Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений

Тут можно читать онлайн Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Амфора, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание

Дворец райских наслаждений - описание и краткое содержание, автор Адам Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грандиозный эпический роман, основанный на исторических реалиях и увлекательном сюжете, действие которого происходит в Китае в конце XIX века. Слабеющая цинская династия беспомощно наблюдает за колонизацией страны западными державами, а тайные общества призывают народ к восстанию.

Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дворец райских наслаждений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адам Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все кончено, — устало произнесла она. — Он мне не делал больно. Тебе не придется его убивать. Доволен?

Том, осев на стуле, то ли всхлипнул, то ли застонал. Повисла тишина. Дети слышали, как тикают дедовские часы. Из гостиной донесся смех.

— А как же мы? — прервал молчание Том.

— Не знаю, — ответила Элен.

— А наша помолвка?

— Не знаю. — Она сжала кулаки.

Том грохнул кулаком по столу. Звякнули тарелки и фужеры, Один из бокалов с вином опрокинулся, и дети увидели, как скатерть окрасилась красным, а на пол закапало.

— Иногда мне кажется, что я его все равно убью. Негодяй. Хам. Он… — Гнев улегся так же неожиданно, как и вспыхнул.

Элен так ничего и не сказала.

Том снова взорвался. Он вскочил из-за стола и принялся быстрыми шагами мерить комнату.

— Господи Боже, ЭФ, ну почему? Почему?

Девушка молчала. Дети снова услышали звук шагов: Том подошел к Элен и рывком поднял ее со стула. Наклонив головы, Дженни и Джордж увидели, как он стиснул девушку в медвежьих объятиях. Руки Элен безвольно болтались вдоль тела. Казалось, он тряс ее.

— Я люблю тебя, люблю, слышишь! — рокотал он, но она только отвернула голову. Том осторожно усадил ее обратно на стул. До детей снова донеслись звуки шагов.

— Я уезжаю. Месяца на полтора-два, — прозвучал безжизненный голос Тома. — Когда вернусь, спрошу: хочешь ли ты еще выйти за меня. Я в своих чувствах уверен, они не изменились. Я твой, ЭФ. Ты для меня — все. Я полюбил тебя в тот самый миг, когда впервые увидел дома, у твоей тетушки. Ты вошла в комнату, и мне показалось, что газовые лампы стали гореть ярче. Хотел бы сказать покрасивее, да не умею. Ты ослепила меня. Я и не мечтал… В тот вечер с тобой на пароходе… Я еще подумал, за что мне столько счастья? Разве я его заслуживаю? Наверное, мне надо благодарить судьбу. Я никогда не забуду тот вечер.

Том остановился.

— Разве нам было плохо вместе? Помнишь, как нам было весело, как мы смеялись? Стоило нам посмотреть друг другу в глаза, и мы сразу понимали, что у каждого на уме. Простить не могу… Зачем я оставлял тебя одну на целый день? Этот чертов склад, торговля, производство — они вскружили мне голову. Если бы мы были вместе, ты бы не ездила с ним… с этим…

— Не надо, Том. Ты ни в чем не виноват, — едва слышно проговорила Элен.

Том хотел сказать что-то в ответ, но оборвал себя на полуслове. Дети услышали, как он тяжело вздохнул.

— Если, когда я вернусь, ты откажешься выйти за меня замуж, я не буду тебе докучать. Надеюсь, ты простишь, если я уеду из Шишаня. Оставаться здесь… для меня это будет невыносимо. Попрошу, чтобы меня куда-нибудь перевели. А не переведут — так и пусть… Жизнь продолжается. Я же сказал: со мной останутся воспоминания. Если парню разбили сердце — это его беда. Верно? А пока я в отъезде — думай. Крепко думай. Погонишь меня — плевать, переживу, но только не поломай жизнь себе, — Том запнулся. — Прости. Не могу больше никого видеть. Поблагодари от меня миссис Аиртон, скажи ей… Придумай что-нибудь. Господи, ЭФ, твои волосы в сиянии свечей… Как же я тебя люблю. Да не оставит тебя Бог, родная моя. Думай обо мне хоть иногда.

Дверь в коридоре распахнулась и медленно закрылась. Дети прислушивались к шагам Тома, которые медленно стихали вдали. Элен не сдвинулась с места, продолжая, как и прежде, неподвижно сидеть на стуле. Наконец она издала глухой стон, сменившийся криком отчаяния — криком диким и полным боли. Девушка раскачивалась из стороны в сторону, рыдания становились все громче и громче. Дженни почувствовала, что дальше прятаться в укрытии — выше ее сил. Девочка выскользнула из-под стола и, размазывая катившиеся по щекам слезы, обняла плачущую Элен. Крик оборвался. Дженни и Элен, обнявшись, тихо плакали. Спустя мгновение Джордж высунулся из-под скатерти, словно крот, и, бросившись к Элен, тоже обнял ее. Так они втроем и стояли, медленно покачиваясь. Так их и застал дымящий сигарой Френк Дэламер, решивший заглянуть в столовую.

— Ну и дела, — молвил он через плечо доктору Аиртону, стоявшему за его спиной, — картина, достойная кисти живописца. Плачущая Мариана в окружении херувимов, пытающихся ее утешить. Вот только Сэра Ланселота чего-то не видать. Не сомневаюсь, он бежал, не в силах вынести скорбь от скорой разлуки. Как же это трогательно. Ну и ну. Выше нос, доченька. Мы всего-навсего едем в Цицихаэр. Глазом не успеешь моргнуть, как мы уже вернемся. Не волнуйся, скоро зазвенят свадебные колокола. Аиртон, а почему дети еще не спят? Либеральничаете? В мои годы все было строго. В шесть часов краюха хлеба — и марш в постель.

* * *

В двух милях от дома Аиртонов, во «Дворце райских наслаждений», Фань Имэй в одиночестве сидела в павильоне, погруженная в мысли. Майор Линь был с войсками.

В окнах павильона напротив горел свет. Недавно там ел и выпивал англичанин Ma На Сы со своим другом-японцем. Изначально майор Линь собирался составить им компанию (без всякого сомнения, чтобы продолжить бесконечный разговор об оружии), но в одной из соседних деревень начались волнения — банда разбойников, может быть, боксеров, о которых в последнее время только и говорили, возмущала народ против местных христиан. Смутьяны сожгли амбар, и мандарин приказал майору восстановить порядок. Майор был недоволен, но не посмел ослушаться.

Фань Имэй проследила взглядом за японцем, напоминавшим ей змею. Японец вышел из павильона Ma На Сы и проследовал за Матушкой Лю в главное здание. Девушка знала, куда он направляется, и сердце заныло от тоски и сочувствия к бедному иноземному мальчику. Полковник Таро в первую же встречу вызывал у Фань Имэй отвращение. Несмотря на изысканную вежливость, девушка сразу поняла, какую дикую жестокость скрывает бархат его деланного обаяния. Холодные, как у ящерицы, глаза японца никогда не улыбались, они смотрели внимательно, изучали, оценивали. Полковник Таро наводил на Линя ужас. Чем тактичней и спокойней был японец, тем более скованно и резко вел себя майор. Доходило чуть ли не до грубости, словно майор испытывал омерзение к человеку, с которым ему приходилось иметь дело. Однако когда в разговоре наступала пауза и Таро отвлекался, Фань Имэй замечала, что Линь смотрит на японца преданно, влюбленно, словно спаниель.

И до, и после визитов японского полковника Линь пил больше, чем обычно. А потом, когда Фань Имэй оставалась с майором наедине, он требовал подать розги и высечь его. Он стал с ней обращаться очень грубо, отвешивал пощечины, заставлял становиться перед ним на колени. Если же он хотел ее тела, майор брал девушку только сзади. Иногда Фань Имэй просыпалась ночью от его плача. Она всегда подозревала, что майор скрывает нечто постыдное, и догадывалась, что это каким-то образом связано с событиями последней войны. Теперь у нее исчезли последние сомнения. Она сама была рабыней, поэтому ей не составило особого труда распознать схожие симптомы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адам Уильямс читать все книги автора по порядку

Адам Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дворец райских наслаждений отзывы


Отзывы читателей о книге Дворец райских наслаждений, автор: Адам Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x