Бернард Корнуэлл - Война волка
- Название:Война волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18415-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Война волка краткое содержание
Одиннадцатый роман из цикла «Саксонские хроники». Впервые на русском!
Война волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Финан, выбери тридцать человек, – негромко велел я.
– Что ты делаешь? – с тревогой воскликнул Осферт.
– Лорд принц. – Я назвал его этим титулом специально, чтобы позлить. – Ты не забыл, что находишься в Нортумбрии? И если нортумбрийский лорд намерен в своей собственной стране поохотиться на голубей, ему не требуется для этого разрешения ублюдка из Уэссекса. – Чтобы смягчить оскорбление, я улыбнулся, и Осферт промолчал.
– Ты… – начал было отец Ода, но осекся, когда Осферт предостерегающе вскинул руку.
– Лорд Утред говорит правду, – процедил он. – Пусть и нелицеприятную.
– Финан! – окликнул я, и тот подвел своего коня к моему. – Спешивайтесь и уводите лошадей в лес. Медленно.
Затем я сказал ему, что́ он найдет в лесу и как следует поступать. Финан только ухмыльнулся, потому что с нетерпением ждал начала схватки. А ее было не избежать. Заросли голых деревьев слева от нас уходили до самого западного гребня, и где-то посередине склона с веток вспорхнула стайка голубей и стала описывать круги в небе. Там кто-то прятался. Я не мог никого видеть за покрывавшим холм густым кустарником, но люди были там. Скёлль отозвал разведчиков с восточного склона, но оставил на западном, и эти воины спускались теперь медленно и осторожно по лесистому склону. Они рассчитывали, что мы их не видим, поскольку все наше внимание приковано к Скёллю и главным его силам, но вспугнутые голуби выдали их присутствие.
Осферт был умным – таким же умным, как его отец, король Альфред. Но умный – еще не значит сообразительный. «Стену щитов» он построил, получив от разведчиков весть о моем приближении. И сделал это не потому, что ожидал нападения с моей стороны, а потому, что хотел выглядеть решительным и сильным. У него явно имелось послание для меня от Этельстана, и не требовалось быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, о чем оно. Осферт решил обставить все не как встречу старых друзей, но как суровое требование ко мне покориться власти Этельстана, и «стена щитов» призвана была произвести на меня соответствующее впечатление.
Тут объявился Скёлль, и Осферт не стал распускать строй, ведь не каждый противник рискнет атаковать «стену щитов». По его расчетам, Скёлль покричит немного, забросает нас оскорблениями, а потом предпочтет уйти восвояси, не теряя понапрасну людей в наскоках на прикрытый щитами отряд. Старший сын короля Альфреда верил в числа. Численный перевес был на нашей стороне, и Осферт даже представить не мог, что Скёлль ввяжется в заведомо проигранный бой.
Но наш враг уже потерял лицо, не сумев захватить Эофервик. Он повел войско на восток и был разбит, а в свое оправдание мог предъявить лишь кучку рабов да несколько голов тощего скота. Этот поход не озолотил его людей, а подобно всем викингам, он обещал привести своих последователей к богатству. Ради него они и пришли в Британию. Скёлль поклялся стать королем Нортумбрии и наградить верных ярлов землей, серебром, женщинами, скотом и рабами. А вместо этого норманнам пришлось отступать в свои усадьбы в Кумбраланде, на западном берегу. Норманнский вождь, не способный вознаградить своих людей, – это вождь, потерявший репутацию.
Скёлль увидел «стену щитов» и с ней шанс одержать победу, которая даст ему коней, доспехи, упряжь, оружие и пленников. Эта добыча ни в какое сравнение не идет с той, какой он рассчитывал разжиться в Эофервике, но отказ от сражения заклеймит его трусом и неудачником. Выбора у него не оставалось. Ему нужно было атаковать, и он видел, насколько уязвим Осферт. Я попытался поставить себя на место Скёлля. Как бы я ударил по этой «стене щитов»? Как бы разорвал ее в кровавые клочья? Ответ был для меня очевиден, а вот Осферт, при всем своем уме, его не замечал.
Атаковать «стену щитов» в лоб – дело страшное, но воины Скёлля были верхом, могли объехать строй обороняющихся и напасть с тыла. К тому же «стена» Осферта перегораживала дорогу, а с флангов оставалось ровное пастбище. Я не сомневался, что Осферт заблаговременно оттянет своих к деревьям, и всадникам Скёлля пришлось бы не слишком уютно среди зарослей кустарника и низко свисающих ветвей, да и моя конница добавила им хлопот. Но Скёлль, как я понимал, вовсе не намерен увязнуть в рукопашной на опушке леса. Его план состоял в том, чтобы окружить отряд Осферта на открытой местности, и с этой целью он послал в обход своих всадников. Эти-то люди и подкрадывались к нам под прикрытием деревьев с западного гребня. Когда главные силы Скёлля подойдут совсем близко, они выскочат из леса и ударят в тыл «стене» Осферта. Всего полдюжины копейщиков на добрых конях способны поломать строй «стены», напав сзади. Среди воинов Осферта, вынужденных отражать внезапную атаку, вспыхнет паника, и, пользуясь ею, удар нанесут главные силы Скёлля. Короткий бой плавно перейдет в избиение, и на месте, где стояла «стена щитов», останется только щедро политая кровью трава.
Финан повел наших людей к деревьям. Если Скёлль это заметит, то решит, что сакс просто уводит коней к скакунам Осферта на опушке леса. Но едва скрывшись за стволами, ирландец посадил воинов обратно в седла. По моим прикидкам, Скёлля больше заботили остальные мои дружинники, которые в данный момент разбирали щиты и копья. Я коснулся рукояти Вздоха Змея и помолился про себя, потом принял копье на толстом ясеневом древке из рук одного из мальчишек-слуг. Оставалось только ждать.
Скёлль потихоньку вел своих вперед. Младшие из его воинов крутились на расстоянии броска копья от линии Осферта, выкрикивая оскорбления и вызывая противника на бой. Я теперь хорошо разглядел Скёлля: широколицый мужчина с дремучей бородой и в шлеме с серебряными нащечниками. Он тоже кричал, но его голос сливался с остальными. Мне показалось, что он смотрит на моего старого приятеля, сидящего на лошади в середине своей «стены».
Атака начнется в любой миг, подумалось мне.
– Осферт! – воскликнул я.
– Что?
– Отводи людей к краю леса! Я хочу, чтобы твой левый фланг был защищен деревьями!
– Но зачем… – начал он.
– Выполняй! – рявкнул я.
Благодаря тому что за много лет он привык слушаться меня и еще, наверное, потому, что по-прежнему доверял, Осферт подчинился.
– Приготовиться! – крикнул я, обращаясь к «стене щитов». – Отступая, держите щиты!
И тут началось. Правда, не так, как замышлял Скёлль. Он-то ожидал, что его разведчики выскочат из-за деревьев и ударят в тыл строю Осферта. Вместо этого они появились гораздо выше по склону, и за ними гнались всадники Финана. Я насчитал шестнадцать норманнов; комья земли из-под копыт их скакунов летели в морды коням преследователей. «Только не увлекайтесь! Не увлекайтесь!» – вполголоса приговаривал я, когда Видарр Лейфсон, сам норвежец, замахом меча справа выбил из седла последнего из убегающих. Беорнот, сакс, пришпилил упавшего копьем. Затем Финан зычно скомандовал отряду прекратить погоню и спускаться вслед за ним по склону. Из леса появились с полдюжины лишенных наездников лошадей и побрели за людьми Финана. Воины Осферта уже почти достигли деревьев, когда Финан галопом провел своих перед строем, спугнув двух юнцов Скёлля, прискакавших поглумиться над нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: