Рафаэль Жерусальми - Братство охотников за книгами

Тут можно читать онлайн Рафаэль Жерусальми - Братство охотников за книгами - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Издательство Ивана Лимбаха, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рафаэль Жерусальми - Братство охотников за книгами краткое содержание

Братство охотников за книгами - описание и краткое содержание, автор Рафаэль Жерусальми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман представляет собой вымышленную биографию французского поэта Франсуа Вийона — поэта и разбойника, приговоренного к смертной казни, замененной в 1463 году изгнанием из Парижа. С этого момента его следы теряются. Когда он умер, неизвестно.
В тюрьме Вийона навещает посланник Людовика XI и предлагает выполнить тайную миссию, цель которой — помочь распространению свободомыслия, ненавистного Ватикану. Начинается странствие Вийона. Улочки Парижа, площади Флоренции и — Святая земля: пустыня, затерянный в горах монастырь, священный Цфат с его книжниками, подземелья Иерусалима…
Рафаэль Жерусальми — французский писатель. Родился в 1954 г. в Париже, закончил Сорбонну. Служил в армии Израиля. Торгует старинными и редкими книгами в Тель-Авиве. Привлек внимание публики и критики историческим романом-дневником о Вене после аншлюса «Спасти Моцарта» (2012). «Братство охотников за книгами» — его второй роман.

Братство охотников за книгами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Братство охотников за книгами - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рафаэль Жерусальми
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У погонщиков верблюдов были раскосые глаза и обветренная кожа азиатов, а вот рабы, которых они тащили на веревках, казалось, были свезены со всех концов света. Вийон, повергнутый в изумление, смотрел, как проплывают перед ним мешки с пряностями и тюки шелка; подбитые гвоздями сундуки, закрепленные на вышитых седлах верблюдов; роскошные плащи торговцев, покачивающихся на мулах, чья упряжь была украшена разноцветными кистями и колокольчиками.

С крепостной стены за колонной наблюдали мамелюки. Вийону показалось, что их начальник указал пальцем на Айшу и захохотал. Молодая женщина, покраснев, опустила голову и так и ехала, не поднимая глаз.

*

Франсуа внимательно осматривал окрестности. Ему так хотелось заставить эту землю заговорить! Иногда он даже слышал ее шепот в шелесте листьев, она окликала его хлопаньем крыльев, ободряла дыханием горячего ветра. Но он не понимал, что она хочет ему сказать. Он слышал, как переговариваются путешественники, как они молятся или кричат на разных языках: ему чудились сирийский, хинди, финикийский. Может быть, один из них говорит на таинственном языке, который Вийону неведом?

Айша ехала совсем близко. Она расслабленно покачивалась на спине ослика, черные волосы развевались в жарком мареве, словно ее баюкала музыка, которую она одна и слышала. Айша разглядывала низкорослые растения, порой ее взгляд задерживался на груде камней, останавливался на каком-нибудь следе животного, поднимался к верхушке миндального дерева. Казалось, она видит многое такое, что ускользает от Франсуа, словно язык песка и терновника был ей хорошо знаком.

Вийон рассматривал фруктовые сады у подножия холмов, виноградные лозы на склонах, а выше — бурые камни отвесной скалы; он теперь пытался смотреть на этот край другими глазами, глазами Айши.

*

На рассвете пятого дня Джануш решил отделиться от каравана, продолжившего свой путь к порту Яффы. Он повернул налево, спустившись в овраг, который, уходя вглубь и извиваясь во все стороны, прокладывал себе путь по сухой каменистой земле. Это было пересохшее русло реки. После каждого изгиба склоны оврага обнажались все больше, пока не исчезла вся растительность, словно колючие кустарники осознали наконец что этот узкий проход никуда не ведет. Но Джануш продолжал уверенно двигаться по этому лабиринту. Он дал знак выбираться оттуда лишь через несколько часов, заставив животных карабкаться по крутому, осыпающемуся склону, спотыкаясь о горячие камни. Оказавшись наверху, цыган, еле держась на изнуренной лошади, указал пальцем на далекое плато, залитое слепящим светом. На его вершине в жарком мареве колыхались мрачные зубчатые стены. Изнемогая от усталости, Джануш почти прохрипел:

