robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Тут можно читать онлайн robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) краткое содержание

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - описание и краткое содержание, автор robst, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать книгу онлайн бесплатно, автор robst
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гермиона открыла глаза и обнаружила, что смотрит в очень знакомую пару сверкающих изумрудов.

— Гермиона Джейн Грейнджер, больше никогда не смей меня так пугать! — Гарри почти шептал, однако было заметно, что эмоции бьют через край. — Я уж думал, что потерял тебя. Не знаю, что бы без тебя делал!

Подруга в ответ улыбнулась, а потом задала вопрос, который по-настоящему её беспокоил:

— Что твоя рука делает на моей груди?

— Хочет убедиться, что не оставила шрамов. Кстати, с меня поход по магазинам. Извини, не было времени всё расстёгивать и развязывать.

Девушка не понимала, как реагировать на такой ответ, а Гарри не дал ей время на раздумья.

— К сожалению, скоро нас прервут, а я тебе должен кое-что сказать. Что бы ты сейчас ни услышала, не напрягай свою хорошенькую головку. Без Гермионы Джейн Грейнджер я не мыслю жизни. Пожалуйста, не беспокойся за меня — я найду тебя где угодно.

— Я не понимаю. И твоя рука по-прежнему на моей груди!

Она подняла голову и не поверила своим глазам — сияющая ладонь скользила по безупречной коже. Ни царапинки! Потом друг убрал руку, и порванная одежда стала квиддичной майкой сборной Гриффиндора.

Гарри наклонился, поцеловал её в лоб и прошептал на ухо:

— У тебя на спине моя фамилия. Хочешь — оставь. Но с меня всё равно поход по магазинам.

Он подмигнул, и девушке пришло в голову, что Гарри буквально стал другим человеком. В этот момент ширма исчезла.

— Разве вы не в курсе, что люди ставят ширмы, чтобы им не мешали? — Мальчик-Который-Выжил помог подруге сесть, а затем обернулся к целой делегации, которая только что вошла в комнату и нарушила их уединение.

Однако Фаджа это нисколько не задело.

— Поттер, куда ты убежал? Я хочу услышать объяснения.

В ответе оказалось столько сарказма, что его можно было едва ли не потрогать.

— Какие объяснения? Министр, вы что, не читали собственную пропаганду в «Пророке»? Я ведь всего лишь падкий на славу засранец.

Он теперь сидел на столе, поддерживая Гермиону за талию, и та не могла за него не вступиться. Этой ночью ей было страшно, но она всё равно сражалась рядом с Гарри. И пусть догадывалась, что это ловушка, всё равно за ним пошла. Похоже, сейчас их ждёт ещё одна битва, но у неё нет ни малейшего намерения отступать. Сегодня её тяжело ранили, а исцелили её волшебные руки Гарри. И ощущения были чертовски замечательные! Сейчас нет времени вспоминать нежные ласки, но позже она обязательно разберётся в этом новом для себя «предмете». Пока девушка не до конца разобралась, что здесь происходит, однако нисколько не сомневалась, на чьей стороне её симпатии.

— Гарри, разве ты забыл? Ты не просто падкий на славу засранец, а сумасшедший падкий на славу засранец. Кстати о засранцах: скажи, ты поймал Люциуса Малфоя? А то не хочу, чтобы ему опять всё сошло с рук. — Лёгкое пожатие показало, что друг оценил её поддержку. В конце концов, чтобы понять друг друга, им давно уже не нужны длинные речи.

На такую развязность Поттер чуть не прыснул. И без проблем представил, как за этим шоу наблюдают папа, мама и Сириус, жуя попкорн и давясь от смеха.

— Конечно мы его поймали. В полной амуниции Пожирателя и с палочкой, из которой всю ночь вылетали одни Непростительные. Интересно, как теперь он откупится… в смысле оправдается?

Обычно застенчивый и неуклюжий Невилл тоже решил вставить свои пару кнатов и подошёл к друзьям.

— Гермиона, вот твоя палочка. Мне пришлось её взять, когда моя сломалась. Только её надо как следует почистить. Понимаешь, я воткнул её Пожирателю смерти МакНейру через маску прямо в глаз. В общем, кончик наверняка грязный. Кстати, министр, он разве не в Министерстве работает?

Терпение Фаджа иссякло. Сначала его вытащили из постели, а дальше он обнаружил в Министерстве Того-Кого-Нельзя-Называть, так что настроение было прескверное. Не хватало ещё от этих сопляков нотации выслушивать.

— Да что вы себе позволяете! Шестеро детей вломились в Министерство, всё здесь разгромили, да ещё клевещете на выдающихся членов нашего общества. За этот фарс вам всем предъявят обвинения!

Теперь тон Гарри стал издевательским.

— Так-так, министр, ты ведь уже проворачивал этот трюк. Но знаешь, что? Больше не выйдет. Дамблдор тебе ещё не рассказал, что теперь мы играем по новым правилам? Ой, о чём это я — конечно же не рассказал. Он даже мне, чёрт подери, не рассказал о том, что стоило жизни моему крёстному отцу!

Джинни с Гермионой потрясённо охнули, и Гарри почувствовал, как последняя обняла его за талию, пытаясь утешить и поддержать.

Ладно, Рону сейчас не до новостей, ну а Невилла с Луной можно просветить позже. Министр уже собирался взорваться, а Дамблдор — вмешаться и направить беседу в нужное русло (подальше от неудобных тем, а также фактов и событий, о которых никому не следует знать), однако «оратор» их опередил:

— Волдеморт вернулся, и вы все его видели. А вот чего вы НЕ видели, так это сражения в Отделе Тайн. Он отправил сюда своих лучших Пожирателей, чтобы заполучить пророчество. Пророчество, которое гласит, что уничтожить его могу только я один.

Послышались возгласы удивления, и даже Дамблдор выглядел потрясённым. На этот раз Гарри решил не идти на поводу у старика и объявить о пророчестве публично. И можно гарантировать, что уже через сорок восемь часов о нём будет знать вся волшебная Британия. Из Министерства постоянно идёт утечка информации — хранить секреты здесь не легче, чем натаскать воды решетом.

Услышав это откровение, окружающие явно не пришли в восторг. Всеобщее недовольство выразил какой-то аврор:

— Поттер, если ты можешь это сделать, так почему не прикончил его сегодня?

— А зачем? — с презрением бросил тот. — Чтобы Фадж изобрёл какой-нибудь предлог и отправил меня в Азкабан? И проблема решена! Волдеморт уничтожен, а задница Поттера гниёт в тюрьме. «Пророку» можно скормить любое дерьмо, а общественность его слопает и не поморщится. Это ведь тот самый человек, который отправил в Хогвартс Амбридж и позволил ей пытать детей. Какого чёрта я должен шевельнуть хотя бы пальцем, чтобы помочь ему или тебе?

Теперь толпа было настроена явно враждебно, и Гарри заметил, что девушки держат палочки наготове. Рон свою потихоньку отдал Невиллу, потому что от боли не мог сосредоточиться, чтобы колдовать.

Как оказалось, Гарри ещё не закончил.

— Сколько народу видели сегодня Волдеморта? И кто-нибудь бросил хоть одно проклятье? Нет, вы все стояли как кучка напуганных детишек. Мы шестеро столкнулись с ним и его слугами и стоим перед вами, а в Отделе Тайн валяются одиннадцать связанных Пожирателей. И мой вам совет — пусть их поцелуют дементоры. Они пришли сюда убивать школьников, и пусть получили от них на орехи, всё равно остаются ублюдочными убийцами. Волдеморт уже доказал, что Азкабан для него не преграда, так сколько ещё авроров и охранников должны погибнуть, пытаясь его остановить, когда он снова попытается вытащить оттуда своих прихвостней?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


robst читать все книги автора по порядку

robst - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) отзывы


Отзывы читателей о книге Не спеши уходить навсегда (No hurry at all), автор: robst. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x