Бернард Корнуэлл - Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник]

Тут можно читать онлайн Бернард Корнуэлл - Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Корнуэлл - Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник] краткое содержание

Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник] - описание и краткое содержание, автор Бернард Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.
В романе «Ружья стрелка Шарпа» отряд героя окружен французскими войсками, одерживающими одну за другой победы на Иберийском полуострове. Избежать позорного плена Шарпу помогают испанские кавалеристы. Но за все надо платить, и Шарпу придется принять участие в самоубийственной попытке освободить священный для испанцев город Сантьяго-де-Компостела.
В романе «Война стрелка Шарпа» войска Наполеона спешат захватить территорию Португалии, и никто не знает, вступит ли небольшой британский контингент в сражение с врагом, или англичан ждет приказ о возвращении на родину. Но у Шарпа своя война. Он получает задание разыскать Кейт Сэвидж — дочь богатого английского негоцианта…

Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все здесь, сэр, — сказал Харпер.

Шарп двинулся вдоль стены, сложенной из массивных каменных блоков. Шел он на запад, в сторону города, справедливо полагая, что главный вход должен выходить на Порто. Открытых дверей не попадалось. Но где же, черт возьми, французы? Почему их здесь нет? Мало того, их не было видно даже на окраине города, в полумиле от семинарии. Шарп свернул за угол и увидел каменные ступеньки, ведущие к резной двери. Вход никто не охранял, но французы наконец появились — по дороге, проходящей через долину к северу от семинарии, двигался конвой из нескольких десятков запряженных быками повозок под охраной драгун. Развернув трубу, он обнаружил, что повозки заполнены ранеными. Так что же, маршал Сульт отправляет раненых во Францию? Или просто освобождает госпитали перед очередной битвой? И разумеется, ни о каком марше на Лиссабон речь уже не шла. Скорее всего, сэр Артур Уэлсли прибыл-таки в Португалию и гальванизировал пребывавшие в спячке британские силы.

Вход в семинарию обрамлял декоративный фасад, восходивший к каменному распятию, изрядно попорченному мушкетным огнем. Поднявшись по ступенькам к главной двери, как и все прочие деревянной, Шарп повернул тяжелую кованую ручку, и дверь, к его величайшему изумлению, открылась. Он толкнул ее дулом винтовки — за дверью начинался пустой коридор с окрашенными в грязно-зеленый цвет стенами. На правой стене висела картина с изображением святого, истощенное тело которого было в нескольких местах пробито пулями. Другой рисунок на той же стене, менее искусный и еще более выразительный, — его героями были французский солдат и женщина — служил косвенным доказательством того, что французы в семинарии все-таки побывали. Шарп прошел по коридору — эхо шагов звучало между стенами.

— Иисус, Мария и Иосиф, — пробормотал Харпер, осеняя себя крестным знамением. — Ну и здоровенный же домище! — Взгляд его пробежал в конец коридора. — Сколько ж священников стране требуется?

— Все зависит от того, сколько в ней грешников, — сказал Шарп. — А теперь давай-ка осмотрим этажи.

Оставив шестерых у входа, он спустился, чтобы открыть одну из дверей, выходящих в сторону реки, — если явятся французы, через нее можно будет уйти. Позаботившись о безопасности, лейтенант осмотрел спальни, ванные комнаты, кухни, лекционные залы и трапезные. Повсюду поломанная мебель, а в библиотеке еще и сотни разбросанных по полу книг. И ни одной живой души. Побывали французы и в часовне — алтарь порублен на дрова, хоры послужили уборной.

— Ублюдки! — процедил Харпер.

Внимание Гейтакера привлекла любительская картина, запечатлевшая знакомство двух португалок с тремя французскими драгунами. Неизвестный художник выцарапал свое творение на оштукатуренной стене, там, где над алтарем висел некогда триптих, посвященный рождению Иисуса.

— Хороши, нечего сказать, — заметил Гейтакер тоном знатока, осматривающего новинку летней выставки в Королевской академии искусств.

— Мне больше бабенки попышней нравятся, — сказал Слэттери. — А эти уж больно отощалые.

— Хватит болтать! — рявкнул Шарп.

Первостепенная задача состояла в том, чтобы отыскать винный погреб, который наверняка был в семинарии, но когда он наконец нашел подвал, то с облегчением обнаружил, что все бочки расколоты, а бутылки разбиты.

— Вот ублюдки! — с чувством промолвил Харпер, хотя и знал, что лейтенант в любом случае сделал бы то же самое, дабы не дать стрелкам напиться до поросячьего визга.

Подумав об этом, он понял, что про себя уже принял решение задержаться здесь как можно дольше. Французы, конечно, хотели удержать Порто, и тот, кто владел семинарией, контролировал восточный фланг города.

Длинный фасад с множеством окон вводил в заблуждение, поскольку само здание было узким и в сторону Порто было обращено не больше десятка окон. В задней части семинарии, дальней от города, имелось еще одно, вытянутое на север, крыло. В углу, образованном двумя крыльями, приютился небольшой сад с дюжиной яблоневых деревьев, срубленных, увы, на дрова. Две внешние стороны сада были защищены высокой каменной стеной с красивыми железными воротами, которые открывались в сторону города. В сарайчике, скрытом сваленной на него сетью, которой укрывали от птиц плодовые кусты, обнаружилась кирка. Шарп вручил ее Куперу и показал на садовую стену:

— Пробивай амбразуры, Патрик! Найди еще какой-нибудь инструмент. Отправь шестерых в помощь Купсу. Остальные пусть лезут на крышу, но не высовываются. Понятно? Сидеть тихо.

Отдав распоряжения, Шарп прошел в большую комнату, бывшую, наверное, кабинетом ректора семинарии. Как и все прочие помещения, она была разграблена, и многочисленные полки пустовали. Разорванные, с переломанными корешками книги устилали пол, у стены лежал опрокинутый стол, а в камине валялась порезанная и наполовину сгоревшая картина с изображением некоего святого, в худосочном теле которого зияли пулевые отверстия. Не пострадало только большое, покрытое сажей распятие, висевшее на стене над каминной полкой.

Шарп распахнул окно, находившееся ровно над главной дверью, и, развернув подзорную трубу, долго смотрел на город, лежавший так соблазнительно близко, за долиной, — только руку протяни. Потом, в нарушение собственных инструкций, насчет «не высовываться», высунулся из окна и, вытянув шею, попытался увидеть, что происходит на южном берегу, однако ничего особенного не обнаружил. Он еще не успел слезть с подоконника, когда за спиной прогремел незнакомый зычный голос:

— Вы, должно быть, лейтенант Шарп. А я Уотерс. Подполковник Уотерс. Отлично сработали, Шарп. Молодцом.

Шарп повернулся — офицер-красномундирник шагнул навстречу через разбросанные книги и бумаги.

— Я Шарп, сэр.

— Чертовы лягушатники, похоже, дрыхнут. — Уотерс был плотный мужчина, с кривыми, как и положено кавалеристу, ногами и обветренным лицом. Лет сорока с небольшим, он выглядел старше из-за рано поседевших волос. — Любой на их месте прислал бы сюда батальон, а то и полтора. Вот какие у нас враги, Шарп. Чертовы сони.

— Это вас я видел за рекой?

— Меня. Собственной персоной. Ваш португалец переплыл через реку. Ловкий парень! И смышленый. Потом перевез меня, и вот теперь мы отправляем туда чертовы баржи. — Уотерс усмехнулся. — Придется потрудиться, но если мы спустим эти штуковины на воду, то сначала переправим Баффов, а потом и остальную Первую бригаду. То-то будет смеху, когда маршал Сульт обнаружит, что мы проникли через заднюю дверь. Кстати, выпивка здесь есть?

— Уже нет, сэр.

— Молодцом, Шарп.

Уотерс ошибочно решил, что Шарп сам избавился от соблазна, не дожидаясь прибытия красномундирников. Он шагнул к окну, достал подзорную трубу из кожаной сумки, которая висела у него на плече, и направил ее на Порто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник], автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x