— Иерусалим…

Узкие улочки разматывались каменистой лентой, постоянно меняя направление. Темные силуэты проворно передвигались вдоль стен. Немногочисленные дети, которые встречались на пути, были хилыми и рахитичными, они играли среди мусора и кричали на разных языках: на арабском, еврейском, армянском, греческом. Подростки передразнивали надменного, пышно одетого воина, потом с криком улепетывали, прячась во дворах. Дети помладше, присев на корточки у ворот, мучили тощую кошку. Тяжелый, спертый воздух, наполненный зловонными испарениями, застаивался в извилистых темных переулках. Из стен сыпались камни, черепица на крышах шла трещинами, окна зияли щелями. Небо, которое можно было разглядеть между двух кровельных желобов, какое-то выцветшее, унылое, казалось здесь выше, чем где бы то ни было. На углу улицы перед грудой засиженных мухами перцев стояла на коленях какая-то крестьянка. Раздосадованные путники пробирались вслед за Джанушем по этому серому лабиринту нужды и забвения.

Зазвонили колокола храма Гроба Господня, цыган, прибавив шагу, пошел на этот трезвон, и вскоре они оказались на небольшой площади, где резвились куры. Путники привязали своих животных к каменному столбу. С крыльца какого-то хозяйственного строения спустился монах с вязанкой соломы на плече. Заметив чужестранцев, он бросил вязанку на землю, быстро отряхнул свой плащ, потер руки и, приняв благочестивый вид, процедил сквозь зубы несколько приветственных слов на дурной латыни.

— Проходите, здесь могила Христа.

Путешественники покорно повиновались. Вошли в ржавые ворота храма; спотыкаясь в полумраке церковного придела, стали пробираться среди аналоев и стоящих вдоль стен скамеек, обветшалых колонн с поросшими мхом выступами, подсвечников без розеток, серебряных кадильниц, мимо фресок с ангелами и какими-то призрачными фигурами. Вийон и Колен осеняли себя широким крестом, жадно обшаривая взглядом полутемный неф. Где-то здесь, среди обломков восковых свечей, в затянутом паутиной углу лежит Сын Божий. Они пытались отыскать Его в луче света, преломленном через витраж, в отблеске позолоты на триптихе, в изгибах стрельчатых арок. Он должен быть здесь. Жаждущие Его любви, они взывали к Нему из глубины своих душ. Монах, встав перед Гробом Господним, уже напевал гимны. Колен стоял оцепеневший, напряженный, словно его только что посвятили в рыцари. Вийон, преклонив колени и сложив руки, предавался размышлениям, но молиться у него не получалось. Его терзали мысли об Айше, которые он тщетно пытался прогнать, и мысли об Иисусе, которые он тщетно пытался удержать.

Пока они не добрались до Гроба Господня, Франсуа не задумывался о том, что они преследуют какую-то определенную цель, он посмеивался над интригами Шартье, над кознями Гамлиэля, ему были безразличны интересы королевства. Его так называемая миссия была для него лишь предлогом для скитаний. Но отныне он чувствовал руку судьбы. Возможно, его странствиям наступает конец. Святая земля всегда ждала его. Ее удивительные ландшафты приняли его в себя, как волшебные буквы охватили собой герб Медичи. Вийон не сомневался, что пришел сюда, дабы исполнить священный долг. Наклонившись, он увидел собственное лицо, отраженное в серебряной окантовке гроба. Ледяное дыхание коснулось его щеки, будто шепот. Он припал ухом к могильной плите, словно Спаситель сейчас произнесет ответ, который он искал. Но в тот момент, когда ему удалось наконец ощутить святость места, почувствовать связь, внезапно соединившую судьбу осужденного мятежника с судьбой Иисуса, в базилику вошли два человека со скрытыми под широкими капюшонами лицами и сделали знак следовать за ними.

*

Проводники шли широким шагом, остальным только и оставалось, что поспешать следом. Они шагали по извилистым крытым галереям, неожиданно выходившим на задние дворы, пересекали чахлые огородики, явно пытаясь уйти от возможной слежки. По мере того как они углублялись в недра города, все приобретало еще более зловещий вид: темно-серые дома, черные провалы ворот и окон, хмурое, будто чем-то недовольное небо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рафаэль Жерусальми читать все книги автора по порядку

Рафаэль Жерусальми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братство охотников за книгами отзывы


Отзывы читателей о книге Братство охотников за книгами, автор: Рафаэль Жерусальми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x