Джулия Бойд - Записки из Третьего рейха. Жизнь накануне войны глазами обычных туристов
- Название:Записки из Третьего рейха. Жизнь накануне войны глазами обычных туристов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098706-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Бойд - Записки из Третьего рейха. Жизнь накануне войны глазами обычных туристов краткое содержание
Julia Boyd
Travelers in the Third Reich: The Rise of Fascism Through the Eyes of Everyday People
© Julia Boyd 2017
© Андреев А., перевод на русский язык, 2019
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Записки из Третьего рейха. Жизнь накануне войны глазами обычных туристов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
228
Geoffrey Cox, Eyewitness (Dunedin, New Zealand: Otago University Press, 1999), p. 71.
229
Cox to his mother, 11 August 1932, p.c.
230
Не совсем понятно, что она имела в виду, так как нацисты тогда еще не пришли к власти.
231
Lady Rumbold to her mother, August 1932.
232
Pittsburgh Courier , 30 May 1942. Also material provided by the Archives and Special Collections, Rembert E. Stokes Learning Resources Center, Wilberforce University, Ohio.
233
Lady Rumbold to her mother, 11 August 1932.
234
Margaret Sanger to Havelock Ellis, 16 July 1932, The Selected Papers of Margaret Sanger: Birth Control Comes of Age, 1928–1939 , vol. 2, Esther Katz, Cathy Moran Hajo and Peter C. Engelman (eds.) (Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 2006), pp. 196–197.
235
Ibid.
236
Lady Rumbold to her mother, n.d. August 1932.
237
Форель, сваренная в укусе. Прим. пер.
238
Ibid.
239
Thelma Cazalet MP, 6 October 1932, Eton College Archives, MS 917/2/8.
240
Французский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1937 г. Получил Нобелевскую премию на 10 лет раньше своего близкого друга Жида.
241
Kessler, p. 432–434.
242
Lady Rumbold to her mother, 15 October 1932.
243
Если быть точным, Гинденбург сказал, что Гитлер может рассчитывать максимум на пост министра почты. Про лизание марок речи не шло.
244
Wheeler-Bennett, Hindenburg (London: Macmillan, 1967), p. 40.
245
Этот закон был принят после пожара рейхстага 27 февраля, на месте преступления был арестован голландский коммунист, поэтому Коминтерн обвинили в этом действии. А Гитлер потребовал чрезвычайных полномочий для борьбы с коммунистической опасностью. До сих пор не доказано, что нацисты имели отношение к поджогу рейхстага. Они им воспользовались для расширения своей власти.
246
Вероятно, речь идет о принятии Гитлером особых полномочий после пожара.
247
Isherwood, Christopher and His Kind , pp. 92–93.
248
Constantia Rumbold, n.d.
249
Ibid., and Mowrer, p. 247.
250
Constantia Rumbold, n.d.
251
Owen Tweedy, Diary, 16 February 1933, University of Oxford, St Antony’s College, Middle East Centre Archive, GB165–0289, Box 3/4. All subsequent Tweedy quotations are taken from this source and are dated between 16 February and 31 March 1933.
252
Это был первый случай за долгую историю издания, когда статью напечатали без имени автора.
253
‘Reflections on the German Revolution’, The Nineteenth Century and After , May 1933, p. 518.
254
Catherine Collomp and Bruno Groppo (eds.), An American in Hitler’s Berlin: Abraham Plotkin’s Diary 1932–33 (Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 2009), 6 February, p. 148.
255
Ibid., 11 February, p. 157.
256
В фильме Лени Рифеншталь «Триумф воли» о партийном съезде 1934 г. фигурировал обычный самолет Ю-52. Позже Гитлер летал на четырехмоторном «Фокке-Вульф 200».
257
Gareth Jones, Hitler-Diary, National Library of Wales, Gareth Vaughan Jones papers, B1/9.
258
Denis Sefton Delmer, Daily Express , 2 February 1933 and Trail Sinister (London: Secker & Warburg, 1961), pp. 185–200.
259
Lady Rumbold to her mother, 1 March 1933.
260
Новейшие реконструкции показали, что версия о вине нацистов не является неопровержимой. Фриц Тобиас убедительно пишет в книге «Пожар в Рейхстаге: легенда и правда», что нацисты не поджигали Рейхстаг. Здание парламента поджег казненный за это голландец Маринус ван дер Люббе. Поджог он совершил в одиночку и по собственной инициативе.
261
В оригинале «два Рип ван Винкля». «Рип ван Винкль», ( англ. Rip Van Winkle]) – новелла американского писателя Вашингтона Ирвинга, написанная в 1819 г. Протагонист – Рип ван Винкль – проспал 20 лет в горах и спустился в свою деревню, когда все его знакомые умерли. Символ человека, полностью отставшего от времени. Прим. пер.
262
Philip Gibbs, European Journey (London: William Heinemann, 1934), p. 313.
263
Имеется в виду Эрнст «Путци» Ганфштенгль, наполовину американец, учившийся в Гарварде, был близким другом Гитлера. Это сильное преувеличение о дружбе, если не сказать больше… Ганфштенгль был неплохим пианистом, и Гитлер любил слушать его музицирование. Ганфштенгль в итоге поспешно бежал из нацистской Германии и в своих мемуарах писал, что ему угрожала там смертельная опасность.
264
Harold Picton, From Republican to Nazi Germany (Letchworth, 1938), p. 175.
265
В Потсдаме рейхстаг собрался не из-за пожара. В этот день в 1871 г. был открыт первый немецкий рейхстаг. Такая дата была выбрана для того, чтобы продемонстрировать преемственность новой власти со старой прусской традицией. Здание же рейхстага не восстанавливали, депутаты заседали в здании берлинской Кролль-Опера.
266
По традиции, если военные были в парадной униформе, гражданские чины обязаны были надевать фрак.
267
Lady Rumbold to her mother, 22 March 1933.
268
Christopher and His Kind , pp. 96, 98.
269
Это сильное преувеличение, о сексуальных предпочтениях Рема заговорили задним числом – после его убийства для большей его дискредитации.
270
2 April 1933.
271
Christopher Isherwood, The Berlin Novels (London: Vintage Books, 1999), pp. 488–489.
272
Richard Breitman, Barbara McDonald Stewart and Severin Hochberg (eds.), Advocate for the Doomed: Diaries and Papers of James G. McDonald (Bloomington and Indiana: Indiana University Press, 2007), 4 April 1933, p. 40.
273
Ibid., 7 April 1933, p. 48.
274
Ibid., 9 April, p. 50.
275
Karina Urbach, Go-Betweens for Hitler (Oxford: Oxford University Press, 2015), p. 300.
276
T. Conwell-Evans, ‘Impressions of Germany’, The Nineteenth Century and After , January 1934, pp. 72–82.
277
Robert Bernays, Special Correspondent (London: Victor Gollancz, 1934), p. 124.
278
Black and Tans ( англ .) – официальное название «специальный полицейский резерв ирландцев-роялистов» / Royal Irish Constabulary Special Reserve. Специальные военно-полицейские силы, наподобие современных им фрайкорпс, воевавшие на стороне англичан во время эскалации военной конфронтации в Ирландии 1919–1921 гг. Прим. пер.
279
Evelyn Wrench, ‘What I saw in Germany’, The Spectator , 13 April 1933.
280
University of Chicago Library, Special Collections, Martin Flavin papers, Box 1, Folder 9.
281
Quoted in Mark McKenna, An Eye for Eternity: The Life of Manning Clark (Melbourne: Miegunyah Press of Melbourne University, 2011), p. 133.
282
Conwell-Evans, ‘Impressions of Germany’, pp. 74–75.
283
Lady Rumbold to Lucy Wingfield, 11 May 1933.
284
Frederick Birchall, New York Times , 11 May 1933. Quoted in Heinz-Dietrich Fischer (ed.), Germany through American Eyes: Pulitzer Prize Winning Reports (Berlin: Lit Verlag Dr. W. Hopf, 2010), pp. 76–78.
285
Daniel Guerin, The Brown Plague , trans. Robert Schwartzenwald (London: Duke University Press, 1994), p. 85. Banned in 1934, it was released in 1937, then published as La Peste brune (Paris: Spartacus, 1965).
286
Ibid., p. 90.
287
Quoted in Richard Griffiths, Fellow Travellers of the Right: British Enthusiasts for Nazi Germany (London: Oxford University Press, 1983), p. 157.
288
Letter from Sir Eric Phipps to Sir Maurice Hankey, 26 October 1933, CAC, Hankey papers, HNKY 5/5.
289
Интервал:
Закладка: