Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании
- Название:Клаудиа, или Дети Испании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании краткое содержание
«Игра в жмурки» — первая часть трилогии — повествует о детских и подростковых годах прекрасной наследницы испанского рода де Гризальва. Клаудиа родилась на самом закате мрачного средневекового королевства, и принимавшая роды старая колдунья из Сарагосы предсказала ей великое будущее. Поначалу участь девочки кажется печальной и даже трагической, но черная полоса в ее жизни неожиданно сменяется светлой…
Вторая часть «Бездельник Фердинанд» повествует о юношеских годах прекрасной Клаудии де Гризальва. Самый страшный и могущественный ее враг — испанский кардинал — стремится отправить юную героиню на костер инквизиции, но ему противостоят любовь и преданность верных друзей девушки. Здесь читателя ждут незабываемые сцены столкновения героини с принцем Фердинандом, знаменитой герцогиней Альба и многими другими лицами испанской истории.
Третья часть «Душа Сарагосы» переносит читателя в годы молодости Клаудии. Здесь особенно ярко раскрываются характеры действующих лиц на фоне героической обороны Сарагосы, одной из ярчайших страниц мировой истории. Героиня создает саму себя, находит отца и познает трагическую любовь, родившуюся на развалинах города, в крови и смертях госпиталей…
Клаудиа, или Дети Испании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В конце концов, Испания давно ждет от них решительных действий, подумал каноник и отважно сказал:
— Вы не должны думать об этом, Ваше Высочество. Вашими действиями должно всегда руководить только благо Испании — и только оно. Все остальное вы смело можете предоставить промыслу Божию, ибо Господь всегда видит благое намерение и помогает слуге своему.
Бедный святоша, замолчал на какое-то время, опасаясь, что высказался слишком замысловато, и принц не поймет истинного пафоса его высказывания. Однако все его опасения на этот счет оказались напрасными. По мнению принца, его духовник, наоборот, высказался вполне откровенно, и потому все вопросы Фердинанда отпали сами собой. Теперь оставалось лишь поблагодарить наставника, и, получив от него благословение, отправиться в свои покои с твердым намерением начать действовать тотчас же.
«Графа я отправлю к Наполеону, раз он сам вызвался. Пусть-ка выяснит, насколько мне возможно заручиться его поддержкой. А Эскоикису придется выяснить, на кого из многочисленных придворных в Эскориале можно положиться…» — и с этими благодатными мыслями принц Астурийский впервые за долгое время сладко заснул.
Для Мануэля настали воистину черные дни. Пепа по-прежнему богомольничала и дулась на него, Женевьева почти перестала скрывать охлаждение, и только одна Мария Луиза оставалась по-прежнему ненасытной и властной любовницей. «Надо что-то делать, как-то выпутываться из этой идиотской ситуации», — думал уже которую ночь не спавший огорченный премьер, направляясь по коридору Прадо в покои королевы. Причем под «идиотской ситуацией» он прежде всего понимал не что иное, как слишком затянувшуюся размолвку с Пепой.
Королева приняла его, по старинному испанскому обычаю сидя на возвышении под балдахином. Она была вся в черном, глаза ее лихорадочно блестели, а пышная прическа была заколота любимой алмазной стрелой, которую она когда-то подарила Мануэлю, а потом в пору разрыва потребовала обратно.
— Я давно уже собираюсь спросить тебя, милый чико, что за француженку прячешь ты в Буэнависте от всего света? Говорят, она юна и весьма хороша собой?! — отчасти зло, отчасти ехидно спросила она у почтительно склонившегося перед ней министра.
— Никто ее не прячет, ваше величество, и вам она прекрасно известна. Это дочь морского министра Франции, Женевьева де Салиньи. Девушка и в самом деле пользуется моим покровительством, а еще больше — покровительством герцогини Осуна. Но по нашему обоюдному мнению, она слишком молода и чиста, чтобы вести придворную жизнь. К тому же, отец отправил ее в Испании именно для того, чтобы содержать подальше от мерзостей французского двора. Неужели мы нарушим его пожелания и вовлечем невинную душу в водоворот еще более опасный?
Мария Луиза, ожидавшая всего чего угодно — запирательства, смущения, наконец, откровенной лжи — несколько растерялась от столь внезапной и почти злой откровенности своего фаворита. А потому неожиданно даже для самой себя вдруг спросила:
— Зачем же ты так обижаешь наш двор? Разве он гораздо более развратен, чем французский?
— Я этого не говорил, Ваше Величество, а сказал лишь то, что девушку оградили от соблазнов Парижа, прислав к герцогине, вовсе не для того, чтобы бросить на растерзание соблазнам мадридским.
— А разве ты не влюблен в нее безумно? — все же не выдержала Мария Луиза.
— Уже нет, Ваше Величество. И в качестве доказательства этого хотел бы просить вас за совсем другую особу.
— Какую еще особу? — насторожилась королева, все еще не придя в себя от того, что разговор их развивается совсем не так, как бы ей того хотелось.
— За графиню Кастильофель, Ваше Величество, — все так же зло и с какой-то отчаянной решимостью продолжал Годой. — Право же, это и в самом деле несправедливо, что она до сих пор все еще не принята при дворе и не причислена к пятистам тридцати пяти особам de titulo. Пора бы нам исправить эту ошибку.
— Ах, несчастный, ты все еще любишь эту свою Пепу, — неожиданно успокоилась королева, прекрасно понимая, какой бывает единственная настоящая страсть, поглощающая человека на всю его жизнь без остатка. Мария Луиза растаяла. За последние десять лет она уже успела привыкнуть к существованию этой своей соперницы и понимала, что ее присутствие ничем не грозит ей самой. Поэтому она милостиво улыбнулась своему Мануэлито. — Ну что же, я и в самом деле не вижу к этому особых препятствий, — закончила она.
Мануэль внутренне торжествовал. Сделав откровенный и достаточно опасный ход, он добился им даже большего, чем рассчитывал. Причем, на удивление, ему при этом почти не пришлось врать! Зато теперь Пепа опять вернется к нему!
И королева при этом свидании была вознаграждена тоже по-королевски…
Пепа, услышав от Мануэля, явившегося к ней на очередную чашку кофе, столь ошеломительную новость, даже поначалу не поверила своему хабладору, однако улыбнулась ему вполне признательно. Когда же вскоре она получила от маркиза де Ариса, первого королевского камергера, приглашение в Эскориал на день рождения короля, то все сомнения ее рассеялись окончательно.
Приглашение ко двору на один из восьми самых торжественных дворцовых праздников, Пепа восприняла как свою окончательную победу над злой судьбой, так жестоко посмеявшейся над ненй в последние годы — и немедленно приступила к торжественным приготовлениям. Первым делом она послала в Малагу нарочного, чтобы он доставил к этому дню ее законного супруга графа Кастильофеля, присутствие которого на такой церемонии было решительно необходимо. Что же касается туалетов, то Мануэль сам предоставил ей неограниченный кредит и возможность заказать лучшие платья и туфли из Парижа по дипломатическим каналам. Но самым большим подарком оказалась та ночь, которую они провели во дворце графини накануне дня рождения короля. Пепа, сама уже изрядно истомившаяся размолвкой, наконец-то, сдалась на настойчивые притязания Мануэля, в душе торжествуя, что это произошло отнюдь не в ущерб ее щепетильной испанской гордости.
И вот день ее торжества настал.
Замок Эль Эскориал располагался примерно в десяти лигах к северо-западу от Мадрида. Огромной и внушительной глыбой смотрелся он на темном фоне Сьерра-Гуадаррамы. Испанцы считали это замечательное творение, принадлежащее к лучшим творениям европейского зодчества, восьмым чудом света. Построенный мрачным властелином Испании второй половины шестнадцатого века Филиппом Вторым в честь особо чтимого испанцами святого Лаврентия, принявшего мученическую кончину, в плане он представлял собой решетку, на которой был когда-то зажарен святой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: