Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4
- Название:Неведомые земли. Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство иностранной литературы
- Год:1962
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4 краткое содержание
Неведомые земли. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
895
Статья Кроуна. См. «Geographical Review», 1937, р. 457.
896
S. Rüge , Fretum Anian, «Abhandlungen und Vortrage zur Geschichte der Erdkunde», Dresden, 1888, S. 53; R. Hennig , Eine Kenntnis der Bering-Strasse im 16. Jahrhundert? «Petermanns Mitteilungen», 1935, S. 122. Название пролива Аниан взято из книги Марко Поло, где для Аннама употреблено название Аниу. См. «Книга Марко Поло», М., 1955, стр. 298. Этот Аниу искали ошибочно слишком далеко на севере. [В советской литературе вопрос об Анианском проливе обстоятельно рассмотрел Берг. См. Л. С. Берг , Открытие Камчатки и экспедиции Беринга, М.—Л., 1946, стр. 12–24. В частности Берг, полемизирует с Хеннигом (стр. 15, 19, 20 и 23), полагавшим, как и до него А. Э. Норденшольд, что в XVI в. сведения о проливе в северной части Тихого океана могли собрать испанские и португальские мореходы. — Ред .]
897
Г. Де-Фер , Плавание Баренца, Л, 1936, стр. 127–130. См. также S. Мullеr , Geschiedenis der Noordsche Compagnie, Utrecht, 1874, S. 233.
898
Согласно Бриннеру, ошибочное представление, что Лапландия и Гренландия якобы соединены сушей, могло вызываться наличием в последней северных оленей. См. L. Вrinnеr , Die Erschliessungd es Nordens für den Walfischfang, «Hansische Geschichtsblatter», 1912, S. 323 (и след.). Даже остров Ян-Майен рассматривался как часть Гренландии. Неправильные представления были так широко распространены, что китобои, которые именовали себя «гренландскими мореходами», в действительности ходили в воды Шпицбергена. «Обычно китобои и тюленебои XVII и XVIII вв. называли Шпицберген Гренландией». См. L. Вrinnеr , op. cit., S. 329. Еще в XIII в. в одном анонимном описании Земли встречается ошибочное представление, будто «от Биармии идет суша к невозделанным областям на севере вплоть до границ Гренландии». См. «Grönlands Historisko Mindesmaerker», 1845, В. III, S. 217. [Русские поморы, ежегодно плававшие к Шпицбергену, по крайней мере с XVI в., называли его заимствованным из норвежского языка именем Грумант (искаженное Grönland ), очевидно, также смешивая Шпицберген с Гренландией. См. Д. М. Лебедев . Очерки по истории географии в России XV и XVI веков, М., 1956, стр. 97. — Ред .]
899
J. Dоnuсe , Los origines de la cartographie portugaise, Gent, 1906, p 62; G. Сaraci , op. cit., p. 795; H. Winter , op. cit., S. 63.
900
«Bibliotheca Ricciardiana», № 1813 (лист 18).
901
К. Kretschmer , Die Entdeckung Americas, Berlin, 1892 (Атлас, лист 13).
902
S. Larsen , op. cit., S. 79.
903
Дословный перевод см. Н. Нarrisse , op. cit., р. 196 (и след.). Дату выдачи патента 12 мая 1500 г. см. «Alguns documentos do Archivo Nacional da Torre do Tombo das navegagoes e conquistas portuguezas», Lisboa, 1892, p. 123. В подлиннике, воспроизведенном в том же сборнике, на стр. 150–152 указывается, однако, 11 мая (« Sintra, а omze dias de Mayo »).
904
S. Larsen , Ilvad ved man om Gaspar Corte-Reals Opdagelsesrejser? «Geografisk Tidsskrift», 1922, S. 171.
905
Bartolome Las Casas , op. cit., lib. I, cap. XIII.
906
Petrus Martyr , De rebus Oceanicis, Sevilla, 1511, dec. VIII, cap. 10.
907
Ныне покойный Ларсен в ответ на неоднократные вопросы автора сообщил ему в письме от апреля 1937 г., что, несмотря на нападки, он не видит оснований отказаться от своих выводов или изменить их. Вот что он писал: «Установлено, что несомненно португальское название Лабрадор всплывает только сразу же после 1502 г. и относится к полосе суши, расположенной несколько севернее земли Бакальяуш, найденной Гашпаром Кортириалом. Это название, следовательно, было известно португальским картографам. Похоже, что картограф хотел подчеркнуть, будто открытая Гашпаром Кортириалом земля находится совсем близко от той, которую до этого посетил его отец на датских кораблях, а сам Гашпар рассматривал как подлинную цель своих поисков ( novamente achar ). Если это верно, то, без сомнения, название Лабрадор восходит к утраченному путевому отчету Жуана Ваша. Это предположение подтверждается тем, что участники более поздних португальских исследовательских экспедиций в данном районе связывали имя Жуана Ваша только с побережьем Лабрадора, а не с «Землей Бакальяуш».
Учитывая все эти соображения, надо признать, как самое правдоподобное предположение, что Кортириал-отец (Жуан Ваш) вместе со Скольвом в 1473 г. достиг Лабрадора и дал ему это поныне сохранившееся название. Во время «новых» поисков этой земли, которую в 1497 г. достиг также и Кабот (см. гл. 190), Гашпар Кортириал нашел в 1500 г. часть «Тресковой Земли», а именно Ньюфаундленд. Об этом уже говорил Ларсен. См. op. cit., S. 160 (и след.). Такой ход событий отнюдь не доказан, но представляется самым правдоподобным.
908
Н. Наrrissе , op. cit., р. 30.
909
А. Humboldt , Kritische Untersuchungen, Berlin, 1836, В. I, S. 305 (примечание).
910
J. Wülfеr , De majoribus oceani insulis earumque origine brevis disquisitio, Nürnberg, 1691.
911
F. Wieset , Magalhaes-Strasse und Austral-Continent auf den Globen des Johannes Schöner, Innsbruck, 1881, S. 58.
912
Даже в 1522 г., когда большая часть Америки была уже открыта и завершилось кругосветное плавание Магеллана, географы еще не знали, связаны ли друг с другом различные вновь открытые земли — «Тресковая Земля», Южная Америка, Флорида — или они представляют собой обособленные острова. В этом отношении типично письмо от 24 октября 1522 г., посланное секретарем императора Максимилианом Трансильванским кардиналу архиепископу Зальцбургскому. В этом письме сообщается: «На севере найдены две страны, из коих одна названа по новому сорту рыбы Баккалеарум, в то время как другая зовется Терра-Флоряда. Если они связаны с материком (то есть с Южной Америкой!), то невозможно нигде проплыть с востока на запад, так как, несмотря на самые тщательные и старательные розыски, ничего не известно о морском проливе в этой стране, через который можно было бы пройти». См. М. Navarette , op. ci t., t. VI, p. 284.
913
Репродукцию второй карты Пири Рейса см. «Belleten», Ankara, 1937, I, 515.
914
Е. Braunlich , Zwei türkische Weltkarten aus dem Zeitalter der grossen Entdeckungen, «Berichte über die Verhandlungen der Sachsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, philologisch-historische Klasse», 1937, B. 89, S. 25.
915
D. Кohl , op. cit., S. 547.
916
«Diccionario geografico-historico de Espana», Madrid, 1802, t. I, p. 331; t. II, p. 313.
917
Вerthelot , Histoire physique, politique et naturelle de l'ile de Cuba, Paris, 1842 (примечание 2). См. также «Ree's Enzyklopadie», B. 14 (статья о рыболовстве).
918
См. A. Manet , Notions historiques sur la ville de Saint Malo, p. 9.
919
Надпись на глобусе Бехайма от 1492 г., стоящая около океанского острова, расположенного далеко к западу от Канарской группы.
920
Это название нельзя попять.
921
Грамоты португальского короля Аффонсу V от 28 января 1475 г. и от 10 ноября 1475 г., пожалованные его подданному Фернану Теллишу. См. «Archivo dos Apores», Punla Delgada, 1878, t. I, p. 250 (и след.); «Alguns docnmenlos do Archivo Nacional da Torre do Tombo das navcgagoes c conquistas portuguezas», Lisboa, 1892, p. 38.
922
Интервал:
Закладка: