Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений
- Название:Дворец райских наслаждений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:031231566-X, 978-5-367-00451-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание
Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Гордый, надменный Ma На Сы. Благородный, добродетельный Ma На Сы, который плел против меня интриги и похитил мальчишку-иноземца. Вы с этой сучкой Фань Имэй думаете, что от судьбы можно убежать. Видел, как мальчишка сдох на площади? Ну как, спас ты его? А теперь, как я погляжу, ты продаешь собственную женщину, будто оказался на моем месте. Ну что, Ma На Сы, ты по-прежнему будешь бегать от судьбы? Неужели ты совсем не похож на меня, бедную старую женщину, которой приходится бороться за жизнь?
— Избавь меня от своего философствования, — прорычал Генри.
— Какой же из меня, Ma На Сы, философ? — рассмеялась Матушка Лю. — Я продаю девочек, которые играют с клиентами в тучку и дождик. Точно так же как и ты. Надеюсь, ты стребовал с да-жэня достойное вознаграждение за тот час, который он проведет с твоей цыпочкой. Кстати, ты уверен, что он тебе заплатит? Ты бы удивился, если б узнал, сколько клиентов думают, что могут сунуть нефритовую ложку в кубок и после этого уйти, не расплатившись. Не принимай мои слова близко к сердцу, Ma На Сы. Просто дружеский совет. Мы ведь теперь занимаемся одним делом. В этом мире полно неожиданностей, — последнюю остроту она произнесла уже через плечо, засеменив по коридору в сторону своей комнаты. Ее плечи тряслись от смеха.
Элен лежала на матрасе, погруженная в полудрему, а Фань Имэй растирала ей спину и бедра сладко пахнущим маслом. Тело все еще приятно покалывало после бани. Сперва, когда ей пришлось раздеться перед Фань Имэй, Элен смутилась, растерявшись еще больше, когда китаянка скинула с себя одежду и залезла вслед за ней в деревянную бадью. Когда она кинула взгляд на гладкую оливковую кожу Фань Имэй, то собственная белая покрытая веснушками кожа показалась Элен грубой. Она не знала, куда деть глаза и руки, но Фань Имэй была очень чуткой. Она спокойно окинула печальным взглядом англичанку и жестами объяснила, что Элен надо лечь и расслабиться. Она терпеливо ждала, когда исходящий от воды жар поможет Элен избавиться от сковывавшего ее напряжения. Наконец девушка смежила веки и задремала. Потом китаянка взяла девушку за руки, жестом показав, что она должна встать. Словно няня, купающая ребенка, она стала поливать ее горячей водой, а потом нежными движениями намылила ее с ног до головы. К этому моменту Элен уже потеряла себя в бездне наслаждения и делала, что ей велели. Когда она почувствовала, как на нее снова льется горячая вода и ее опять намыливают, по телу прокатилась волна блаженства. На этот раз Фань Имэй соскребла мыльную пену деревянной лопаточкой, и Элен ощутила болезненное и вместе с тем приятное покалывание в тех местах, где лопатка коснулась кожи. Фань Имэй взяла девушку за руку и помогла ей выбраться из бадьи. Элен испытала шок, когда китаянка опрокинула ей на голову ушат холодной воды, но вскоре поняла, что никогда прежде не чувствовала себя такой свежей и чистой. Фань Имэй дала ей полотенце и показала на стул. Подхватив еще одно полотенце, Фань Имэй вытерла ей волосы, после чего обмотала его тюрбаном вокруг головы Элен. Потом, взяв девушку за руку, китаянка повела ее в прилегающую к ванной комнате спальню. Элен улеглась на матрац. Ее умастили маслами и сделали ей массаж. Хрупкая Фань Имэй взобралась девушке на спину и ловкими, умелыми движениями крошечных перебинтованных ножек принялась разминать ей позвоночник. Сквозь влажную ткань бинтов Элен почувствовала касание искалеченных ступней — будто детских кулачков, дотрагивающихся до нее через слой губки. Прежде сама мысль о бинтованных ногах казалась ей омерзительной, но сейчас она лишь удивлялась, как Фань Имэй удается удерживать равновесие. Ей пришлось принять эту странность как данность, потому что в глубине души она уже полностью отдалась блаженным ощущениям. Элен знала, что принимает участие в сложном, замысловатом ритуале, целью которого было подготовить ее к встрече с мандарином. Красавице предстояло ублажать чудовище, но девушке было уже все равно. Она почувствовала, как мягкие ручки Фань Имэй натирают ей маслом плечи, и вздохнула от удовольствия.
Фань Имэй помогла Элен облачиться в свободное платье из зеленого шелка и взбила ее волосы так, чтобы они огненным каскадом ниспадали ей на спину. Элен взирала на собственное отражение в маленьком зеркальце, а китаянка тем временем припудрила и нарумянила ей щеки, накрасила губы и подвела голубыми тенями глаза. Элен едва могла сдержать изумление, глядя, как она на глазах превращается из выпускницы монастырской школы в куртизанку. Она никогда и думать не смела, что настолько прекрасна. Девушка уставилась на отражение в зеркале, не в силах узнать саму себя. Фань Имэй мягко расстегнула девушке платье, и Элен почувствовала легкую щекотку, когда китаянка подвела ей соски красным. Затем Фань Имэй извлекла из шкафчика янтарное ожерелье и повесила Элен на шею так, чтобы оно ниспадало в ложбинку между грудей. Элен дотронулась до ожерелья пальцами и почувствовала холодную гладкую поверхность камня. Из зеркала ей улыбалась совершенно незнакомая девушка. Вдруг Элен замерла, заметив отражение печальной Фань Имэй, стоявшей позади нее. В глазах китаянки были слезы. Элен повернулась на стуле, взглянула на девушку и нерешительно взяла ее за руку.
— Не волнуйся за меня, — сказала она по-английски, а потом на ломаном китайском добавила: — Во хэнь хао.
— Ши , нинь хэнь хао, хэнь мэй. Наньгуай Ma На Сы чжэмэ ай нинь, — мягко произнесла Фань Имэй, но Элен не поняла ни слова. Хотя… Ведь, кажется, «мэй» значит «красивый». А что такое «Ma На Сы »? Меннерс? «Ай» вроде «любовь».
— Я не понимаю, — прошептала она.
— Ши, нинь бу дун , — Фань Имэй, поддавшись внезапному порыву, поцеловала Элен в лоб. — Чжэгэ синьку шицзе — ние кэлянь. Лай! — добавила она. «Ступай!» — поняла Элен последнее слово, что не составила никакого труда, поскольку Фань Имэй показывала на кровать. Пора.
— Что он имел в виду, сказав, что рад, что я выполнил свою часть сделки? — взорвался доктор, как только за мандарином закрылась дверь. — А какой у меня был выбор? Он что, ждет от меня благодарности за то, что не убил мою семью? Меннерс, о какой сделке идет речь? Может, вы нам не все сказали?
Сидевший на стуле Меннерс вперил взгляд в ковер. Генри явно чувствовал себя не в своей тарелке. Нелли, расположившись с детьми на кровати, хранила молчание. Взъерошенный небритый доктор мерил шагами маленькую комнату. После казни он не спал. К беспокойству родных, он распростерся на полу в молитвенной позе, отказываясь от еды, питья и всего другого, что пытались ему предложить Нелли и дети. Он встал, только когда в комнату вошли мандарин и Генри, однако не стал отвечать на сердечное приветствие, увернулся от медвежьих объятий, а когда мандарин заговорил, и вовсе отвернулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: