akchiskosan - Рики Макарони и Клуб Единства
- Название:Рики Макарони и Клуб Единства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchiskosan - Рики Макарони и Клуб Единства краткое содержание
Рики Макарони и Клуб Единства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А может, и нет, — возразила Пэнси. — Артур его родственник все-таки. И Белла тоже.
— Трудно иметь дело с независимыми экспертами, они вечно ставят условия. Тем более — по черной магии, их почти нет. Северус, это Вы не советовали Малфою поступать на службу в Министерство? — невинно поинтересовался Люпин.
Мак-Гонагол неодобрительно покосилась на Снейпа.
— Какой к дьяволу эксперт?!! — возопила Джинни. — Когда Артур очнется? И где Нимфадора?
— У нее срочная командировка, — сказал Люпин. — Кстати, в Румынию. Еще не посылали сову. Вызвать обоих родителей?
— Конечно, пусть явятся. Уж я такое им скажу! — поклялась Джинни.
— Во имя неба, зачем?! Он поправится за два дня, — фыркнула Пэнси и деловито спросила: — Джинни, так как насчет успокоительного?
— Пэнси, ты черствая и сухая, — ровно сказала Луна. — И твой муж святой, что с тобой живет.
— А ты, Луна, ходячая катастрофа, и это твой муж свя... О, Рон, ты уже здесь!
В палате появились Гарри Поттер в компании высокого рыжеволосого мужчины, которого Рики прежде не разглядел в темноте. Лонгботтом зашел с ними.
— Что ты там хотела обо мне сказать, Пэн? — дружелюбно поинтересовался Рон.
— Что ты чертовски удачно выбрал себе жену.
— А почему мама не приехала? — спросила Джинни.
— Я за нее, — ответила Луна. — Я сказала, что происшествие входит в мою сферу, и ей пришлось остаться с детьми в Пристанище. Я подумала, она так разволнуется, лучше не стоит ей сюда приезжать.
Рики понял намек — у него самого была бабушка, и он знал, что лучше ахи и вздохи дюжины даже таких энергичных тетушек, чем одной бабушки.
Ники с Эльвирой, друзья и он сам поминутно сдерживали хихиканье, наблюдая теплые взаимоотношения членов семьи Уизли. Рики даже подумал, не подсказать ли Дику посвятить этому цирку специальное стихотворение и вручить его Артуру в подарок к выздоровлению.
Между тем, со слов Поттера, экспертиза полностью подтвердила предположение Дамблдора. По счастью, родственные чувства сэра Драко оказались важнее принципа не работать.
— А почему он с вами не приехал? — спросила Пэнси.
— Из соображений милосердия. Сказал, что сегодня на бедного ребенка навалятся все Уизли, и он не хочет усугублять стресс. Но завтра они с леди Нарциссой навестят Артура, — сообщил Поттер.
— Кстати, она так ругала свою племянницу Нимфадору! — покачал головй Рон.
— Это она в назидание, — усмехнулся Гарри. — Гермиона после этого даже не заикнулась о том, чтобы куда-то там поехать и оставить малышку.
— Как Артур? — спросил Рон у Пэнси.
— Да все с ним будет отлично! Раскудахтались!
— Можно, мы с Луной завтра заберем его домой? — спросил Рон у Мак-Гонагол. Та кивнула на Пэнси, которая не заметила.
— Я бы на его месте с вами не поехала, — донесла до сведения брата Джинни. — Луна, что ты опять на себя нацепила?
— Она — ходячая эмблема своего департамента, — пояснила Пэнси.
— Приятно собраться всем вместе, — ностальгически вздохнул Лонгботтом.
Рики видел, что от смеха Эди близок к истерике. Дамблдор, возможно, тоже заметил это и сказал:
— Ну все, детям пора спать.
— И вам нет смысла оставаться, — решительно выпроводила родственников Пэнси. — Я останусь с Артуром и другим мальчиком и помогу мадам Помфри. Мне можно.
Фельдшер открыла было рот, но не нашлась, что сказать, и вышла в соседнюю комнату.
— Пэнси, такая наглость — это профессиональная черта целителей? — спросила Джинни.
— Не только. Надо еще закончить “Слизерин”, — гордо сказала Пэнси и нежно потрепала стоящую рядом племянницу по щеке.
Наконец мадам Помфри принесла обещанный глоток покоя, и пришлось его пить. Потом первыми в сопровождении Мак-Гонагол ушли Ники и Эди.
— Вы остановились в Хогсмиде? — спросила Джинни Рона.
— Да, отказались от моего гостеприимства, — обиделся директор.
— Не хотим злоупотреблять.
— Идемте, — потребовал профессор зелий, кивком приглашая оставшихся учеников следовать за ним.
Они уже покинули больничное крыло, когда их нагнал Гарри Поттер.
— Ричард, — сказал крестный, улыбаясь, — я должен извиниться, — это далось ему с видимым трудом.
Если бы Рики не начал ощущать действие зелья, он бы, скорее всего, ответил что-нибудь колкое, а так просто промолчал.
— Мы и предположить такое не могли. Я беспокоился, что ты... — еще раз попытался Поттер.
Рики кивнул, рассчитывая, что тогда заботливый опекун его отпустит.
— Послушай, он слишком устал, — сказал профессор Снейп. — Может, поговорите завтра, ладно?
Пожелав всем спокойной ночи, Гарри вернулся в больничное крыло.
— Ты не очень любезен к своему крестному, — без всякого выражения отметил Дик.
— Вредный тип. Уж он умеет показать свое доброе отношение, — зевнул Рики.
— Выходит, Артур Уизли уже завтра будет здоров, сэр? — спросила Эльвира завуча.
— Определенно, — был ответ.
— Вы были правы, настаивая, что это не Макарони, — уважительно сказала Эльвира.
В очень мирном состоянии Рики оказался в общежитиях. В гостиной их встретила Моргана. Рики подумал, что миссис Норрис не зря избегала Артура. Животные чувствуют неладное, их не обманешь. Без зелья он не уснул бы так быстро, но сейчас не осталось никаких переживаний. Рики провалился в сон.
Зато проснулся он готовый к действиям, и еще до завтрака они с Лео попытались посетить больничное крыло. Увы, туда пускали только родственников. Мадам Помфри сообщила, что Артур очнулся, но состояние Ральфа оставалось тяжелым, и они с миссис Уизли даже совещались, не отправить ли его в больницу.
На следующий же день Артура выписали, и узнал об этом Рики, как и прочие, не самым приятным образом. Сразу же после этого всех здоровых участников вызвал профессор Снейп.
В кабинет представители разных факультетов собирались отдельно. При виде Артура Рики хотел бы поговорить с ним, но присутствие профессора не располагало. Это было похоже на тот случай после прогулки по Запретному лесу, который, казалось, был так давно. Выражение лица Снейпа вновь не предвещало ничего хорошего. И то, что он поздравил Артура с выздоровлением, прозвучало так, что, будь его воля, тот бы получил как следует.
— Безусловно, вы догадались, зачем я вас пригласил, — перешел к сути суровый профессор. — Я дал вам время оправиться и прийти в себя, кроме того, мне нужно было видеть вас всех. Этот момент настал.
Рики терпеть не мог профессора в такие минуты.
— Вы же не думаете, что я склонен забыть ваши ночные прогулки? — промолвил Снейп. — Уизли, вы очень точно просветили меня и моих коллег относительно того, каким образом ваша команда оказалась так хорошо подготовленной к обоим матчам.
— Что? — Артур был в ужасе. Рики не сомневался, что списывание на экзаменах не заставило бы его так раскаиваться. Но такого он бы себе не простил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: