Анжело Мария Рипеллино - Магическая Прага
- Название:Магическая Прага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Ольги Морозовой
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98695-079-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжело Мария Рипеллино - Магическая Прага краткое содержание
Магическая Прага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
920
Рудольф Блюмнер (Rudolf Blümner, 1873–1945) – немецкий актер, чтец, лирик, эссеист. Считал, что в поэзии мелодия и ритм важнее смысла. Название “Анго лаина” представляет собой чистую звукопись. – Прим. пер.
921
См. рассказ Ф. Кафки. Блумфельд. Пожилой холостяк / Пер. с нем. И. Городинского.
922
См. Karel Hádek. Čtení o staré Praze, cit., s. 50–54; Karel Krejčí. Praha legend a skutečnosti, cit., s. 220–221; Vojtĕch Volavka. Pouť Prahou, cit., s. 230.
923
Paul Adler. Nämlich, в: Das leere Haus, cit., S. 193.
924
Жак де Вокансон (1709–1782) – французский механик и изобретатель, создатель механических игрушек. – Прим. пер.
925
Вольфганг фон Кемпелен (1734–1804) – австрийский изобретатель словацкого происхождения, создатель “шахматной машины” в виде комода с шахматной доской, за которой сидела кукла турка, искусно игравшая в шахматы (как потом оказалось, в комоде скрывался живой шахматист небольшого роста). – Прим. пер. См. Rolf Střehl. I robot sono tra noi. Milano, 1954, p. 106–108, 117–132.
926
Выражение из романа “Будущая Ева” Вилье де Лиль-Адана, вторая книга, iv.
927
Карел Чапек. R.U.R / Пер. с чеш. Н. Аросевой. Цит. по: Карел Чапек. Собр. соч. в 7 т. Т. 4. Пьесы. М.: Худож. лит., 1976. Поставлен в “Народном театре” (Národní divadlo) в Праге 25 января 1921 г., постановка режиссера Войты Новака, сценография Бедржиха Фейерштейна, костюмы Йозефа Чапека.
928
Чешское слово “Robot” (в женском роде “robotka”) отсылает к русскому “работать”, от которого происходит “работяга” (неустанный труженик, по-чешски – “dříč”). В советском лагерном жаргоне “работяга” – это осужденный, приговоренный к самым тяжелым физическим работам. Вначале Чапек хотел назвать свои автоматы “laboři” (от “labor” – работа), но это слово показалось ему слишком книжным. Его брат Йозеф предложил ему термин “robot”. См. Karel Čapek , в: Lidové Noviny, от 24 декабря 1933 г., теперь в “R.U.R.”, монтаж материалов под ред. Miroslav Halík. Praha, 1966, s. 105. Это слово с его производными вошло в западные языки после лондонского успеха книги “Р.У.Р.” (1923). См. Otakar Vočadlo. Česká Literatura na světovém foru: Oblast anglosaská, в: Co daly naše zemé Evropě a lidstvu / Под ред. Vilém Mathesius. Praha, 1940, s. 406.
929
Josef Čapek. Umělý člověk, в: R.U.R., монтаж материалов, cit., s. 160.
930
Имеется в виду одноактная пьеса Мольера “Сганарель, или Мнимый рогоносец”. – Прим. пер.
931
См. Жюль Верн. Робур-Завоеватель / Пер. с фр. Я. Лесюк, С. Шишмарева. Цит по.: Жюль Верн. Собр. соч. Т. 9. М.: Худож. лит., 1957.
932
Walter Mehring. Die verlorene Bibliothek. Icking-München, 1964, S. 240.
933
См. Otakar Štorch-Marien. Ohňostroj. Praha, 1969, s. 110–111.
934
Карел Чапек. Война с саламандрами / Пер. с чеш. О. Малевича. Цит. по: Карел Чапек. Собр. соч. в 7 т. Т. 2. М.: Худож. лит., 1976, с. 633. (Ср. Станислав Лем. Фантастика и футурология. В 2 томах. М.: АСТ, 2008).
935
См. Lotte H. Eisner. L'écran démoniaque, cit., p. 153–158.
936
Карел Чапек , фрагмент письма Ольге Шейнпфлуговой.
937
Карел Чапек , фрагмент письма Ольге Шейнпфлуговой.
938
Walter Mehring. Die verlorene Bibliothek, cit., S. 240.
939
Карел Чапек. Фабрика Абсолюта / Пер. с чеш. В. Мартемьяновой. Цит. по: Карел Чапек. Собр. соч. в 7 т. Т. 2. М.: Худож. лит., 1976, с. 176.
940
Карел Чапек . R.U.R, с. 176.
941
Карел Чапек. Война с саламандрами, с. 671.
942
См. Ivan Klíma. Moderní mýtus, в приложении к чешскому изданию R.U.R., s. 193.
943
Ср. Ibid., s. 196.
944
Карел Чапек. См. сб.: Как я был великаном.
945
Из сб. Krakonošova zahrada (1918).
946
Палингенез (παλιγγενεσία, от греч. πάλιν опять, назад и γένεσις – происхождение) – возрождение. – Прим. пер.
947
Карел Чапек. R.U.R., с. 155.
948
Карел Чапек. Кракатит. См. Карел Чапек. Соч. в 5 т. Т. 4. М., 1959, с. 5–311.
949
См. Curt Seckel. Maßstäbe der Kunst im 20 Jahrhundert. Düsseldorf – Wien, 1967, S. 39–48.
950
См. Лудовико Ариосто. Неистовый Роланд / Пер. М. Гаспарова. Т. 1, xi, 27. М.: Наука, 1963.
951
“Безумец из Памплоны” – выражение из стихотворения “Часы” французского поэта Тристана Корбьера (1845–1875).
952
Ср. Ignát Hermann. Před padesati lety, ii. Praha. 1925, s. 88–89 и 94–95.
953
Vladimír Holan. Lemuria (1934–1938), из сб.: Babyloniaca, vol. ix / Собр. соч. Praha, 1968, s. 269.
954
См. Mikuláš Dačický z Heslova , cit., i, s. 272–273; Josef Svátek. K dějinám katû a poprav v Cechách, в: Obrazy z kulturnich dějin českých, cit., ii, s. 202–204.
955
Josef Svatopulk Machar. Večer Jana Mydláře v pondĕlí 21, в: Apoštolové (1911). Června, 1621.
956
Josef Svátek. Paměti katovské rodiny Mydlářŭ v Praze (1886–1889), ii. Praha, 1924, s. 210–248.
957
Пушкин А. С. О записках Самсона (1830), в: Полн. собр. соч., vii. М.; Л., 1949, c. 104–106.
958
См. Karel Krejčí. Praha legend a skutečnosti, cit., s. 310–311; Symbo kata a odsouzence v díle Karla Hynka Máchy, в: Realita slova Máchova / Под ред. R. Grebeníčková и O. Králík. Praha, 1967, s. 230–236.
959
См. Josef Svátek. K dějinám katû a poprav v Cechách, в: Obrazy z kulturnich dějin českých, cit, s. 142.
960
Pražský žid можно прочитать в переложении Vladislav Vančura (Praha, 1959, комментарии – František Götz ), а также Aleš Podhorský (Praha, 1947). См. Ljuba Klosová. Josef Jiří Kolár. Praha, 1962.
961
Jaroslav Vrchlický. Jessenius, из сб.: Já nechal svět jít kolem, cit.
962
См. Mikuláš Dačický z Heslova. Pamětí, cit., i, s. 279.
963
См. Josef Janáček. Malé dějiny Prahy. Praha, 1968, s. 208–209.
964
См. Adolf Wenig. Staré povésti české, cit., s. 15–16; Karel Krejčí. Praha legend a skutečnosti cit., s. 131–132.
965
Это событие получило название “Второй пражской дефенестрации”. – Прим. пер.
966
Помимо Kamil Krofta. Bílá Hora (1913) и Josef Pekař . Bílá Hora, její přičiny a následky (1921), см. Doba bžlohorská a Albrecht z Valdštejna / Под ред. Jaroslav Prokeš. Praha, 1934; Josef Polišenský. Třicetiletá válka a český národ. Praha, 1960. А также Kamil Krofta. Déjiny československé. Praha, 1946, s. 389–407; Zdeněk Kalista. Stručné déjiny československé. Praha, 1947, s. 141–148; Josef Janáček. Malé déjiny Prahy, cit., s. 197–212.
967
См. Jan Dolenský. Praha ve své slave i utrpeni, cit., s. 559.
968
См. Mikuláš Dačický z Heslova. Pamětí, cit., i, s. 267.
969
Цитата из Josef Jiří Kolár. Pražský žid.
970
См. Mikuláš Dačický z Heslova. Pamětí / Пер. С. Сторвида, cit., I, s. 294 (1623).
971
См. Jan Norbert Zatočil z Levenburku. Kronika obléháni Prahy od Svédŭ (1685). Praha, 1914.
972
Caroline De la Motte-Fouqué. Erinnerungen (1823), cit., в: Mésto vidim veliké…, cit., s. 203–204.
973
См. F. Gustav Kühne (1857) и William Ritter (1895), в: Mésto vidim veliké…, cit., s. 384 и 454.
974
Karel Hynek Mácha. Návrat из сб.: Dilo, cit., ii, s. 177 и 181.
975
Jiří Karásek ze Lvovic. Román Manfreda Macmillena. Praha, 1907, s. 133. См. также сонет Bílá Hora (1904) из цикла Pasiflora в: Hovory se smrtí. Praha, 1922, s. 32.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: