Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании

Тут можно читать онлайн Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании краткое содержание

Клаудиа, или Дети Испании - описание и краткое содержание, автор Мария Барыкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В предлагаемой трилогии читателю с совершенно новой и неожиданной стороны открываются европейские события в эпоху наполеоновских войн. Вместе с героиней, представительницей древнего, но разорившегося дворянского рода, на глазах читающего пробуждается к жизни и крепнет великая Испания. Искренность и страстность сближают юную Клаудию с такими героинями мировой литературы, как покорившая сердца множества читателей Анжелика.
«Игра в жмурки» — первая часть трилогии — повествует о детских и подростковых годах прекрасной наследницы испанского рода де Гризальва. Клаудиа родилась на самом закате мрачного средневекового королевства, и принимавшая роды старая колдунья из Сарагосы предсказала ей великое будущее. Поначалу участь девочки кажется печальной и даже трагической, но черная полоса в ее жизни неожиданно сменяется светлой…
Вторая часть «Бездельник Фердинанд» повествует о юношеских годах прекрасной Клаудии де Гризальва. Самый страшный и могущественный ее враг — испанский кардинал — стремится отправить юную героиню на костер инквизиции, но ему противостоят любовь и преданность верных друзей девушки. Здесь читателя ждут незабываемые сцены столкновения героини с принцем Фердинандом, знаменитой герцогиней Альба и многими другими лицами испанской истории.
Третья часть «Душа Сарагосы» переносит читателя в годы молодости Клаудии. Здесь особенно ярко раскрываются характеры действующих лиц на фоне героической обороны Сарагосы, одной из ярчайших страниц мировой истории. Героиня создает саму себя, находит отца и познает трагическую любовь, родившуюся на развалинах города, в крови и смертях госпиталей…

Клаудиа, или Дети Испании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клаудиа, или Дети Испании - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Барыкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И, как только все приготовления были закончены, Эмпесинадо выкрикнул своим хрипловатым голосом, сорванным, вероятно, еще на первых стадиях народной войны:

— Ну что, ребята, покажем мусьюрам, каково драться на испанской земле… Вперед!

И пять отрядов рванулись вперед так, как рвется со смычков истомившаяся бездельем свора гончих, причуявших зверя. Партида неслась, изрыгая дикие крики, проклятия, вой и рев, однако через несколько десятков метров Эмпесинадо сдержал своих молодцов:

— Полегче, полегче, ребята. До французов еще около полулиги, а мы должны быть свежими и яростными, как вихрь.

И колонны сбавили темп, а главное — перестали кричать.

Впереди темнела довольно обширная роща, на прикрытие которой Эмпесинадо очень рассчитывал и к которой теперь направил своих бойцов. Он намеревался, вырвавшись на открытый простор в развернутых цепях, внезапно обрушиться на задние ряды французов и, быстро преодолев разделяющее их голое пространство, ударить в штыковую, чтобы отбить батарею и накрыть атакующих их же собственным огнем.

План был дерзкий, но, возможно, не самый безумный. Эмпесинадо настолько верил в него, что даже не стал делиться этим со своим первым советником.

Со стороны рощи до герильясов все отчетливее начинал доноситься гул отдаленного боя, изрядно горячивший кровь всех этих стосковавшихся по настоящему делу, бегущих вперед людей. «А в Сарагосе сейчас, должно быть, жарко! — думал каждый из них и еще крепче сжимал руками ружье с примкнутым штыком. — Ничего, друзья, держитесь. Сейчас уж мы воткнем им в жирный зад свои иголочки!»

* * *

В Сарагосе и в самом деле было жарко. С самого утра французы начали яростный штурм не только с севера, как думали герильясы, а сразу с двух направлений — на возвышенность Торреро и на левобережное предместье реки Эбро, надеясь сходу захватить два плацдарма, представлявшихся французскому командованию ключевыми для развития дальнейшего успеха.

Сарагосцы, уже давно приготовившиеся к решительным осадным действиям противника и настроенные также крайне решительно, все же не ожидали столь мощного натиска, организованного по всем правилам военного искусства. Да еще и сразу с двух противоположных направлений! Пушки французов, неожиданно нарушив затянувшуюся декабрьскую тишину, произвели необходимый эффект, заставив защитников города искать надежных убежищ от их губительных ядер. И это позволило нападавшим выиграть те несколько мгновений, за которые изготовившаяся французская пехота успела пробежать первую сотню метров, практически не понеся потерь. Однако продвигаться дальше оказалось уже не так просто.

Высоту обороняло около десяти тысяч человек, которыми командовали опытные генералы О’Нейли и Сен Марч. Там были волонтеры из Барбона, Кастилии, Кампо Сегорбино, Аликанте, Сории, а также полк мурсийцев и рота валлонских егерей под командованием Педро, который таким образом с первого же дня осады оказался в первых рядах защитников города. Люди стояли на высоте насмерть и готовы были бесконечно отбрасывать французов штыковыми контратаками. Но, к сожалению, окружающие высоту позиции не были защищены ни живой силой, ни укреплениями, поэтому опытные боевые генералы, заметив обходной маневр французов с левого фланга по берегу Уэрвы, дали приказ отойти и оставить высоту. Они не могли позволить неприятелю отрезать от города такое значительное количество его защитников. Волонтеры отошли в полном порядке, успев забрать все орудия, за исключением одного, разбитого французами при штурме высоты.

Зато в укрепления предместья, состоящие из все еще сохранившихся городских стен, возведенных во времена римской империи, редута дель Пилар и баррикад, устроенных в развалинах монастыря Санта Энграсия, сарагосцы вцепились намертво, в отдельных местах отстаивая их яростными штыковыми контратаками. Точно также не удалось в этот день французам достичь никакого успеха и в районе редута Сан Хосе.

Однако наибольший урон в этот день нападавшие понесли на левом берегу Эбро, за рощей Маканас. Там сарагосцы успели возвести многочисленные укрепления из кирпичей глины и песка, привезенных с черепичных заводов. Кроме того, на берегу располагалось несколько монастырей, из которых особенно выделялся монастырь Альтавас, позволявший прикрывать остальные укрепления плотным фланкированным огнем. Французы весь день яростно рвались вперед, несмотря на убийственный огонь из-за брустверов, и падали сотнями, поражаемые с разных сторон — со стен монастырей Сан Ласаро и Иисуса, из монастыря Альтавас и предместья Марсело. Однако место павших тут же занимали другие, в конце концов, добегавшие до траншей и вступавшие в рукопашную. Офицеры, бежавшие с обнаженными шпагами впереди солдат, гибли десятками, но считали для себя делом чести первыми прорваться за красноватые кирпичи оборонительных сооружений и вступить в рукопашный бой. Они были взбешены задержкой и все бежали и бежали вперед, разбиваясь о железные ряды сарагосцев, даже и не помышлявших об отступлении.

Но вот уставшие и обозленные французы стали отходить, и бригадир Бутрон, командир сарагосской кавалерии, тут же подскочил к Аланхэ с предложением:

— Ваша светлость, позвольте атаковать, самое время.

Аланхэ на мгновение задумался, взглянул в сторону отходивших французов, потом на Бутрона и сказал:

— Нет, генерал. Вы плохо знаете этих дьяволов. Я уже достаточно имел с ними дела, и не хочу в первый же день осады лишиться своей кавалерии.

Он совсем не догадывался о причинах наступившего вдруг на этом участке обороны города затишья. Слишком жарко было сейчас с южной стороны города.

* * *

Партида вбежала в рощу, и бежать стало легче, потому что вместо жидкой, летящей в лицо грязи, под ногами упруго запружинили опавшие слежавшиеся листья. Герильясы невольно ускорили бег, но командиры колонн жестко держали четкий размеренный темп. Наконец, впереди забрезжили просветы, и гул еще невидимого боя стал слышен уже совсем отчетливо.

— Стой! — вдруг крикнул Эмпесинадо, властно вскинув левую руку.

Задние ряды по инерции натолкнулись на передние, произошла некоторая заминка, кто-то от неожиданности упал. Но вот все остановились и, тяжело дыша, стали вытягивать шеи, чтобы увидеть, разглядеть, что творится там, на открытом пространстве.

— Вот они! — не отрывая взгляда от спокойно выстраивающихся в колонны на расстоянии нескольких сотен метров французов, сказал Эмпесинадо, и лицо его исказила гримаса холодной ярости.

— Построение. Судя по всему, готовятся подключиться к атаке, — добавил подбежавший запыхавшийся дон Рамирес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Барыкова читать все книги автора по порядку

Мария Барыкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клаудиа, или Дети Испании отзывы


Отзывы читателей о книге Клаудиа, или Дети Испании, автор: Мария Барыкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x