Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании
- Название:Клаудиа, или Дети Испании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании краткое содержание
«Игра в жмурки» — первая часть трилогии — повествует о детских и подростковых годах прекрасной наследницы испанского рода де Гризальва. Клаудиа родилась на самом закате мрачного средневекового королевства, и принимавшая роды старая колдунья из Сарагосы предсказала ей великое будущее. Поначалу участь девочки кажется печальной и даже трагической, но черная полоса в ее жизни неожиданно сменяется светлой…
Вторая часть «Бездельник Фердинанд» повествует о юношеских годах прекрасной Клаудии де Гризальва. Самый страшный и могущественный ее враг — испанский кардинал — стремится отправить юную героиню на костер инквизиции, но ему противостоят любовь и преданность верных друзей девушки. Здесь читателя ждут незабываемые сцены столкновения героини с принцем Фердинандом, знаменитой герцогиней Альба и многими другими лицами испанской истории.
Третья часть «Душа Сарагосы» переносит читателя в годы молодости Клаудии. Здесь особенно ярко раскрываются характеры действующих лиц на фоне героической обороны Сарагосы, одной из ярчайших страниц мировой истории. Героиня создает саму себя, находит отца и познает трагическую любовь, родившуюся на развалинах города, в крови и смертях госпиталей…
Клаудиа, или Дети Испании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клаудиа опустила ресницы, а сердце ее сжалось ласково и грустно.
Ночью она опять долго молилась…
На следующее утро Наполеон с явным нежеланием покинул замок д'Альбре. Он был вполне не прочь погостить здесь подольше, однако «живая машина» Бертье напомнил ему, что всего в одном дне перехода отсюда, в Виттории, его ожидает король Жозеф, бежавший туда из Мадрида после Байленской трагедии. И Наполеон покинул замок, а за ним двинулась и вся армия. Проводив гостей и дождавшись, пока смолкнут последние отзвуки передвигавшегося со страшным грохотом экипажа-отеля, который Наполеон охотно показал дону Гаспаро и двум его очаровательным воспитанникам, Клаудиа бросилась разыскивать Педро. Она обежала почти весь замок, и на каждом углу ей рассказывали, что вчера он затеял крупную ссору с французскими офицерами, которую едва удалось уладить мирным путем благодаря вмешательству едва ли не всего свободного штата замка. Разгоряченного Педро смог увести только сам учитель Су. Едва услышав об этом и укоряя себя в невнимательности и равнодушии, Клаудиа бросилась прямо в покои учителя. Педро действительно оказался там, бледный и мрачный. Су немедленно поднялся и почтительно оставил их вдвоем.
— В чем дело, Перикито? — Она устало опустилась на тонкую циновку, ибо иной мебели Су не признавал.
— Об этом спрашиваешь ты? А мне кажется, больше прав на вопросы сейчас имею я, — зло огрызнулся Педро. — Пролюбезничала весь вечер с этими ублюдками, которые идут завоевывать нашу страну. А, между прочим, как я посчитал по количеству маршалов, сюда ведут восемь полноценных корпусов. Это больше двухсот тысяч человек, ясно тебе?
— Педро…
— Что, Педро? Быть может, ты уже влюбилась в какого-нибудь из этих лощеных маршалов? Или в самого Буонапарте? Бедный, бедный Мануэлито, как быстро ты забыла его!
— Перестань, при чем тут это? Я хотела рассказать тебе о том, что говорили вчера на вечере.
— Я не желаю ничего слушать. Все, баста. Мое терпение лопнуло. Я ухожу.
— Но… надо спросить у дона Гаспаро…
— Нет.
— Но…
— Скажу тебе откровенно, ибо ближе тебя у меня нет никого в этом мире. Если он не отпустит меня, я не смогу нарушить своего обещания. Лучше уж так… А если он не простит… Впрочем, может быть, прощать будет уже и некого. И тогда больше не останется ни правых, ни виноватых.
— Не говори так, Педро. Я не хочу терять тебя.
— Ты? — у молодого человека вдруг перехватило дыхание. — Тогда скажу тебе и еще кое-что: я действительно долго был тебе нужен, нужен в Бадалоне, в монастыре, даже в Мадриде… Но теперь ты взрослая женщина, ты образована, независима, свободна, у тебя, в конце концов, есть настоящий, а не названый брат. Я больше не нужен тебе, Клаудиа. Я мог бы еще быть нужным — но лишь в одном случае: если бы ты любила меня. Но сердце твое, даже незанятое, молчит. Поэтому я ухожу и, дай Бог, если навсегда.
— Когда ты собираешься бежать? — глухо спросила Клаудиа.
— Сейчас же.
— Подожди меня.
— Что?
— Я понимаю, что теперь ты все равно сбежишь. Но после этого разговора жить я здесь не смогу, а одной убежать мне будет намного труднее.
— Но Клаудита…
— Меня держит только Игнасио, — задумчиво сказала девушка и решительно встала. — Педро, ты должен помочь мне убедить мальчика, что ему необходимо остаться.
— Понимаю.
— И знаешь, насколько это будет непросто?
— Ты даже не можешь себе представить, насколько непросто, — вздохнул Педро, вспомнив их горячие ночные разговоры. — Знаешь, может быть, лучше не говорить ему ничего?..
— Нет, Педро. Я никогда не простила бы тебе, если бы ты поступил так со мной. И точно так же я не могу предать его. Поэтому подожди еще немного, Педро. И помоги мне.
— Хорошо, Клаудита. Я попробую что-нибудь придумать. Хотя, война это дело не женское и…
— Об этом не смей и думать. Теперь я все равно уже не смогу здесь оставаться. И если ты не возьмешь меня с собой, тогда мы убежим вместе с Игнасио.
— Ладно, Клаудита. Но действовать нужно быстро…
— Можете даже и не пытаться, ничего у вас не получится, — вдруг совсем рядом прозвучал звонкий задорный голос, и Педро с Клаудией с удивлением обнаружили в окне торжествующую улыбку Игнасио. Педро внутренне выругался. Как он мог со всей своей многолетней вышколенностью допустить такой нелепый промах! Мальчишка явно скрывался где-то поблизости, потому что говорили они с Клаудильей привычно тихо. «Неужели чувство к женщине так сильно притупляет бдительность?» — мрачно подумал он и жестом приказал Игнасио прыгнуть в комнату.
Клаудиа тоже смутилась, но, подобно любой женщине, оправилась гораздо быстрее и немедленно вступила в оживленную полемику с братом.
— О чем ты, Игнасильо? Что именно может у нас не получиться?
— Без меня вы и шагу не сделаете.
— Но посуди сам…
— Ах, моя милая сестрица, — все так же задорно прервал ее Игнасио, — лучше ты посуди сама. Во-первых, я обрел тебя не для того, чтобы тут же сменять на чужого дядю. Во-вторых, убежав таким образом, неблагородно по отношению к дону Гаспаро поступите, скорее, вы, а не я, который ему практически пока еще ничем не обязан.
— А, в-третьих, — стараясь не упустить тон старшинства, подхватила Клаудилья, — в твоем возрасте еще рано принимать участие в боевых действиях.
— И вновь ты заблуждаешься, милая сестрица. Учитель Су сказал мне, что я чрезвычайно способный юноша и за полгода занятий с ним достиг того, чего другие добиваются обычно не ранее, чем за год…
— Но и года даже у такого учителя, как Су Цзы, еще недостаточно для того, чтобы стать настоящим воином, — не сдержался слегка уязвленный Педро.
— Дорогой Педро, — с улыбкой начал отвечать ему мальчик, но вдруг сделал серьезное лицо, мяукнул по-кошачьи и в следующий момент каким-то неуловимым движением оказался у Педро за спиной, крепко сжав ему горло руками и обвив ногами руки. — Ты, конечно же, был бы прав, если бы и до этого я никогда и ничем не занимался, — закончил он прямо в ухо едва ли не задыхавшемуся, правда, скорее, от гнева, Педро.
Клаудиа невольно расхохоталась, а Игнасио ловко отскочил в сторону, не дав возможности Педро схватить его и проучить за такую наглость.
— Да, я вижу, ты и в самом деле время терять даром не привык, — быстро взял себя в руки бывший королевский гвардеец и затем уже по-настоящему добродушно и с неподдельной любовью к мальчику добавил: — Ты мне нравишься все больше и больше, минино [146] Minino ( исп .) — кот, котенок.
. Я, пожалуй, даже с удовольствием повозился бы с тобой…
— Ладно, мальчики, сейчас не до этого, — вмешалась успокоившаяся Клаудиа, — по правде говоря, Игнасильо, я надеялась, что ты объяснишь все дону Гаспаро и пока продолжишь свое обучение у него…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: