robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
- Название:Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) краткое содержание
Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фадж давно занимался политикой, поэтому моментально сообразил, что мальчишка загнал его в угол. И как только эта история попадёт в «Пророк», он станет неприкосновенным. И если с подачи министра с головы Гарри Поттера упадёт хотя бы волос, общественность вполне может вспомнить про суд Линча. Пока жив Сами-Знаете-Кто, Поттер будет Мальчиком-Который-Получит-Всё-Что-Чёрт-Возьми-Захочет. Значит, пора выяснить его условия.
— И чего же ты хочешь?
— Жаль разочаровывать, министр, но от вас я ничего не хочу. С меня хватит Хогвартса и волшебного мира, и я намерен их покинуть. СОВы я сдал, а заодно стал главой двух родов. Юридически я имею полное право уйти. Так и собираюсь поступить.
Дамблдор, который до этого момента вёл себя подозрительно тихо, не мог не вмешаться:
— Мне очень жаль, Гарри, но я не могу тебе этого позволить.
Впрочем, меньшего тот и не ожидал, поэтому сразу же повернулся к новому оппоненту.
— Не могли бы вы объяснить, с какого перепуга это ваше дело? Если мне не изменяет память, больше вы не директор Хогвартса, а беглый преступник, как Сириус. Ой, извините, поскольку вы много чего от меня скрывали, а его из-за этого убили, теперь это несправедливое сравнение. — Окружающие видели, что парень на грани. — Я прямо у тебя спросил, почему Волдеморт никак от меня не отвяжется, а ты что? Выдал какую-то чушь? И сегодня на моих глазах умер ещё один человек. Квиррел, Седрик, а теперь и Сириус! Нет, старик, с меня достаточно!
— Гарри, мой мальчик, я прекрасно понимаю твоё горе…
— Понимаешь? Да ты вообще слушал меня? Я ухожу отсюда и советую не пытаться меня остановить.
Альбус сокрушённо вздохнул. Не хочется, а придётся.
— Мне очень жаль, но когда ты остынешь, поймёшь, что это ради твоего же блага. Активировать!
Чуть раньше он незаметно превратил одежду собеседника в порт-ключ, и теперь наблюдал вместе со всеми, как тот исчезает. Всё, мальчик теперь в кабинете директора Хогвартса. Пусть там немного побуянит, а потом он вправит ему мозги.
— Итак, Корнелиус, а теперь, когда Гарри в безопасности, я действительно настаиваю…
ХЛОП!
Это Гермиона Грейнджер «приласкала» директора. Очки-половинки полетели на пол, а на щеке появился отчётливый отпечаток ладони.
— Да как ты посмел?! Какое ты имеешь право кого-то похищать?! — Ждать ответа она не стала, потому что буквально кипела от такой несправедливости. — Есть законы, которые защищают людей, а правительство обязано следить, чтобы их соблюдали. Так «работает» общество. А наше умирает, потому что кое-кто считает себя выше закона.
Девушка снизила тон почти до шёпота, поэтому окружающим пришлось напрягать слух.
— Позволь тебе кое-что объяснить, Дамблдор. Ты только что потерял единственного человека, который может всех нас спасти. Отныне ради тебя Гарри не пошевелит и пальцем, и я, например, не собираюсь его винить.
Гермиона направилась к двери. Её друзья, по-прежнему с палочками наголо, последовали за ней.
И только теперь директор опомнился.
— Мисс Грейнджер, куда вы?
— Назад в Хогвартс.
— И каким же образом?
— Мы ведь добрались сюда сами, так что справимся. Гарри уже всё за нас сказал — ни от кого из вас нам помощь не нужна.
Похожим образом в библейские времена однажды расступилось Красное море — люди разошлись в стороны, оставив широкий проход. Они же видели, что случилось с Тем-Кого-Нельзя-Называть, когда тот вздумал угрожать этим детям. Никто не хотел злить Гарри Поттера, поэтому их просто отпустили.
Вскоре все пятеро оказались в лифте. Первым опомнился Рон:
— Гермиона, скажи, что у тебя есть план.
— План простой — отправиться камином в «Нору» и попросить помощи у твоих родителей. Понимаю — негусто, но лучше я пока не придумала.
Она уже собиралась расплакаться, но тут её обняла Луна.
— Не беспокойся, с Гарри всё будет в порядке. Профессор Дамблдор ещё не понял, что имеет дело с другим Гарри Поттером. Но скоро сообразит.
— Что ты имеешь в виду?
— Он стал не только уверенней, но и сильнее. Прежде чем заняться тобой, он без палочки исцелил Невилла, Джинни и Рона. А ведь когда ты пострадала, Невиллу пришлось тебя нести. А теперь ты не просто здорова — у тебя хватило сил влепить знатную пощёчину профессору Дамблдору.
Невилл решил добавить немного от себя:
— А ещё он убил Беллатрикс Лейстрейндж. Когда Сириус Блэк провалился в эту странную вуаль, Гарри бросился за ним, но не успел. Потом побежал за Беллатрикс и, похоже, сражался в атриуме Сама-Знаешь-с-Кем.
А Гермиона раз за разом прокручивала в голове одну и ту же фразу: «Без Гермионы Джейн Грейнджер я не мыслю жизни». Только поэтому она не дала волю слезам. Гарри никогда ей не лгал, и раз сказал — значит, сделает.
Двери лифта открылись, и вся компания увидела атриум. Тот выглядел так, словно последние несколько часов здесь бушевал торнадо. Воспользовавшись, что в этом хаосе на них никто не обращает внимания, ребята добрались до ближайшего камина и отправились в дом семейства Уизли.
* * *
Наконец-то Альбус сумел покинуть Министерство. Сначала в него вцепился Корнелиус, который требовал объяснений. Пришлось предоставить. А затем состоялся непростой, но гораздо более откровенный разговор с Люпином. Не было никаких сомнений, что из-за Гарри и Сириуса у того зуб на Дамблдора. Беседа закончилась тем, что впредь Ремус отказался работать на директора, сославшись на отсутствие доверия.
Уже не в первый раз за эту ночь Альбус испустил горестный вздох. Надо связаться с Северусом и спросить, добрались ли до замка друзья Гарри, ведь Минерва до сих пор в Мунго. Да и вызволять Амбридж из Запретного леса тоже, судя по всему, придётся ему.
Мысленно готовясь противостоять разгневанному подростку, которому он задолжал кое-какие ответы, директор шагнул в камин и назвал адрес своего кабинета в замке. Однако к картине, которая поджидала его в конце пути, он был точно не готов. Её можно описать только одним словом — разгром. А Гарри Поттер опять исчез.
Глава 2.
Гарри приземлился на полу в кабинете директора и разразился проклятьями:
-Дамблдор, бородатая ты мразь! Ты совершил очень большую ошибку, глупый старый ублюдок…
Эту вспышку погасила какофония, которую устроили портреты бывших директоров, обрушив свой гнев на гостя. И едва ли не больше всех старался Финеас Блэк.
— Финеас Блэк, ты знаешь, что я новый глава твоего рода?
— Это неважно, щенок! Прежде всего я предан нынешнему директору Хогвартса. Да как ты посмел очернить Альбуса Дамблдора! Такие речи недостойны Блэка!
Гарри поднялся и заявил:
— Хорошо, Финеас, я тебя услышал. А теперь слушай ты. Меня не устраивает, что член моего собственного рода будет за мной шпионить, помогая Дамблдору. Считаю до трёх и уничтожаю твой портрет. Так что советую куда-нибудь скрыться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: