Роберт Говард - Стервятники Техаса
- Название:Стервятники Техаса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Северо-Запад»
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-007-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Говард - Стервятники Техаса краткое содержание
Известные разбойники братья Ларами ограбили банк, застрелив при этом шерифа, и отправились в Мексику. Через шесть лет последний из братьев, Бак, решает вернуться в родные края и постараться загладить ущерб. Однако на подъезде к городу неизвестный всадник пытается его убить. К тому же выясняется, что в окрестностях орудует банда… братьев Ларами! Бак решает разгадать эту загадку…
На подъездах к Вапетону местный шериф Миддлтон встречает техасского стрелка, которому предлагает занять место своего помощника. Предыдущего убили люди из банды «стервятников», терроризирующей город. Стрелок соглашается защищать закон и порядок, ещё не зная, как в действительности обстоят дела в Вапетоне…
Стервятники Техаса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Извернувшись с кошачьей грацией, Коркоран врезал дулом одного из револьверов ему по голове, и пытавшийся убежать пьяница растянулся на полу в луже крови.
Но раньше, чем кто-то из стоявших у стойки шевельнулся, техасец вновь повернулся к ним лицом. Он даже не взглянул на человека, которого повалил на пол.
— Ну, амигос! — голос помощника шерифа звучал мягко, но в нем явственно слышалась жажда смерти. — Продолжим игры? Разве у этих хомбрес нет друзей?
Видимо, в этом салуне друзей у убитых не было. Никто не вышел вперед, решившись на смертельную игру.
Полнимая, что кризис миновал и никто больше не попытается бросить ему вызов, Коркоран распрямился и убрал револьверы.
— Красота, — покачав головой, заметил он. — Не знаю, кто мог попасться на такую хитрость. Человек притворяется пьяным и начинает стрелять в потолок.
Представитель закона приходит его арестовать, но, когда начинает двигаться в сторону дебошира, тот падает на пол, уходя с линии огня, а незадачливый помощник шерифа превращается в мишень, которая попадает под перекрестный огнь, ведущийся из разных концов зала. И из восемнадцати или двадцати четырех выстрелов часть непременно попадает в цель.
А потом, резко хохотнув, Коркоран подхватил «пьяного» за шиворот и резким движением поставил его на ноги. Мужчина покачивался и бросал вокруг дикие взгляды. Кровь из раны на голове пропитала его волосы.
— А вот ты отправишься со мной в тюрьму, — совершенно бесстрастно заявил техасец. — Шериф сказал мне, что стрельба в салуне противозаконна. По правде, я должен был бы и тебя пристрелить, только вот я не стреляю в тех, у кого револьвер разряжен. Думаю, шериф порадуется тому, что ты остался в живых.
И двигаясь в своей молниеносной манере, Коркоран вышел на улицу, потащив за собой арестованного. Толпа, собравшаяся на улице, расступилась, и тогда стрелок увидел, как стройная девушка метнулась в круг света, падающего из дверей салуна. Белое лицо и золотые волосы — это была Глория.
— Ох! — резко воскликнула она. — Ох!
Её восклицания едва не утонули в шуме голосов, хлынувших со всех сторон: люди поняли, что же произошло в «Вожде черноногих», и хотели поделиться своими впечатлениями. Коркоран почувствовал, как девушка дернула его за рукав, и услышал приглушенный шепот.
— Я боюсь… Я хотела тебя предупредить… Рада, что они не смогли…
Тень улыбки скользнула по крепко сжатым губам техасца. Он окинул девушку лукавым взглядом, а затем направился в сторону тюрьмы, наполовину ведя за собой, наполовину таща за воротник так и не пришедшего в себя арестованного.
Глава 4. Безумие
Коркоран вслепую запер дверь каталажки за неудачником-дебоширом, который до сих пор не мог полностью осознать то, что с ним случилось, а потом отправился в офис шерифа на другом конце города. Проходя мимо лачуги тюремщика, что была возведена из подручного материала в нескольких ярдах от тюрьмы, он пнул ногой в дверь, разбудил этого алкоголика, и сообщил о том, что арестованный нуждается в медицинской помощи. Тюремщик оказался удивлен столь же сильно, как и жертва ареста.
Хотя до тюрьмы Коркорана провожала целая толпа народа, теперь улица оказалась почти пуста: большинство зевак отправилось в «Вождя черноногих» посмотреть на тела и на свидетелей, а заодно и расспросить их, как все происходило.
Откуда-то из мрака неожиданно вынырнул запыхавшийся от быстрой ходьбы полковник Хопкинс. Он схватил Коркорана за руку и начал её отчаянно трясти:
— Ну, ты даешь, парень! Здорово! Быстр! Они сказали, у бездельников в баре даже не было времени спрятаться, прежде чем все случилось! Я перестал уже ждать что-то от помощников Джона, но ты себя показал! Эти парни, без сомнения, были из стервятников! А того, что ты упрятал в тюрьму, зовут Том Диал. Я его подозревал. Мы допросим его… Заставим рассказать об остальных, и кто у них предводитель. А пока пойдем и выпьем!
— Благодарю, но не сейчас. Мне нужно отыскать Миддлтона и доложить об этом деле. Вообще-то, его офис мог бы стоять и поближе к тюрьме! А потом я вернусь и стану сам охранять арестованного.
Хопкинс, сияющий от счастья, словно тщательно вымытый самородок, хлопнул техасца по спине и бросился прочь, а Коркоран отправился дальше по пустой улице. Тот факт, что так много шума вызвала смерть трех неудачников, которые, конечно, были из числа стервятников, хотя особенной угрозы человеку опытному не представляли, говорил о том, как редко горожанам удавалось нанести противнику сколько-нибудь серьезный урон. Он пожал плечами, вспомнив о вражде и схватках на юго-западе. Люди мрут словно мухи от пуль на улицах городов Техаса. Но там все от мала — до велика, пограничники, дети и внуки пограничников. А здесь, в лагере старателей, таких были единицы; подавляющее большинство искателей приключений прибыли из районов, где люди давным-давно забыли, как нужно себя защищать…
Еще по пути к офису шерифа Коркоран заметил, что в домике возле утеса неожиданно вспыхнул свет. И это ему не понравилось: кто знает, что там произошло, но, если подумать, можно предположить худшее, а именно: в этой обители закона его поджидает засада. Ведь не все же злоумышленники — полные идиоты! Кто-нибудь из этой братии способен догадаться, что, арестовав одного из них, он, скорее всего, направится из тюрьмы прямо к Миддлтону.
Стрелок тихо отошел на край дороги, осторожно подобрался к дому шерифа, стараясь держаться подальше от света, льющегося из окон, и замер возле входа, надежно спрятавшись в тени утеса. Минута, другая… На дороге появился бегущий человек: он промчался мимо Коркорана и без стука ввалился в дом. Человек этот был Мак Наб — техасец сразу узнал помощника шерифа по могучему телосложению и сутулой осанке. Тот факт, что парень запросто вломился к своему начальнику, Коркорана ничуть не удивил — мало ли чего бывает на свете, а вот выражение перекошенного лица Мак Наба заставило его удвоить осторожность.
Из хижины доносились голоса. Мак Наб ревел, словно разъяренный бык. Техасец подобрался поближе и прислушался:
— Черт возьми, Миддлтон, объясните нам, что делать! Почему вы не предупредили парней, что он настоящий убийца?
Ухмыльнувшись, Коркоран распахнул дверь и еще на пороге поинтересовался:
— Так в чем проблемы, Мак Наб?
Тот резко развернулся, злобно зарычав, словно застигнутая в курятнике лисица, и безумным взглядом уставился на техасца.
— Ты, черт побери… — Изо рта Мак Наба хлынул поток грязных ругательств, а потом его рука метнулась к кобуре. Дуло длинноствольного пистолета только показалось наружу, когда кольт в правой руке Коркорана плюнул огнем. Мак Наб выронил оружие, отшатнулся, схватившись левой рукой за раненую правую, и изрыгнул новую порцию проклятий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: