Fallout: Equestria

Тут можно читать онлайн Fallout: Equestria - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Fallout: Equestria краткое содержание

Fallout: Equestria - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Fallout: Equestria - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout: Equestria - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Смех, — задумчиво протянула Ксенит, — явный признак выздоровления. Или скольжения к безумию.

Это лишь заставило меня сильней хихикать.

Ксенит поднялась, хватая ведро за ручку своими зубами. Вонь из него уже начала разноситься по комнате. Я чувствовала благодарность к ней, но в то же время смущалась своей слабости. Я сожалела, что из-за меня ей приходилось делать что-то настолько неприятное.

Я почувствовала внезапный прилив сил, когда она уже начала идти к выходу.

— Ксенит, как там твоя дочь? И... ты ей ещё не рассказала?

Зебра остановилась. Поставила ведро и повернулась в мою сторону.

— Сефир в полном порядке. Она доктор, лечащий этих горожан, и у неё это неплохо получается. Она очень благодарна за нашу помощь.

Ксенит села и уставилась в пространство.

— Она и другие жители её деревни сняли с меня груз ответственности. Теперь меня здесь ничто не держит. — Потом строго посмотрела на меня. — А насчет твоего второго вопроса: нет. И я надеюсь, что ты ей тоже ничего не расскажешь.

Я кивнула.

— Но... но разве она не должна знать? И, Ксенит, ты обязана быть с нею.

Ксенит грустно улыбнулась.

— Она теперь самостоятельная кобыла. Не та маленькая девочка, которую я знала. Я бы предпочла, чтобы она была сильной, чем снова стала моим жеребёнком. — Она снова посмотрела в сторону. — И, по правде, я не могу быть ответственной за неё. Я не знаю, как. Плюс, вы нуждаетесь во мне. Больше, чем она.

Высказавшись, Ксенит поднялась, снова взяла ведро и вышла, оставив за собой раскачивающуюся занавеску.

Я снова легла, не зная, что и думать. Часть меня радовалась, что Ксенит снова с нами. Но другая часть меня, та часть, что мечтала о "хэппи энде" для моих друзей, тихо плакала. И я даже не знала, почему. Моя собственная мать, несмотря на всю мою любовь к ней, была менее важной по сравнению с моими друзьями. И я бы не стала тратить то время, которое я провожу с ними, на попытки встретиться с ней. Так почему же моё сердце желало воссоединения Ксенит и Сефир?

Я снова почувствовала озноб. Часть меня захотела сдёрнуть отвратительно грязную занавеску и завернуться в неё. Но лучшая часть меня содрогалась только от одной мысли об этом. И я понимала, что если я сделаю это, то жар вернётся. И потому я просто свернулась калачиком. Волна усталости прошла сквозь меня.

Мы нуждались в Ксенит. Я нуждалась в ней. Вместе мы были сильнее. Лучше.

Мне были нужны мои друзья. Скоро... как только мне стало бы лучше и я смогла бы нормально двигаться... мы приступили бы к исполнению моего плана, чем бы он ни был, чтобы покончить с Богиней.

Я застонала из-за очередного озноба, прошибшего моё тело. Внезапно я занервничала. И испугалась. Я собиралась подвергнуть риску наши жизни ради плана, о котором толком-то ничего даже и не знала! Я доверяла себе... но это начинало выглядеть слишком глупо. Мои друзья доверяли мне, но должны ли были? Я не сказала им о своих действиях, только об их частях плана. Никто не знал, что мы сейчас собирались делать! Это же безумие!

У меня был план, как разделаться с Богиней. Я рассказала каждому пони его роль, но только его роль. Единственная пони, которая знала весь сценарий — это я.

А затем я вырезала у себя это знание и заперла его в шары, хранившиеся сейчас далеко в Башне Тенпони. О чём я думала? И главное — чем?

Я рассказала каждому пони его роль, но только его роль.

Каждому пони...

О!

...потому что Богиня не могла читать мысли зебр.

Мое лицо расплылось в улыбке. О да, я была умной пони!

* * *

— Она сделала что? — ахнул Каламити, вырвав меня из полусна, в который уже впало моё больное тело. — Чёрт возьми, Лил'пип же мне обещала...

О нет. Что я натворила? Я немедленно почувствовала себя ужасно, чем бы ни было то, что обидело Каламити.

— Успокойся, — вежливо приказал СтилХувз. — Всё было в порядке.

Они уже запустили броню СтилХувза? Я не слышала, чтобы он хоть как-то двигался. Сама мысль, что СтилХувз был словно парализованный в своей броне, уже вселяла ужас. Я подумала о том, как он беспомощно уходил в пучину озера, как он молил Богинь, чтобы его поскорей оттуда вытащили.

— В порядке? Меня не было, ты был парализован, а Лил'пип засунула голову в целую чёртову кучу шаров памяти прям посреди Руин Кантерлота? — проревел Каламити. — Проклятье! Я знал, что у этой кобылки временами не все дома, но я ожидал, что она будет держать обещания получше! Чего она ожидала от Вельвет, если бы на вас напали? Или если бы Облако вошло?

— Включила бы щит, — ответил СтилХувз.

Каламити прервался на полуслове.

— Ещё раз, что?

— Мы были в Министерстве Крутости, в зоне, защищённой щитом. Если бы что-нибудь случилось, Вельвет Ремеди смогла бы защитить нас одним движением выключателя, — сообщил ему СтилХувз, добавив напоследок: — Или ты не доверяешь защите Рэйнбоу Дэш?

Я услышала, как Каламити испустил вздох поражения.

— Ладно. Хорошо.

— Не она виновата в состоянии Вельвет Ремеди, — добавил СтилХувз. — Фактически, она могла утонуть, спасая её.

— Да знаю я. И не злюсь на неё из-за... чёрт, не злюсь я на неё. Я просто злюсь, — признался Каламити. — Уж лучше так, чем волноваться, как больной.

Я услышала треск древесины, с потолка посыпалась пыль через зазоры меж потолочными досками, когда маленькое здание тряхнуло от пинка Каламити.

Я могла понять его чувства.

— Хренова туча возможностей, чтоб всех подвести, Каламити, — пробурчал наш пегас. Что?

— Я припоминаю, что ты спас всех. — Чуства СтилХувза отражали мои. Каламити поймал нас. А потом спас Вельвет, когда я не смогла.

— Да уж, не нужно было б никого спасать, если б я прост вытащил нас оттудова. Моя вина, что мы грохнулись в болото. Бляха, я даж не помню, как земли коснулся!

— Каламити! — слабо позвала я. — Не надо. Просто... Не твоя вина... — Энергии хватило прокричать лишь это, да и то оставило мне одышку.

Оранжевогривый пегас просунул голову над занавеской, зависая на высоте пони над полом.

— Лил'пип? Прости. Я думал, ты спишь.

Часть меня жалела, что он увидел меня такой. Я была покрыта потом. Шерсть была спутанной и прилипшей к коже. Я не мылась с момента падения в ту грязь.

Я тряхнула головой, затем слабым жестом пригласила его внутрь. Пегас приземлился, чтобы пройти через проём, и подошёл к старому, запачканному матрасу, служившему мне постелью.

— Принести тебе чё-нить? Воды? Одеяло? — Он нахмурился. — Не уверен, есть ли у нас хоть какое-нибудь. Да и вода здеся тож не из лучших.

Я хотела и то, и другое. Но не попросила ни о чём.

— Каламити, спасибо тебе, — сказала я, улыбаясь, как только могла. — Вельвет и я, мы обе обязаны тебе своими жизнями. Ты был... потрясен.

Он тряхнул головой.

— Спасиб, конечно, но...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout: Equestria отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout: Equestria, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x