Луи Буссенар - Избранные произведения. I том [Компиляция]
- Название:Избранные произведения. I том [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Избранные произведения. I том [Компиляция] краткое содержание
Содержание:
Приключения парижанина (цикл)
Сын парижанина (трилогия)
Жозеф Перро (цикл)
Господин Синтез (цикл)
Избранные произведения. I том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1863
Импульс — здесь: побуждение, первоначальный толчок.
1864
Магнетическая сила — здесь: существовавшее в XIX веке представление о наличии в организме человека особых токов, способных влиять на психику других. То достоверное, что содержалось в этих взглядах, современная наука использует при лечении гипнозом.
1865
Бургомистр — глава городского самоуправления в некоторых европейских государствах.
1866
Фонетический — звуковой строй языка; в данном случае речь идет о звуках, лишенных содержания.
1867
Иллюзия — обман чувств; то, что кажется.
1868
Какофония — неблагозвучие.
1869
Вокабула — отдельное слово иностранного языка, вставленное в речь.
1870
Хинди — один из самых распространенных языков Индии, в настоящее время является государственным языком.
1871
Гипотеза — предположительное суждение о закономерной связи явлений; гипотетический — предположительный, не имеющий точного значения.
1872
Полиглот — человек, свободно владеющий многими языками.
1873
Мандарин — здесь: данное португальцами название чиновникам феодального Китая.
1874
Поднебесная империя — самоназвание Китая в торжественных случаях, в художественной литературе.
1875
Пекин — столица Китая (под разными названиями и с одним кратким перерывом) с 1279 года. Основан за тысячу лет до н. э.
1876
Нанкин — город и порт в Китае на р. Янцзы. Основан в 47–2 году до н. э.
1877
Идиома — оборот речи, непереводимый дословно на другие языки.
1878
Дословно: « Волосатое тело ». Так современные китайцы называют айно, полудиких людей, живущих на островах Восточной Азии. (Примеч. авт.)
1879
Лингвист — специалист по лингвистике, науке о языке; языковед.
1880
Айно (правильнее айны) — малочисленная народность, живущая на острове Хоккайдо в Японии.
1881
Тимбукту (Томбукту) — город в государстве Мали в Западной Африке. Основан в XI–XII веках. В конце XIX века (действие повести начинается в 1886 году) здесь насчитывалось 7–8 тысяч жителей. В 1893 году захвачен французами.
1882
Расы человеческие — подразделения вида человек разумный (homo sapiens). Характеризуются общими наследственными физическими особенностями, связанными с единством происхождения и определенной областью распространения. Основные группы рас: негроидная, европеоидная, монголоидная. Все расы обладают равными биологическими возможностями для достижения высокого уровня цивилизованности.
1883
Мулаты — потомки от браков представителей европейской расы и негров.
1884
Метисы — потомки от смешанных браков представителей любых различных рас.
1885
Шокировать — приводить окружающих в смущение своим поведением, внешним видом.
1886
Эстетика — здесь: представление людей о красоте; учение о красоте.
1887
Диспропорция — несоразмерность, несоответствие частей чего-либо друг другу.
1888
Туника — длинная нижняя одежда у древних римлян.
1889
Пандит (от санскр. «пандита» — ученый) — почетное звание ученого брахмана, члена высшей жреческой касты в Индии.
1890
Способ существования (лат.).
1891
Гипертрофия — здесь: чрезмерное увеличение объема какого-либо органа или части тела.
1892
Аналог — нечто сходное с другим предметом или явлением; подобное ему.
1893
Флюиды — предполагаемые тончайшие жидкости, воздействием которых до XVIII века объясняли явления тепла, магнетизма, электричества и т. п. Здесь: легкоподвижные насыщенные газами растворы.
1894
Доктрина — учение, теория, политическая система.
1895
Феномен — редкое, необычное, исключительное явление.
1896
Каталепсия — двигательное расстройство, застывание человека в одной позе на более или менее продолжительное время.
1897
Латентный — скрытый, внешне не проявляющийся.
1898
Спалланцани Ладзаро (1729–1799) — итальянский ученый-натуралист; профессор трех европейских университетов.
1899
Коловратки — класс червей. При высыхании водоема, где они обитают, впадают в анабиоз (мнимую смерть, когда все жизненные процессы резко замедляются), что способствует выживанию.
1900
Реомюр Рене Антуан (1683–1757) — французский естествоиспытатель; в частности, предложил температурную шкалу, названную его именем и используемую наряду со шкалой шведского ученого Цельсия Андерса (1701–1744). (Далее на этой и следующей страницах приводятся сведения не обо всех упомянутых там ученых, а лишь внесших наибольший вклад в разработку проблемы анабиоза.)
1901
Бальбиани Элуапл (1825 —?) — французский зоолог.
1902
Летаргическое состояние — похожее на глубокий сон и длящееся от нескольких часов до нескольких дней и даже недель при резком угнетении всех признаков жизни.
1903
Дюмериль Андре-Мари-Констан (1774–1860) — французский зоолог.
1904
Дюмериль Огюст (1812–1870) — сын предыдущего, медик, геолог, естествоиспытатель.
1905
Эмпирический — полученный посредством опытов.
1906
Бенарес — город в Северной Индии; возник, вероятно, в VII веке до н. э.; культурный и исторический центр, место религиозного паломничества индуистов и буддистов. Современное название — Варанаси.
1907
Эксгумация — выкапывание погребенного тела для судебно-медицинских и научных исследований.
1908
Гипербореи, гиперборейцы — по преданиям древних греков, сказочный народ, живший на Севере; ныне в переносном смысле — северяне.
1909
Эолова арфа — от имени древнегреческого бога ветра Эола, старинный музыкальный инструмент, известный с X века. Струны его приводятся в колебание движением воздуха, причем возникает лишенная ритма, но приятная мелодия.
1910
Конфигурация — внешнее очертание.
1911
Инертный — бездеятельный, неподвижный, а также отсталый.
1912
Субстанция — сущность, материя (в религиозной философии — дух) как первооснова всех вещей и явлений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: