцер рассматривал гренландских эскимосов как подданных великого князя Московского. Это заблуждение, очевидно, разделял и Клавдий Клавус, который считал эскимосов «карелами», перешедшими из Северной Руси по какому-то мифическому мосту суши. «Великий герцог Московский»— это, разумеется царь Иван III (1462–1595). Карелы действительно были его подданными, но гренландцы — никогда. Смешение эскимосов с карелами вызвало ту ошибку, которая заставила даже такого крупного ученого, как Харрис, с удивлением отметить, что царь Иван никогда не имел дела с Гренландией. См. Н. Наrrisse , Discovery of North America, Paris — London, 1892, p. 657 (и след.); см. также R. Неnnig , Die mittelalterlichen Vorstellungen von der Natur Grönlands, «Geographischer Anzeiger», 1938, S. 200.
757
Письмо нюрнбергского врача доктора Иеронима Мюнцера королю Жуану II Португальскому, написанное 14 июля 1493 г. Оригинал рукописный. Отрывки опубликованы Штаубером. См. R. Stauber , Schedel'sche Bibliothek, Freiburg, 1908 (приложение 14). Португальский перевод патера Алвару да Торри, сделанный в 1493 г. См. «Archivo dos Agorcs», Punta Delgada, 1878, t. I, p. 444 (и след.). Перевод португальского текста инкунабулы, сделанный проф. Рейнхардштётнером, хранится в Мюнхенской государственной библиотеке. Он опубликован Грауэртом. См. Görres Historisch-Politische Blatter, 1908, В. XXIX, S. 317 (и след.).
Как отметил Хартиг, строго говоря, мы имеем здесь дело но с инкунабулой [первопечатной книгой]. См. О. Нartig . Der Brief des Dr. Hieronymus Münzer vom 14.7. 1493 über die Westfahrl nach Kathay in portugiesischen Druckausgaben, «Gorres'Historisch-Politische Blatter», В. XXIX, S. 334. Текст Грауэрта в некоторых местах переделан, чтобы лучше передать латинский оригинал.
758
Имеется в виду английский король Генрих VII (1485–1509) (см. гл. 190).
759
Рассказ Джованни Каботы (Джона Кабота) о его плавании 1497 г. (см. гл. 190). См. G. Ramusiо , Navigazioni е viaggi, Venezia, 1583, t. II, p. 212.
760
«Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 170–172.
761
Aristoteles , De caelo et mundo, ed. Becker, II, 14, p. 298.
762
Страбон , II, 3, 4.
763
Seneca, Q. N ., ed. Koeler, Göttingen, 1819, § 11, p. 266.
764
Favorinus , έν τταίζ πανΐοδατίαις ίστορίαις frg. [ Фаворин . Всевозможные истории.] См. Stephanus Byzantinus ad vocem Ώκεάνος.
765
Например, Эратосфен. См. Страбон , I, 3, 1. См. также Помпоний Мела , I, 54; Seneca , Medea (стихи 375–379); Plutarch , De facie in orbe lunae, ed. Bernardakis, Leipzig, 1893, V, 459.
766
Albertus Magnus , De coelo et mundo, ed. Jammy, Lyon 1651, lib. II, tract. IV, cap. II, p. 146.
767
Roger Baco , Opus Majus, London, 1733, cap. 82, p. 183.
768
Petrus Alliacus , Ymago mundi, cd. Buron, Paris, 1930, cap. VIII, fol. 13b; Compendium cosmographiae, cap. XIX.
769
Avicenna , Metaphysica, lib. I, sent. I, cap. I (De complexionibus).
770
Albertus Magnus , Do natura locorum, ed. Jammy, I, 7, V, p. 270.
771
Raimundus Lullus , Originum seu Questiones per artem demonstrativam solubiles, Lyon, 1491, quaestio 153.
772
Isidorus Hispaliensis , Etymologiarum, ed. Otto, lib. XX. См. «Corpus grammaticorum», Leipzig, 1833, cap. V, lib. XIV.
773
Все приведенные выше и некоторые позднейшие свидетельства воспроизведены автором с точной передачей текста в другой его работе. См. R. Неnnig , Columbus und seine Tat, Bremen, 1940, S. 170–174.
774
K. Kretschmer , Die Entdeckung Amerikas, Berlin, 1892, S. 132 (примечание 4).
775
G. Uziеlhi , Paolo dal Pozzo Toscanelli, Firenze, 1892, p. 212.
776
E. Vansteenberghe , Le cardinal Nicolaus de Cues, Paris, 1920, p. 252. «Тосканелли беседовал с ним и их общим другом Фернаном Мартиншем ди Рориш о той неизвестной части Земли, о существовании которой ученые уже знали, и в открытие которой он должен был вскоре внести свой вклад». В эту цитату, подтверждающую дружбу трех ученых, нужно внести следующую поправку. Ученые не могли беседовать «о неизвестной части Земли», как неправильно представляет себе Ванстенберг, а только о возможности попасть в Азию, плывя на запад через океан. Письма Тосканелли и его карты доказывают, что он совсем не думал о «неизвестной части Земли».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: