Array Никосар - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс
- Название:Разборки в маленьком Маэм-Спрингс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Никосар - Разборки в маленьком Маэм-Спрингс краткое содержание
Разборки в маленьком Маэм-Спрингс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, что я говорил, вот и первый клиент, — и, схватив метр, помчался к лошади, но опоздал. Элен уже стаскивала Майлса с коня.
— Он еще жив, — сказала она, — но пульс очень слабый. Надо отнести его в клинику.
— Надо пойти выпить, — огорченно решил Мелхи, потеряв своего первого клиента. Через полчаса он в обнимку с Захсоном и Грэштом сидел в салуне и распевал популярную песенку: «Подбостонские вечера».
Пол Лекс и Алекс Джекобсон разглядывали клеймо на лошади.
— Слушай, Пол…
— Да, это определенно клеймо Джулии. Лошадь с ранчо BJ! Нужно немедленно ехать. На ранчо никого не было, кроме Джулии!
К ним подбежала Элен.
— Смотрите, что я нашла! Этот Майлс Логан на самом деле Кол Илис.
— А кто это такой и что он делал на BJ? — поинтересовался не посвященный в тонкости местной жизни Калькер.
— Но Кол Илис пропал много лет назад, и все думали, что он погиб, возразил Пол.
— Так кто же это? — заорал Ник, которому Джулия понравилась с первого взгляда, и он уже не раз прокручивал в уме планы на будущее: скромное ранчо, домик, лошади, Джулия и пятеро детишек…
— Это жених Джулии, — сочувствующе взглянул на него Пол. Нику показалось: что небо упало на него, но он не подал и виду: «Наверное, еще рано на пенсию», — решил он.
Вдруг раздался свист пули, и Пол Лекс осел на землю.
— Он слишком много знал, — прокомментировал Мелхи, подползая к нему с любимым метром.
— Ты что, он же еще жив, — возразила Элен, загораживая собой раненого. Вторая пуля просвистела в миллиметре от головы Алекса.
— Жив, да недолго, — заявил Мелхи. — И вообще, мне следует снять мерки со всех жителей. Пригодятся, — и, вскочив на ноги, пригнувшись и петляя, он побежал по улице.
Взгляд Ника привлек какой-то блеск на крыше соседнего здания, револьвер сам прыгнул ему в руку. С криком «Ложись, стрелять буду» Калькер открыл огонь. На крыше кто-то выругался с иностранным акцентом и исчез.
Конечно это был Шеммерли. Он спрятался в темном переулке, засунул руку в карман и достал оттуда разбитый самодельный патефон с одним наушником [7] Патефон был японский, дрянь, короче.
и кучку битого стекла.
— …! — сказал он что-то кому-то на непонятном языке. — Ну, Калькер, погоди! Разбил мой лучший оптический прицел! И плеер!
Он вскочил на своего мустанга и помчался к BJ. Путь его шел через горы. Он гнал коня, не замечая, что его сумка пробита и все ее содержимое выпадает на землю. Он пришпорил коня, но тот вдруг возмутился и встал на дыбы, сбросив седока. Шеммерли выругался и выстрелил.
Конь жалобно заржал и свалился в пропасть. Сэнди сунул руку в сумку и в недоумении остановился: она была пуста! Патронов к винтовке не было. Он отшвырнул бесполезную теперь железку с оптическим прицелом и проследил: падала она долго. Снова выругавшись на непонятном языке, он поплелся дальше.
До ранчо было недалеко, и через пятнадцать минут он уже был в доме и заряжал свой револьвер.
Калькер и Джекобсон тоже не теряли время зря. Вскочив на лошадей, они помчались по следу Шеммерли. Через четверть мили Джекобсон заметил на земле тушу лошади.
— Ник, он пошел пешком, — заметил Алекс.
— Жестокий человек. Пристрелить здоровую лошадь! — ответил Ник и поднял винтовку. — Интересная идея приделать к винтовке подзорную трубу. Ведь из этой вот штуки он хотел пристрелить нас.
По едва заметным в пыли следам они поскакали дальше. Подъехав к ранчо, они спешились. Вокруг было тихо. Алекс пошел вокруг, а Ник прямо к дверям дома. Внезапно со стороны конюшни его окликнул странный голос с акцентом.
— Эй, шэриф, — Ник ясно услышал щелчок взводимого курка.
— Ты уже мертв, шэриф — сказал Шеммерли. Его палец уже нажимал на курок, когда Калькер внезапно повернулся. Шеммерли удивился: револьвер Калькера только что был в кобуре, а теперь уже черное дуло смотрело ему в лицо. Это было последнее, что он увидел. Он вздрогнул, когда пуля вошла ему в грудь и, когда он упал, это был уже труп.
С грохотом во двор въехала черная повозка с крестом и надписью с боку «Милостью просим! Мы вас проводим!» — и с облучка спрыгнул Мелхи со своим метром.
— Калькер, зараза, это же был наемный убийца! Если бы не ты, он бы перестрелял еще человек десять, а то и больше, и у меня было бы работенки побольше. А теперь этого психа хоронить по высшему разряду придется, — уныло сказал он и поплелся замерять Шеммерли вдоль и поперек. — Ладно, я пошел дрова искать, — и он сел на коня, которого выпряг из повозки, и уехал.
— Эй, а труп? — крикнул Алекс.
— Не живой, не убежит, потом заберу, — крикнул через плечо Мелхи и скрылся в облаке пыли.
Глава 8.Новые методы лечения
Элен Джекобсон и Смотрящий Внутрь приступили к лечению Пола Лекса старинным индейским методом, ибо Элен уже призналась, что современная медицина бессильна, а помогать Мелхи никто не хотел. Погрузив больного на повозку, они отвезли его подальше от города. Смотрящий Внутрь нацепил на себя бронежилет и шлем, переделанные из раздобытых где-то доспехов испанского конквистадора, и начал плясать вокруг Лекса, подвывая и посыпая больного черным порошком, называя его «хоропохо» [8] Еще один секрет древней индейской медицины, который утерян так давно, что автор этого не помнит.
и доставая его из коробочки с надписью «Порох». Потом он завернул раненого в какие-то сухие травы, присыпал еще порошочком и, скомандовав: «Ложись!», поджег траву.
Жутким взрывом Элен отбросило метров на пять. Когда пыль рассеялась, она увидела большую воронку. Рядом с Элен сидел Смотрящий Внутрь, его каска была сильно помята, а от бронежилета остались одни воспоминания. Он моргнул глазами:
— Хм, что-то переборщил с дозой…
Они подошли к воронке и заглянули внутрь. На дне сидел Пол, живой и здоровый, и пытался завязать хвостик из опаленных волос.
— Что произошло? — спросил он, увидев удивленные лица Элен и индейца.
— Надо же, получилось, — удивленно сказал шаман. — А я и не ожидал…
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Элен.
— Да ничего, — испуганно ответил Смотрящий Внутрь, — мне все подсказывают духи, и этот способ мне подсказал дух, которого пытались лечить именно таким образом.
Послышался странный звук, похожий на стук упавшего мешка картошки — это Лекс, представив, что было бы с ним, если бы лечение не получилось, и, потеряв сознание, свалился опять в воронку, откуда он уже успел было выбраться.
Глава 9. Неудавшиеся похороны
В это время наши герои, Ник и Алекс, въезжали в город. Их внимание привлек плакат на краю дороги. Он изображал президента Линкольна в куцем пиджачке; в одной руке у него была кепочка [9] Здесь автор, возможно, совершает ошибку, но что кепка где-то фигурировала, это точно!
, а другая была вытянута в сторону. Под плакатом была надпись: «Верной дорогой идете, мистеры». Рука указывала на черный домик с надписью: «Похоронное бюро „Милости просим“. Мы вас проводим, у нас лучший буут хилл [10] Кладбище; считалось, что там похоронены только убитые, то есть умершие, не сняв сапог.
к западу от Бостона». Довольный Мелхи что-то строгал, пытаясь насвистывать: «А я трупика узнаю по вонище». Увидев Ника и Алекса, он издалека закричал:
Интервал:
Закладка: