Хью Джон Лофтинг - Удивительное путешествие доктора Дулиттла
- Название:Удивительное путешествие доктора Дулиттла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-18224-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Джон Лофтинг - Удивительное путешествие доктора Дулиттла краткое содержание
Хью Лофтинг написал первые книги о приключениях доктора Дулиттла в 20-х годах прошлого века, украсив страницы собственными рисунками. С тех пор добрый доктор пережил множество воплощений. Так, например, в России его лучше знают как доктора Айболита – ведь именно герой Лофтинга послужил прообразом для стихотворных сказок Корнея Чуковского. Но и под своей английской фамилией доктор тоже хорошо у нас известен благодаря многочисленным переводам книг Лофтинга. И настоящее издание предлагает одно из лучших переложений истории доброго доктора на русский язык.
На экран доктор Дулиттл тоже шагнул давно, но всякая новая экранизация вызывает живейший интерес. И вот спустя сто лет после выхода первой книги Голливуд решил порадовать зрителей «Удивительным путешествием доктора Дулиттла» с Робертом Дауни-младшим в главной роли.
Удивительное путешествие доктора Дулиттла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Медленные волны набегали на раскаленный песок и с шипением, словно вскипая пеной, откатывались назад. Влажный песок под горячим солнцем высыхал мгновенно, но тут же следующая волна смачивала его. И вдоль кромки моря тянулась волнистая полоса темного от влаги песка.
Тудасюдайчику захотелось подойти поближе, охладиться в ласковой воде, смыть щиплющий глаза пот. Он медленно подошел к самому обрезу воды, фыркая, окунул сначала одну голову, потом другую. Стало легче. Спокойнее. Тудасюдайчик вгляделся в даль. И оторопел.
Невдалеке от берега покачивался на воде громадный зверь необыкновенной красоты. Гладкое тело его сверкало медью и золотом. Узкий нос или клюв на гордо изогнутой, высоко поднятой над волнами шее был украшен причудливым гребнем. Но самое прекрасное – это его крылья! Громадные, просвеченные солнцем, легко вскинутые над водой. Какое чудесное зрелище! Белые крылья, сверкающие лаковые выпуклые бока зверя и его лебединая шея с острым длинным клювом! Тудасюдайчику очень захотелось познакомиться с этим неведомым ему зверем. Но он не умел плавать, а тот покачивался на волнах и не желал подплывать к берегу.
Вдруг над головой Тудасюдайчика раздался знакомый щебет. Ласточка! Давняя приятельница.
– Скажи, ласточка, – спросил Тудасюдайчик, – как зовут этого необыкновенного зверя?
– Корабль, – засмеялась ласточка, – его зовут корабль «Морской лебедь». Это не зверь. Когда-то король Тумба напал на моряков, плывших мимо его королевства Тумба-Лумба-Джинкия, и отнял этот корабль. Теперь он катается на нем вдоль берега. Отплывать дальше король боится. Он никогда не покидал своего королевства и ничего на свете не видел, кроме своей королевской хижины. Потому он такой злой. Ему кажется, что мир не больше той полянки, где он живет.
– Корабль, – повторил Тудасюдайчик, – корабль по имени «Морской лебедь». Как бы мне хотелось поплыть на нем далеко-далеко, посмотреть белый свет, побывать на родине звериного доктора, увидеть его маленький уютный городок Лужтаун-Болотвиль!
И тут он вдруг все вспомнил. Растерянно глянул вокруг несчастный Тудасюдайчик и никого из друзей не увидел. Значит, он спасся один! А их всех схватили и, может быть, уже убили!
– Ласточка, ласточка, что же делать? – прошептал он. – Я остался один. Моя любимая мамочка далеко. Теперь я пропал! – И крупные слезы закапали на песок, оставляя на нем быстро высыхающие темные горошины.
Но ласточка с ласковым щебетом села ему на плечо и что-то быстро нашептала в острое чуткое ухо его лошадиной головки.
– Правда? – обрадовался Тудасюдайчик. – Спасибо, ласточка, я так и сделаю. Бегу!
И он сорвался с места и снова скрылся в джунглях среди высоких стволов. Теперь он бежал легко и свободно. Не страх гнал его, а несла вперед благородная мысль о спасении друзей. Ласточка подсказала ему, что надо делать. И теперь он ничего не боялся.
А тем временем перед дворцовой хижиной короля Тумбы развели большой костер и подвесили над огнем закопченный котел с водой. Черные воины, потрясая копьями, скакали вокруг костра и дикими голосами вопили песню-заклинание:
Гори, костер!
Кипи, котел!
У-ху! У-ху!
Кипи, вода!
Варись, еда!
Э-хей! Э-хей!
Король Тумба важно прохаживался между котлами, чихал от дыма костра и потирал руки. Он нацепил на себя все свои украшения и думал, что бы такое еще устроить, чтобы обыкновенное убийство пленников выглядело настоящим королевским торжеством.
Может быть, велеть быстро возвести из корней черного дерева трон перед самым костром? Или просто сесть на плечи своих черных слуг?
Он огляделся в поисках подходящего холмика, где он устроит свою трибуну. И увидел голову коня с прекрасной гривой. Голова выдвинулась из зарослей на краю поляны, и показался весь конь. На спине его было устроено удобное травяное седло. Конь нерешительно стоял, наполовину скрытый зарослями, и как бы не смел подойти поближе к королю Тумбе.
Тумба позвенел ключами, прицепленными к поясу, и позвал:
– Тю-тю-тю, лошадка, иди ко мне!
Он уже представил себе, как верхом на лошади станет объезжать кипящие котлы и пробовать утиный суп и вкусное жаркое, не слезая с седла. Это будет так по-королевски и так торжественно!
Но конь не двигался. Тогда Тумба осторожно подошел к нему сам, похлопал по горячему боку и неожиданно ловко вскочил в седло.
– Ха-ха-ха! – запищал он тоненьким голоском. – Попался! Ловко я оседлал тебя! Теперь будешь возить меня!
И конь покорно кивнул. Тумба пятками хлопнул его по мягким бокам и двинулся в центр поляны. Если бы он оглянулся! Но глупый король был поглощен мыслями о своем величии. А сзади коня вместо обычного хвоста оказалась красивая, увенчанная витыми рогами антилопья голова. Конечно же, это был Тудасюдайчик! Он изогнул шею, осторожно наклонил свою заднюю, антилопью голову и поддел тонким кончиком рога кольцо с ключами.
И вот ключи от темницы оказались уже у Тудасюдайчика! Скинуть тучного Тумбу на землю, рвануться к двери темницы и повернуть в ней ключ оказалось делом секунды.
Никто и опомниться не успел, а доктор Дулиттл, поросенок Хрю-Хрю и собачка Гав-Гав уже сидели на спине Тудасюдайчика. Над его лошадиной головой вился утенок Кря-Кря, а сзади, над витыми рогами антилопьей головы, летела сова Ух-Ух. И вся эта компания уносилась с поляны целой и невредимой.
А на поляне царила растерянность. Охал и хныкал валяющийся в пыли толстый Тумба. Всполошившиеся черные воины опрокинули котлы, и вода с шипением залила костер. Но искры от него летели на крышу королевской хижины. И вот уже языки пламени слизывали пальмовые листья с крыши и добирались до сплетенных из крепкой лозы стен.
С воплями выскочила наружу королева Лумба. Она только добавила паники, носясь от хижины к беспомощному Тумбе и обратно. Никто уже не помышлял о погоне. Каждый спасался как мог.
Только король Тумба жалким голоском повизгивал:
– Мой су-уп! Мое жаркое-е! О-о-о-о!
Глава 20
«Морской лебедь» уходит в плавание
Тудасюдайчик мчался по уже знакомой ему дороге к морю. И снова ветки хлестали его по глазам. Но теперь ему не было страшно и боли он не чувствовал. Радость переполняла его. Прочно сидел в седле доктор Дулиттл, придерживая руками собачку Гав-Гав и поросенка Хрю-Хрю. Но уже на то, чтобы придержать на голове высокий цилиндр, рук не хватало. Просвистела упругая ветка и сбила цилиндр с головы доктора. И знаменитый головной убор покатился по земле, громыхая, будто пустое черное ведро.
Остановиться? Невозможно! Потерять навсегда цилиндр? Немыслимо! Как он покажется на улице в своем родном Лужтауне-Болотвиле?
И тут случилось чудо. Цилиндр сам собой побежал следом за Тудасюдайчиком! Он быстро семенил на вдруг выросших коротких белых лапках. Тудасюдайчик чуть притормозил, цилиндр догнал их, и доктор, перегнувшись с седла, подхватил его. Каково же было их удивление, когда из цилиндра высунулась забавная усатая мордочка Белой мышки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: