Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений
- Название:Дворец райских наслаждений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:031231566-X, 978-5-367-00451-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание
Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Был день охоты, день стремительности и неистовства. Еще до рассвета лагерь был разбужен грохотом барабанов, ревом труб и фанфар. Доктор выбрался из палатки и увидел, как в предутреннем тумане исчезают причудливо одетые барабанщики. Мандарин Лю Дагуан, разодетый в красные доспехи, с луком и колчаном стрел за спиной прискакал на прогалину из соседнего лагеря. В руке, закованной в кольчужную перчатку, он сжимал копье, на конце которого развевался флажок. Мандарин осадил лошадь и весело, по-мальчишески рассмеялся. Он был очень похож на бога войны. Показались Генри Меннерс и полковник Таро. Оба охотника, одетые в кожаные гамаши и твидовые плащи, выглядели безукоризненно. За ними ехали Лао Чжао и еще один погонщик, оба везли ружья. Звякала сбруя. От жеребца мандарина валил пар. Конь норовисто рыл копытом землю.
— Дайфу, вы еще не готовы. Знамения благоприятны. Более того, мои старые раны трепещут, а это значит, что сегодня нас ждет славная добыча. Спешите.
— Да-жэнь, мы можем поговорить?
— Поговорить? — мандарин тоненько хихикнул. — Дайфу, сегодня мы будем не разговаривать, а убивать.
Доктор рассчитывал на то, что он останется в лагере с Элен и ему удастся избежать охоты. И он, и Нелли уговаривали девушку отказаться от поездки в Черные холмы. Из веселой, пышущей здоровьем девушки она превратилась в вялое, угрюмое создание. Доктор никак не мог понять причину столь резкой перемены, однако в последнее время он был слишком занят детьми, А-ли и боксерами, и не мог уделять своей помощнице много внимания. Он догадывался, что причина кроется в делах сердечных и затянувшейся помолвке с Томом, которая никак не могла закончиться свадьбой. Впрочем, Нелли разбиралась в таких вопросах куда как лучше его. Однако незадолго то отъезда доктор обратил внимание на темные круги вокруг покрасневших глаз, нездоровый цвет кожи и подумал, что, быть может, девушка и вправду чем-то больна.
— Если бы я плохо вас знал, то решил бы, что вы покуриваете опиум, — пошутил он, внимательно осматривая ее язык. Элен лишь странно улыбнулась в ответ. — Ладно, надеюсь, свежий воздух пойдет вам на пользу. Но никаких физических нагрузок! Не ожидал, что столь приличная девушка, как вы, пожелает отправиться на охоту. Это же опасно.
— Я хочу посмотреть на охоту, — просто ответила она.
— Быть может, нам лучше подождать в лагере, покуда охотники не вернутся с добычей. А потом мы все вместе будем праздновать.
Девушка вроде бы согласилась. По крайней мере она не стала возражать. На протяжении всего пути до Черных холмов Элен продолжала оставаться в мрачном расположении духа. Доктор ожидал, что она с нетерпением будет ждать встречи с ее старым другом Генри Меннерсом — ведь с момента их последней совместной прогулки прошло уже немало времени, однако Аиртон с удивлением обнаружил, что и девушка, и молодой человек как будто не замечают друг друга. Меннерс скакал впереди рука об руку с японским полковником, который очень не нравился доктору. Сидевший в паланкине мандарин был занят с бумагами, Элен хранила молчание. Аиртону было одиноко, он почувствовал приступ разочарования — он очень рассчитывал на беседу с мандарином и согласился поехать на охоту в первую очередь ради нее.
Закованный в доспехи мандарин гарцевал вокруг костра, рядом кружили солдаты во главе с майором Линем, Меннерс и Таро высились в седлах. С удивлением доктор увидел, как Элен, одетая в платье для верховой езды, с помощью Лао Чжао тоже взбирается на лошадь. У Аиртона не оставалось другого выхода. Несмотря на то что доктор чувствовал себя полностью неподготовленным к охоте, он приказал подать ему лошадь. Через несколько секунд мандарин, издав пронзительный клич, пустил лошадь быстрым галопом, и остальные всадники под грохот конских копыт и бой барабанов рванулись вслед за ним в лес. Сзади, придерживая шляпу, скакал доктор.
Как и ожидалось, охота выдалась дикой и кровавой. Загонщики славно потрудились, и вскоре пули ружей Меннерса и Таро и стрелы, выпущенные мандарином, нашли своих жертв, которыми стали зайцы, кабан и пытавшийся скрыться от погони олень. Впереди раздавался лай собак, взявших след главной дичи, но что это была за дичь — медведь или тигр, — доктор еще не знал. Со всех сторон грохотали барабаны и ревели фанфары, и напуганные животные не могли вырваться из кольца, в котором находили свою гибель. Доктор изо всех сил старался удержаться в седле. На такой головокружительной скорости у него не было ни малейшего желания последовать примеру Меннерса и японского полковника и попытаться выстрелить из ружья. По сути дела, он вообще не хотел стрелять. Единственное, о чем он мечтал, так это о скорейшем окончании безумной скачки.
Всадники вылетели на поляну и увидели загнанную медведицу. Стоял дикий гомон — собаки выли, лаяли, рычали. Загонщики окружили поляну и с удвоенной силой принялись бить в барабаны. Вне досягаемости медвежьих лап готовились багорщики. Зверь разевал утыканную грозными клыками пасть, сверкал желтыми, как у демона, глазами, испуская грозный рык, вставал на задних лапах, а передними лапами раздавал удары направо и налево. Некоторые из псов, визжа, бились в агонии или безжизненно распростерлись на земле. Мандарин осадил коня. Остальные встали позади, образуя полукруг. Грохот барабанов оборвался, что послужило сигналом к началу схватки. Багорщики отступили в задние ряды. Охотники свистом отзывали собак, стараясь зажатыми в руках кусками мяса отвлечь их от медведицы. Совершив еще несколько прыжков и кульбитов, псы купились на приманку и позволили себя увести. Медведица, покачиваясь, стояла там же, где и прежде, озадаченная неожиданно повисшим молчанием. Она заревела один раз, потом еще и наконец опустилась на передние лапы. Жетлые глаза с подозрением уставились на всадников.
— Ma На Сы-сяньшэн, — как ни в чем ни бывало произнес мандарин, — ну и кто же с ней расправится? И какое оружие вы предпочитаете: ружье, лук или копье?
— Вряд ли я осмелюсь состязаться с да-жэнем в искусстве владения луком, — с улыбкой ответил Меннерс.
— А я лишь старый знаменосец, обученный сражаться по старинке и не знакомый с современными спортивными ружьями.
— В таком случае остановимся на копьях, — предложил Меннерс.
— Традиционное оружие, — кивнул мандарин.
— Верхом или пешими? — спросил Меннерс.
— Лучше пешими, — промолвил мандарин. — Я пойду первый, а вы за мной — будете меня прикрывать. А вы, друг мой? — он посмотрел на Таро, который поклоном поблагодарил за приглашение и, медленно повернув голову, посмотрел на майора Линя. В глазах японца, бросавшего майору молчаливый вызов, мелькнули искорки веселья. Линь вспыхнул и, не меняя сурового выражения лица, посмотрел вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: