Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений
- Название:Дворец райских наслаждений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:031231566-X, 978-5-367-00451-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание
Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И снова народ в едином порыве громко ахнул, заглушив барабанный бой. У верхушек окружавших поляну деревьев из мерцающего дыма стали сгущаться фигуры, принимавшие знакомые, очень знакомые очертания. Сжимая оружие, фигуры решительно шагали вперед, чтобы занять свое место на сотканной из дыма платформе. Мандарин узнал спутников Гуаньди из «Троецарствия»: Лю Бэя, Чжана Фэя, Чжугэ Ляна и их заклятого врага Цао Цао, седая борода которого развевалась на ветру. Узнал мандарин и Чжао Юня — воина эпохи Шан, и одноногого Сунь Биня, явившегося из времен Воюющих царств. Толпа вздохнула, заметив героев «Путешествия на Запад» — царя обезьян Сунь Укуна и его спутников Чжу Бацзе и Ша Уцзина. Увидев самого Нефритового императора в сопровождении исполинских стражей, люди взревели. Сверкающие фигуры висели в темноте над верхушками деревьев. Они были слишком высоко, чтобы рассмотреть детали их одежды, однако узнать их не составляло никакого труда. Более того, фигуры двигались и даже о чем-то переговаривались, благосклонно поглядывая на собравшуюся внизу толпу.
В диком темпе грохотали невидимые барабаны. Боксерский священник медленно скрестил руки на груди, склонил голову и вперился взглядом невидящих глаз в троицу, сидевшую за столом. Мандарин вдруг понял, что священник приближается к ним. Собравшись с духом, он глянул прямо в бельма. Слепец возвышался над мандарином и, как это ни невероятно, казалось, изучал его, читал его мысли. Мандарин почувствовал, как по лбу скатилась капелька пота.
Затем священник перевел взгляд на Тан Дэсиня, который, пряча глаза, кутался в меховой плащ. Священник на секунду замер и направился к Железному Вану, который, окаменев, стоял, стиснув обеими руками топор. Слепец протянул руку, коснулся рукояти и, осторожно вынув оружие из рук разбойника, с легким взмахом поднял его над головой, словно топор весил не больше перышка. Священник взял Железного Вана за руку и повел его к костру. Разбойник даже не пытался сопротивляться. Казалось, он был в трансе и напоминал ученика, который, будучи готовым принять любое заслуженное наказание, еле плетется за строгим ментором.
Священник отпустил руку Железного Вана, но топор так и не отдал. Слепец медленно двинулся к центру поляны, туда, где стояли передние ряды повстанцев, озаренных пламенем костра. Глаза некоторых воинов жадно следили за священником, хотя многие так и не нашли в себе сил оторвать взоры от призрачных фигур в небе. Железный Ван последовал за священником, который резко повернулся в сторону силуэта Гуаньди. Обеими руками священник поднял над головой топор, словно совершая подношение богу войны. Тело слепца согнулось в грациозном поклоне, он опустился на колени, потом вскочил и снова пал ниц. Так повторилось девять раз. Девять земных поклонов — именно так причитается приветствовать бога или императора. Железный Ван неуклюже опустился на колени и последовал примеру священника. Не успел разбойник подняться, как священник повернулся к нему, снова воздел топор над головой, после чего вручил его Железному Вану. Расставшись с оружием, слепец скрестил руки на груди, сделал шаг назад и замер в ожидании.
Железный Ван обеспокоенно поглядел по сторонам и поднял взгляд на силуэт Гуанди в развевающемся плаще, который воздел гигантский топор над головой. Разбойник проделал то же самое. Сперва медленно, нерешительно, но потом все более и более уверенно он принялся размахивать топором. Железный Ван закружился по поляне, выгибаясь, прыгая, делая выпады. Рукоять топора мелькала, словно дубина. Разбойник пустился в пляс. Он весь трясся, будто его тело переполняла некая сила, наносил ногами удары с ловкостью и изяществом, которые при его комплекции казались просто невероятными. Двухлезвийный топор, на котором сверкали красные отблески костра, со свистом рассекал воздух. Скорость движений все увеличивалась. С каждым выпадом Железный Ван издавал пронзительный крик. Мандарин не верил своим глазам. Разбойник двигался быстро, удивительно быстро. Теперь с ним мог сравниться далеко не каждый мастер боевых искусств.
Священник воздел руки и снова повернулся к богу войны. По рядам воинов пронесся ропот. Фигура Гуаньди, которую окутал зеленый дым, казалось, одновременно росла и тускнела. Вдруг она исчезла. Там, где прежде восседал на лошади бог войны, теперь была лишь тьма. В то же мгновение Железный Ван замер — одна нога на земле, вторая подогнута, над головой воздет топор. Сейчас он напоминал статую в храме. Мандарин уставился во все глаза. Перед ним по-прежнему стоял Железный Ван — те же кустистые брови, густая борода, впалые щеки, — но выражение лица полностью изменилось. Мандарин увидел знакомую гримасу ярости Гуаньди.
— Вы видели? Видели? — лепетал Тан Дэсинь.
— Гуаньди! Гуаньди! — прокатилась волна по рядам боксеров. Задние ряды вставали на цыпочки, чтобы тоже увидеть чудесное превращение.
Железный Ван медленно опустил вторую ногу, перекинул топор на плечо и повернулся к выстроившимся отрядам. Он словно стал выше, в его движениях появилась грация, которой прежде никогда не было. Он замахнулся топором и опустил его вниз с такой силой, что одно из лезвий полностью ушло в землю.
— Смерть иноземцам! Спасем Цин! — прорычал он, и люди с радостью подхватили брошенный клич.
Разбойник вместе со священником пошли вдоль рядов, оглядывая восторженных повстанцев. Они внимательно всматривались в лица и время от времени вытягивали к себе то одного, то другого воина. Подавляющее большинство молодых людей с радостью выходили из строя, принимаясь отвешивать земные поклоны. Железный Ван со священником подносили их оружие тому или иному богу, фигуры которых замерли над верхушками сосен. Вскоре поляна заполнилась кружащимися и дергающимися в танце людьми, ритм которому, равно как и безумию, охватившему воинов, задавал грохот барабанов. Каждый раз, когда какая-нибудь фигура, плавающая над верхушками деревьев, растворялась во тьме, один из людей, который буквально за мгновение до этого двигался в дикой боевой пляске мастера боевых искусств, замирал как вкопанный, а потом отходил в сторону, являя остальным черты божества, которое в него вселилось.
Узкие плечи кутавшегося в меховой плащ Тана Дэсиня тряслись от смеха.
— Я же говорил вам, да-жэнь ! Я же вам говорил! Вы искали оружия для своих драгоценных солдат, а я дам вам войско, которое поведут в бой боги.
— Майор Линь! — крикнул мандарин. — Майор Линь!
— Слушаю, да-жэнь, — не сразу ответил потрясеннный майор. Зрелище заворожило его ничуть не меньше остальных.
— Если вы и вправду солдат, соберите своих подчиненных. Пусть они станут вокруг нас кольцом. И помните, что я вам говорил. Это простые люди. Обычные смертные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: