Леонид Пузин - Евангелие от козы [СИ]
- Название:Евангелие от козы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Пузин - Евангелие от козы [СИ] краткое содержание
Евангелие от козы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вообще-то, Огр вторую весну присматривался к мальчику-Копью Клику, в котором прямо-таки кипит драгоценная мана, но… успеет ли? Клик ещё не достиг возраста юноши, а у него, Огра, остаётся всё меньше сил. Бросить же ученика на половине пути — страшнее не придумаешь! Недоучившийся шаман — бедствие не только для людей-ящериц, но для всей земли!
Тяжело вздохнув, старик-Олень вышел в предрассветную мглу и понюхал воздух — дождём не пахло. Ветер по-прежнему дул с юга, принося запахи пустыни, и Огр не улавливал никакого намёка на перемену погоды. Ах, будь у него силы, чтобы самому — без посредничества Де-Рада — проникнуть в Обитель бога-дракона Рарха! Но сил не было, и по морщинистому лицу Огра покатились крупные слёзы — старик, совсем старик!
Справившись с душевной слабостью, шаман вспомнил о самом надёжном средстве вызывания дождя: крови младенца. Если на алтаре Рарха зарезать новорожденного мальчика, этот жестокосердный бог обязательно пошлёт дождевые тучи. Однако человеческие жертвоприношения претили Огру, шаман прибегал к ним только в крайних случаях, когда роду Ящерицы грозила неминуемая гибель, а поскольку смертельного голода люди-Ящерицы пока не испытывали, то старик-Олень решил повременить с этим отчаянным средством.
Вообще-то, существовало ещё два не менее эффективных способа: самопожертвование и смертельное камлание. И будь у шамана достойный преемник, старик-Олень выбрал бы лёгкий путь: перерезал себе горло на алтаре бога-дракона Рарха. Но, поскольку Огр не мог положиться на Гагу, шаману не оставалось ничего иного, как морить себя голодом.
Смертельное камлание являлось настолько сильным и опасным колдовством, что никто из людей-Ящериц не решался подойти к хижине Огра ближе, чем на тридцать шагов. Кроме малых детей, которых заботливые мамы шлепками и подзатыльниками отгоняли от опасной черты, что весьма способствовало образованию подрастающего поколения — уже на второй день камлания редко какой малыш нарушал невидимую границу.
Прошло ещё пять дней, из хижины шамана, почти не смолкая, доносились непонятные песнопения, звуки бубна, ритмические погромыхиванья камешков в тыкве-горлянке, жуткие завывания духов-предков — ветер по-прежнему дул с юга. Скоро мутное озерцо должно было совсем пересохнуть, лишив людей-Ящериц тех немногих мелких животных, которых удавалось подстеречь у водопоя — хроническое недоедание грозило перейти в настоящий голод.
Урс с Кликом, собираясь потихонечку улизнуть на охоту в открытую ими пещеру, встали задолго до рассвета, надеясь, что в стойбище все спят, однако, пробираясь мимо хижины вождя, они вдруг услышали мужские голоса — не в самой хижине, а за примыкающим к ней с севера кустарником. Ведомые любопытством, юноши осторожно подкрались к говорившим — если проведают, что мальчишки осмелились подслушивать мужчин, их жестоко изобьют. Но любопытство оказалось сильнее страха: о чём это вождь — а низкий голос Зеб-Зара нельзя было не узнать — секретничает с помощником шамана: характерный писклявы тенор Гаги тоже не оставлял сомнений относительно его владельца. Разговор вёлся вполголоса, однако мальчик-Леопард и мальчик-Копьё подкрались так близко, что слышали каждое слово.
…- говоришь, от камлания Огра не будет толка? Дескать, у него почти не осталось Маны? А у тебя, Гага? Все знают, что у тебя вообще нет Маны?
— Враки, Могучий Зеб-Зар. Конечно, у меня не так много Маны, как когда-то было у старика-Оленя, но та, что есть — вся моя. Вполне хватает — чтобы проникать на Нижние Пастбища. А в обители богов я не рвусь — зачем? Я не такой самонадеянный, как Огр, чтобы навязывать свою волю богам — нет уж. Я лучше почтительно попрошу, принесу дары, воздам должное их мудрости и силе…
— Дары, говоришь, Гага? А не жирно будет — подарить богу-дракону Рарху не младенца, а девчонку, которой уже шесть вёсен? Сам знаешь, у нас мало людей, и жертвовать Марой, которая через четыре весны может стать матерью… не лучше ли подождать до того, как Огр закончит своё камлание?
— То есть — до его смерти, Великий Зеб-Зар? Ведь он уже семь дней морит себя голодом, бьёт в бубен, разговаривает с Предками, а дождя как не было — так и нет. И никаких признаков — что ветер переменится. А люди-Ящерицы голодают всё сильней и сильней. Нет, Могучий Зеб-Зар, медлить больше нельзя: ведь пока упрямый старик заморит себя голодом — может пройти и пять, и семь, и даже десять дней. А вчера, как ты знаешь, умер мальчишка четырёх вёсен от роду. Мальчишка, Великий Зеб-Зар, — не девчонка…
Услышав, что Гага собирается принести в жертву Мару, мальчик-Леопард возмутился и решил, что этому не бывать: да что он из себя воображает — шаман-недоучка?! Воспользовавшись затвором Огра, намеревается направо налево жертвовать девчонками их рода?! Притом, что у людей-Ящериц на счету каждый младенец! Уж если ему так хочется подлизаться к жестокосердному богу Рарху — пожертвовал бы собой! Глядишь, была бы хоть какая-то польза от обделённого Маной недоумка! Но главное — Пчёлка! Да как этому недоделанному шаману могло прийти в голову, пожертвовать его сестрёнкой?!
Понимая, что если он хочет спасти Мару, то не может давать волю гневу, мальчик-Леопард, знаком предложив Клику следовать за собой, отполз подальше от хижины Зеб-Зара — не дожидаясь окончания разговора вождя с шаманом. Чем бы ни закончился их спор — а Гага, похоже, сумеет настоять на своём — Пчёлку необходимо немедленно спрятать! Ведь если, согласившись с Гиеной, Бешеный Слон примет решение и оповестит о нём полноправных мужчин-охотников, то Мара обречена. Другое дело — сейчас, пока жизнь Пчёлки не сделалась общенародным достоянием: сейчас Урс может спрятать сестру, не рискуя стать врагом рода Ящерицы.
Посовещавшись с Кликом, которого тоже возмутило намечающееся жертвоприношение, Урс решил, что лучшим убежищем для Мары будет открытая ими пещера — там есть вода, и нет крупных хищников. Да, существовала опасность, что в этой пещере живут вараны, но — по мнению юношей — опасность не слишком значительная. Ведь на мальчика-Леопарда явно напала не обычная ящерица, а варан-предок.
По счастью, Мара не вскрикнула, когда, тихонько пробравшись в хижину её матери, Урс осторожно разбудил Пчёлку. Каким-то образом сразу догадавшись, кто прервал её сон, Мара выскользнула наружу — вслед за обожаемым братом. Светало — беглецам пришлось пережить несколько тревожных мгновений, пока они пробирались между хижин просыпающегося стойбища. Но богиня-мать Ия явно покровительствовала Пчёлке — беглецов не заметили.
Сложности начались в пещере: Мара, пришедшая в восторг от подземного убежища, тем не менее, наотрез отказалась остаться в нём в одиночестве. Причём, девочка боялась не столько реальных варанов, сколько Невидимых Подземных Жителей — они, по мнению Пчёлки, могли утащить её на Нижние Пастбища, откуда одной ей ни за что не найти дорогу в Серединный Мир. И когда Урс, выведенный из себя упрямством сестрёнки, открыл ей причину их поспешного бегства — перспектива быть принесённой в жертву испугала Мару куда меньше, чем несколько дней одиночества. Ведь жертвоприношение — это так торжественно, так красиво, на виду у всего рода Ящерицы! — никакого сравнения с подземным затвором. Ведь, когда на Нижние Пастбища тебя отправляет рука шамана — для твоей души всегда остаётся открытой дорога в Серединный Мир. А вот если в Царство Мёртвых тебя утащат Невидимые Подземные Жители — возврата нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: