Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 1908. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры краткое содержание

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв.
В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства. Морские баталии, слепящие краски южных островов, непримиримая месть, страсть, измены и подлинная любовь, – в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые ингредиенты великой приключенческой литературы.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянского художника Альберто делла Валле (1851–1928).

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дай-ка мне на минутку твою наваху, – обратился индеец к дону Баррехо.

– Кого ты хочешь выпотрошить? – спросил гасконец.

– Пока что никого. Мне надо сделать флейту.

– Хочешь устроить нам концерт?

Индеец посмотрел на него с недоумением, потом, тряхнув густыми и длинными волосами с вплетенными в них тончайшими лианами, сказал:

– Тасарио идут.

– Ты говорил это уже с полдюжины раз, а мы пока не слышали свиста стрел.

– Я их слышу.

Tonnerre! .. Я тоже не глухой, но слышу только шелест листьев.

– Лезьте на это дерево, белые люди, – повелительно произнес индеец. – Вокруг вас витает смерть.

– Ты понял, Мендоса? – спросил дон Баррехо.

– Надо выполнять приказ. Этот краснокожий лучше знает, почему нужно взбираться на дерево.

– Но я пока абсолютно ничего не понимаю. Что же! Попробуем, раз уж мышцы наши в отличном состоянии.

И пока приятели взбирались по лианам, свисавшим с огромных ветвей, индеец одним ударом навахи перерубил бамбук средней толщины, а затем в свою очередь полез на симарубу, выказывая явный страх.

– Ого!.. – сказал неисправимый шутник. – Со мной он говорил с совершенно спокойным лицом, а тебе он словно посылает сигнал тревоги! Как, однако, любопытно наблюдать за этими индейцами!

– Это будет получше твоей огненной трубки, – ответил дикарь, продолжая свою работу. – Скоро сам увидишь.

– Ладно! Подождем, – сказал грозный гасконец.

Когда изготовление маленького музыкального инструмента закончилось, индеец приставил его к губам и взял несколько нот. Мгновение спустя в зарослях, под кучей сухих листьев среди огромных корней дерева, послышался будто бы звон бубенцов.

– Гром и молния!.. – вскрикнул дон Баррехо. – Да это же гремучие змеи.

– Долина полна ими, – объяснил индеец. – И эти опасные бестии остановят тасарио. Надо всего лишь вывести их из летаргии и привести в движение.

– Хорошо, если нам удастся пройти по этому каньону. Не так ли, де Гюсак?

– Благодари этого молодца. Мы все ему обязаны жизнью, – ответил тот.

– Я снимаю перед ним свою шляпу.

– А я так даже куртку, – добавил Мендоса.

– Такое приветствие индейцу понравится больше моего.

– Клянусь всеми бурями Бискайского залива!.. Неужели, отправившись из Панамы, ты взял с собой язык своей жены? Ты постоянно болтаешь, словно стая обезьян.

– Видимо, она мне его одолжила без моего ведома, – рассмеялся грозный гасконец.

– Смеешься!.. Хотел бы я увидеть, как ты там, внизу, будешь строить гримасы. Змеи приближаются к нам стаями.

Ядовитейшие гремучие змеи, внезапно наэлектризованные странными звуками, которые индеец извлекал из примитивной флейты, казалось, соединились на дне каньона в походную колонну и пришли в движение.

– При одном этом зрелище прошибает холодный пот, – сказал дон Баррехо.

Индеец на несколько мгновений отнял флейту от губ и обратился к трем искателям приключений:

– Не беспокойтесь обо мне. Я должен отвести это войско, так как от его движения зависит ваше спасение.

– Куда ты? – спросил Мендоса.

– Навстречу тасарио.

– А они придут? – с прежней иронией спросил дон Баррехо.

– Они уже близко.

– Тогда удачной прогулки в змеином обществе.

Дон Баррехо ошибался. Индеец, хотя и стал заклинателем змей, не имел никакого желания подставлять их укусам свои ноги. Он оттолкнулся от ветки и прыгнул на пучок пассифлор, свисавших с пальмы. Так он и передвигался по воздуху. Время от времени слышались звуки его флейты, вызывая некоторое беспокойство у троицы приятелей; потом флейта умолкала на несколько минут и снова зазвучала уже на большем расстоянии.

Кроталы [123] Кротал ( исп . el crótalo) – ядовитая американская гремучая змея (Crotalus durissimus) . , зачарованные этими звуками, продолжали движение, заполнив все дно каньона. Они сыпались даже из трещин в старых деревьях, падая сверху на своих сотоварищей.

Трое приятелей, охваченные диким страхом, следили за этим чудовищным перемещением. Как могло скопиться в этой сумеречной долине столько змей? На этот вопрос сможет дать ответ разве что индеец.

А змеиные батальоны продолжали свой поход, заполняя долину странным и впечатляющим шумом своих гремушек [124] Гремушки – роговые кольца, которые сидят одно за другим на конце змеиного хвоста. . Казалось, что их охватил настоящий зуд перемещения, потому что змеи вскакивали одна на другую, чтобы пробраться вперед и не пропустить ни одной ноты индейца.

Кроталы зачарованные этими звуками продолжали движение заполнив все дно - фото 40

Кроталы, зачарованные этими звуками, продолжали движение, заполнив все дно каньона. Они сыпались даже из трещин в старых деревьях, падая сверху на своих сотоварищей.

Внезапно музыка смолкла.

Кроталы, больше ничем не подгоняемые, подняли волнообразными движениями головы и нетерпеливо трясли своими звучными хвостами, а потом попадали на дно каньона.

– Жуткое зрелище, – сказал дон Баррехо. – Я бы предпочел лучше встретиться с сотней испанцев… А индеец-то почему замолчал?

– Он уже должен был увидеть тасарио, – ответил Мендоса.

– Увидел или услышал, потому что несколько часов непрерывно твердил мне, что слышит их. У меня ведь тоже есть пара ушей, черт возьми!.. И что же теперь будет?

– Простейшая вещь. Кроталы остановят марш людоедов.

– Хм!.. – пожал плечами дон Баррехо. – А чего же эти негодяи не едят ядовитых змей?!.

XXI

Нападение людоедов

К сожалению, чуткий слух дикаря, привыкшего различать тончайшие лесные шумы, не ошибся. Пожиратели человеческого мяса спускались толпой по каньону, яростно перестукиваясь звонкими деревянными палицами. Казалось, им очень хочется опять схватить своего пленника, которому было предназначено почетное место на каком-то большом банкете – возможно, с банановым гарниром.

Однако их неистовство должно было разбиться о змеиные полчища, занявшие все дно долины в ожидании потенциальных жертв.

Воин Великого кацика Дарьена, который вел змей шагов двести – триста, перепрыгивая с ветки на ветку, вернулся к оставленным им на время белым людям. Стук палиц, то и дело сопровождаемый дикими выкриками, подействовал на них угнетающе. Даже у дона Баррехо испортилось благодушное настроение.

– Теперь вы убедились, что тасарио и впрямь за мной охотились? – спросил гасконца индеец. – Слушайте!.. Слушайте!..

– Они скорее похожи на диких зверей, а вовсе не на людей, – ответил дон Баррехо. – Откуда явились эти канальи?

– На высокогорье живет несколько племен, и все они едят пленников.

– Вот удачный случай для тебя, де Гюсак. Раз уж ты своим кулинарным искусством спас однажды себе жизнь, попытайся теперь спасти жизнь твоих товарищей. Иди преподай им урок, как нужно варить в белом или зеленом соусе человечину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x