Леонид Пузин - Евангелие от козы [СИ]
- Название:Евангелие от козы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Пузин - Евангелие от козы [СИ] краткое содержание
Евангелие от козы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Следя за семенящей козой, Мара прошептала брату, — исчезни, Урсик, она тебя боится, — и, когда мальчик-Леопард скрылся в пещере, замерла, чтобы не спугнуть осторожно приближающееся животное.
К сожалению, извилистый подземный лаз не давал Урсу возможности видеть происходящее, поэтому юноша весь обратился в слух, готовый по первому зову прийти на помощь сестре. Конечно, коза вряд ли нападёт на большую девочку, к тому же, рядом с Пчёлкой лежит копьё, и сестра умеет с ним обращаться, и всё-таки — мало ли на что может решиться разъярённая мама?! С другой стороны, Мара права, при нём коза ни за что бы не подошла к своему малышу. Да, но оставленная на милость дикого животного Пчёлка… может ли он поручиться за безопасность сестры?
«Варан укуси, какой он дурак! — запоздало прозрев, обругал себя мальчик-Леопард, — козлёнка следовало привязать, и дело с концом! Тогда бы он мог скрыться в пещере вместе с Марой! И Пчёлке ничего не грозило бы! А коза, накормив детёныша, не смогла бы его увести с собой! Теперь же дрожи, гадая, успеет ли он, в случай чего, прийти на помощь сестре? Дурак, ну, как есть — дурак!»
(В оправдание Урса следует сказать, что люди-Ящерицы, кроме полудиких собак, прибивающихся к стойбищу в сытые времена, не знали никаких домашних животных. Так что догадка юноши, относительно привязи для козлёнка, была не просто догадкой, а, по сути — гениальным открытием.)
Услышав подозрительную возню, звуки которой перекрыл позвавший на помощь голос сестры, мальчик-Леопард выскочил из подземного убежища и бросился на рассвирепевшую козу, которая, выставив рога, отгоняла Мару от жалобно блеющего козлёнка. Пчёлка, вопя, — ко мне, Урсик! — защищалась, орудуя древком копья, как палкой.
«Вот дурёха, — мимоходом оценив тактику сестры, юноша схватил козу за рога и всем телом навалился на спину разгневанной мамы, — вместо того, чтобы колоть наконечником, лупит древком, не поражая, а только дразня разошедшуюся тварь!»
Не выдержав напора мальчика-Леопарда, коза завалилась на бок, Урс сел ей на шею — пленённое животное, почувствовав, что не в силах вырваться, скоро затихло. Пришедшая в себя Пчёлка крикнула брату, — не убивай! — юноша, вспомнив недавнее озарение, связал козе ноги ремешками из сыромятной кожи. Козлёнок, жалобно блеющий в продолжение всей схватки, вдруг успокоился, подошёл к поверженной маме, ткнулся мордочкой ей в бок, нашёл вымя и, схватив ртом сосок, жадно зачмокал. Обессилевшая коза, почувствовав сосущий ротик детёныша, перестала дрожать — полностью положившись на козье счастье: сейчас она и её младенец живы, а дальше — посмотрим.
Когда козлёнок насытился, умилённая Мара — неожиданно не только для Урса, но и для себя самой — припала к козьему вымени и стала сосать. Пахучее, тёплое молоко до того понравилось девочке, что, прервавшись, она обратилась к брату:
— Урсик, а давай не будем эту козу есть вообще? Давай уведём её в стойбище? Чтобы всегда пить вкусное молоко?
Немного подумав, мальчик-Леопард согласился: Великий Варан знает, чем обернётся эта затея, но в предложении Пчёлки что-то есть…
БОГ-ДРАКОН РАРХ
Клик не умел врать. А когда обстоятельства вынуждали мальчика-Копьё говорить неправду, то он, избегая разоблачения, предпочитал молчать. За что приходилось расплачиваться голове, спине и некоторым другим частям тела юноши — неразговорчивому упрямцу частенько перепадали подзатыльники, затрещины, а то и удары палкой. Поэтому, оставив в пещере Урса с Пчёлкой, Клик не пошёл в стойбище, а отправился в святилище рода Ящерицы, намереваясь задержаться там до ночи — до времени, когда все люди заснут, и он сможет незаметно пробраться в отцовскую хижину.
По пути юноше посчастливилось убить крупную змею, так что о пропитании мальчик-Копьё мог не беспокоиться два, а то и три дня. Оказавшись среди разрисованных скал, Клик выпотрошил добычу и, острым кремнёвым осколком разрезав на тонкие полосы змеиное мясо, разложил его на камнях — пусть хорошенько провялится на солнце. Затем, перекусив слегка поджаренным хвостом рептилии, мальчик-Копьё занялся любимым делом — изображением сцен охоты. А так как непосвящённому в мужчины юноше нельзя было рисовать в святилище, то Клик выбрал стоящую особняком скалу — где его беззаконное творчество не могло причинить вреда ни людским, ни звериным душам.
На сером камне куском красной охры рисуя жирафа, мальчик-Копьё вдруг почувствовал непреодолимое желание изобразить не жирафа, а бегемота. Причём — крылатого Бегемота. То есть — бога Рарха в обличии Дарителя дождя. Чего нельзя было делать не только юноше, но и мужчине — никому, кроме шамана Огра. Ведь неправильное изображение могло до того разгневать бога, что он навсегда задержал бы дождевые тучи. Однако желание нарисовать крылатого Бегемота так завладело Кликом, что рука юноши против его воли наметила линию спины могучего водяного зверя. Мальчик-Копьё попробовал сопротивляться кощунственному желанию — бесполезно: руку Клика вела не земная сила.
По мере того, как на шероховатой поверхности камня появлялись новые линии, юноша всё сильнее чувствовал зависимость от своего рисунка — бог Рарх явно высасывал Ману (особую духовную Силу) из мальчика-Копья. Ощутив себя во власти крылатого Бегемота, Клик поначалу испугался, однако, победив страх, понял: бог Рарх зовёт его душу. И юноше не оставалось ничего иного, как повиноваться этому зову — пририсовав Бегемоту второе крыло, Клик потерял сознание.
На одиннадцатый день смертельного камлания тело шамана Огра совсем обессилило, зато дух сделался таким лёгким, что смог покинуть Нижние Пастбища. Провожая шамана, владыка Царства Мёртвых бог Де-Рад вручил старику-Оленю посох из священного дерева Эльх. Поблагодарив гигантского Удава, в облике которого бог Де-Рад является колдунам, нашедшим дорогу в его обитель, дух шамана ступил на сплетённый из волос Белой Обезьяны канат над пропастью. И хотя дух старика-Оленя почти ничего не весил, сделав первый шаг, Огр понял: без посоха из священного дерева он не смог бы пройти в темноте над бездной — тонкий канат страшно раскачивался, норовя сбросить дерзкого путника. И не имело значения, куда сбросить: вверх, вниз или вбок — из темноты со всех сторон неслись жуткие завывания, омерзительный визг, ужасающий хруст и глумливый хохот. Только отталкиваясь священным посохом от Первозданной Тьмы, дух шамана мог сохранять баланс на тонком, раскачивающемся канате.
Вообще-то, мост из волос Белой Обезьяны не имел ни длины, ни ширины — канат под ногами являлся скорее символом, чем опорой — однако духу старика-Оленя дорога во Тьме показалась бесконечно долгой. Когда забрезжил свет, шаман Огр почувствовал, что ещё немного, и он бы не выдержал — свалился в мерзко хохочущую Тьму.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: