Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании

Тут можно читать онлайн Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании краткое содержание

Клаудиа, или Дети Испании - описание и краткое содержание, автор Мария Барыкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В предлагаемой трилогии читателю с совершенно новой и неожиданной стороны открываются европейские события в эпоху наполеоновских войн. Вместе с героиней, представительницей древнего, но разорившегося дворянского рода, на глазах читающего пробуждается к жизни и крепнет великая Испания. Искренность и страстность сближают юную Клаудию с такими героинями мировой литературы, как покорившая сердца множества читателей Анжелика.
«Игра в жмурки» — первая часть трилогии — повествует о детских и подростковых годах прекрасной наследницы испанского рода де Гризальва. Клаудиа родилась на самом закате мрачного средневекового королевства, и принимавшая роды старая колдунья из Сарагосы предсказала ей великое будущее. Поначалу участь девочки кажется печальной и даже трагической, но черная полоса в ее жизни неожиданно сменяется светлой…
Вторая часть «Бездельник Фердинанд» повествует о юношеских годах прекрасной Клаудии де Гризальва. Самый страшный и могущественный ее враг — испанский кардинал — стремится отправить юную героиню на костер инквизиции, но ему противостоят любовь и преданность верных друзей девушки. Здесь читателя ждут незабываемые сцены столкновения героини с принцем Фердинандом, знаменитой герцогиней Альба и многими другими лицами испанской истории.
Третья часть «Душа Сарагосы» переносит читателя в годы молодости Клаудии. Здесь особенно ярко раскрываются характеры действующих лиц на фоне героической обороны Сарагосы, одной из ярчайших страниц мировой истории. Героиня создает саму себя, находит отца и познает трагическую любовь, родившуюся на развалинах города, в крови и смертях госпиталей…

Клаудиа, или Дети Испании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клаудиа, или Дети Испании - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Барыкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стройся в колонны, ребята! Первая — в обход через конюшни, вторая — к парадному входу, вот туда! — Он схватил за плечо первого, показавшегося ему поприличней крестьянина. — Ты отвечаешь за то, чтобы дело обошлось без крови! Женщин не трогать! Мы занимаемся настоящим мужским делом! Вперед, ребята! И помните, бабы тут не при чем! Ловите кердо!

Так, командуя налево и направо или, вернее, создавая некую иллюзию командования, Педро решительно рванулся к зданию. «Скорее! Скорее! Туда, внутрь! Неужели эта скотина додумается оказывать сопротивление? — лихорадочно думал он. — Если он сдастся спокойно, наши тугодумы, скорее всего, не решатся его тронуть, но если их раздразнить, тогда плохо… Но, главное, где она?! Ах, зачем мы тогда научили ее фехтовать? — вдруг обозлился он на себя и Хуана. — И где Хуан, черт возьми, где этот лейтенант, которому поручена охрана его свинячей светлости?»

Но вот Педро оказался уже у подножия одной из лестниц, его высокая фигура в распахнутой белой рубашке с развевающимися кудрями отчетливо выделялась на фоне темных одежд обезумевшей воющей толпы.

— Вперед, ребята! Возьмем кердо живьем! — во всю силу своих легких крикнул он. — Но помните, что мы испанцы, мы в отличие от поганых французов не проливаем крови ни детей, ни женщин! — И с этими словами он распахнул последние двери и ворвался в залу.

Перед ним стоял стол, накрытый на троих, где в лужах вина от разбитых бокалов плавали жалкие цветы полевого клевера. Педро скривился, как от боли, не глядя, сунул мокрый цветок себе за пазуху и бросился в следующую комнату.

Всюду было темно и пусто. Он несся по мрачному дворцу, плутая в незнакомых коридорах и анфиладах, стараясь увидеть хотя бы отблеск какого-нибудь света. Неожиданно его резные ноздри вздрогнули, почувствовав запах копоти, вероятно, от догорающего факела, и он помчался на этот запах, как волк мчится на призывный запах волчицы. У него за спиной по-прежнему гудела и ревела неистовая толпа. Они бежали с возгласами: «Где Годой?! Где скрывается эта свинья!?» и «Да здравствует король Фердинанд! Желанный! Желанный! Желанный!..» Пьяные разгулявшиеся мужики, съехавшиеся сюда со всех окрестных деревень и городков, крушили и ломали все вокруг, хватали лакомые куски со стола, пили дорогое вино и разбивали о картины, висящие на стенах, тарелки из дорогого севрского фарфора.

Педро ворвался в узкий темный коридор, где едва могли разминуться два человека, и едва не сбил с ног какую-то женщину. Она слабо начала оседать, и он едва успел подхватить ее. Слабый знакомый аромат исходил от ее тугих плеч.

— Пепа! — вскрикнул он. — Пепа, где она?

Но Пепа даже не поняла, о чем ее спрашивают.

— Спаси его, Черничка, — прошептала несчастная в ответ и потеряла сознание.

Педро вгляделся во мрак, нарушаемый лишь последними вспышками догоревшего факела, и увидел полулежавшую на полу графиню Чинчон, над которой застыли две служанки. Затем он различил толстого старика, по всей видимости, мажордома и трясущуюся от страха маленькую девочку. Ни Клаудии, ни Игнасио, ни Годоя не было.

Он резко тряхнул за печи одну из камеристок.

— Где герцог и девушка с мальчиком?

— Они… Он… Он сказал, чтобы мы оставались здесь, он пошел к солдатам…

— Но где француженка и молодой граф Кастильофель?

— Их увел какой-то сеньор… Кажется, он говорил, что он из французского посольства… Но нас не убьют, сеньор? Ведь мы служим даже не герцогу, а только графине! Мы даже не…

— Какой сеньор, как он выглядел, черт побери? — взъярился Педро, в глубине души сознавая, что требует, скорее всего, невозможного.

— Эй, не трогайте Эспинозу, что вы от нее хотите? — вдруг заворчал толстяк и робко дернул Педро за рукав рубашки. — Что она тут могла запомнить! А я вам скажу, тот сеньор был такой… коренастый и глаза злые-презлые…

«Слава пресвятой деве дель Пилар! — вздохнул про себя Педро, — лейтенант все-таки выполнил свои обязанности. Только где их теперь искать — впрочем, это уже другая проблема!»

А бунт тем временем разгорался не на шутку. Искали Годоя, но найти нигде не могли…

* * *

Несколько раз они просыпались, словно в полусне, перекусывали найденным в углу твердым козьим сыром, который запивали затхлой водой из кувшина, и снова проваливались в зыбкий сон, сквозь который все продолжали прислушиваться к тому, что творится за стенами.

Наконец, Клаудиа проснулась окончательно. Она поняла, что уже совершенно потеряла ощущение времени. Интересно, сколько они — или, вернее, она проспала, ибо Игнасио все еще не поднимал ресниц? Девушка, взглянула на спящего мальчика, на его припухшие от слез глаза, на застывшую у губ горькую складку, и печально вздохнула. За плотно занавешенным окном серело, но что это, рассвет или сумерки, определить было невозможно. Может быть, они здесь всего несколько часов, а может быть, суток? На улицах стояла какая-то неправдоподобная тишина, такая, какая всегда чревата небесной бурей или взрывом человеческой ненависти. Почему Хуан так долго не приходит за ними? Что могло его задержать, если на улицах уже давно стало тихо? Мысль о том, что с ее товарищем может что-нибудь произойти, даже не пришла девушке в голову — настолько она была уверена в опытности и неуязвимости Хуана. А если бы на его месте оказался Педро? Тогда, вероятно, она нарушила бы все запреты и немедленно, несмотря ни на какую опасность, отправилась бы искать его.

Наверное, надо поступить так же и сейчас; их троих ничто не должно разлучить. Клаудиа решительно поднялась, но взгляд ее в сомнении упал на спящего мальчика — как теперь оставить его? И куда она пойдет? На руины дворца, где еще только вчера сидела за столом, сверкавшим хрусталем, и где ей улыбались лица со шпалер Гойи? Придет, чтобы увидеть валяющиеся в лужах крови изувеченные тела ни в чем неповинных женщин и слуг? И то тело, которое она так часто, так долго целовала и нежила, будет лежать с пробитой головой, а золотые кудри будут склеены кровью и пеплом… Один раз она уже вернулась на пепелище монастыря, и картина эта навсегда осталась в ее впечатлительной душе, как одно из самых страшных переживаний. Нет, она уже достаточно видела проявлений человеческой дикости. Нет…

Но идти все же надо. И Клаудиа сделала решительный шаг к двери, но окружающая зловещая тишина вдруг прорвалась лошадиным топотом, свистом и улюлюканьем. И эта страшная какофония с каждым мгновением все приближалась. Девушка метнулась к застиранной занавеси, приподняла краешек тряпки и постаралась встать так, чтобы оставаться незамеченной с улицы.

Гомон становился все отчетливей, и среди голосов уже можно было различить отдельные выкрики, требовавшие чьей-то немедленной смерти. Каждый такой выкрик неизменно сопровождался жутким хохотом сотен глоток, отчего казалось, будто это смеется сама преисподняя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Барыкова читать все книги автора по порядку

Мария Барыкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клаудиа, или Дети Испании отзывы


Отзывы читателей о книге Клаудиа, или Дети Испании, автор: Мария Барыкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x