Мария Камардина - Леди и вор [СИ]
- Название:Леди и вор [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Камардина - Леди и вор [СИ] краткое содержание
Что означает татуировка на спине леди? Какие тайны отыщет в поместье первоклассный вор? Имеют ли отношение к пропавшему графу контрабандисты на подводной лодке? Насколько сложно стать драконом – и насколько хорошо им быть? Какую роль сыграют герои в противостоянии двух могущественных организаций? Ответы на эти и многие другие вопросы в романе «Леди и вор!»
Леди и вор [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Та часть Арчибальда Ливси, которая руководствовалась разумными доводами, сочла, что вероятность ошибочного перевода ничтожно мала. С иррациональными же страхами доктор успешно боролся, безжалостно отсекая тянущиеся из подсознания темные щупальца. Но с каждым новым провалом все сложнее становилось выкинуть из головы мысль о том, что от Грея зависит слишком многое. Возможно, стоило сказать о своих сомнениях руководству, чтобы украли где-нибудь нового специалиста по истории и древним языкам.
Но где взять нового друга?..
За несколько месяцев, проведенных в Академии, Ливси не сумел сблизиться ни с кем из студентов, не говоря уж о преподавателях. Все свободное время он проводил в библиотеке: разыскивал книги, читал, делал заметки, писал письма — много писем. Родителям, отцу Ясмин, ей самой — последние, впрочем, отправлять было некуда, и они хранились в жестяной банке под матрасом. Половину лекций он прогуливал — что толку для дракона в алгебре или древних языках? А вот историю драконов он посещал всегда.
На первое занятие он пришел от желания выяснить подробности о жизни Королевы драконов — принимает ли она просьбы подданных? Можно ли записаться на аудиенцию? Ливси быстро понял, что интересующий его вопрос не входит в программу лекции, но встать и уйти посреди занятия, как он порой делал, не смог — лектор вдруг поймал его взгляд, и…
О, профессор Грей всегда умел заинтересовать аудиторию. В его изложении скучные имена и даты обрастали подробностями и фактами. Перед глазами студентов разворачивались древние битвы, переливались легендарные сокровища, горделиво выступали известнейшие личности — искусством создания иллюзий Грей владел в совершенстве. Много-много лет спустя Ливси попытается повторить приемы учителя и создаст на подводной лодке персональный камин. Но тогда он просто смотрел и слушал.
Вопрос о портале, ведущем в мир драконов, волновал профессора больше прочих, и Арчибальд невольно заинтересовался тоже. Идея сбежать вместе с Ясмин в иной мир была соблазнительна невероятно, а расчеты и схемы профессора выглядели многообещающе. Ливси начал задавать вопросы, вступать в обсуждения, спорить, читать книги, рекомендованные Греем… Даже просто беседовать со старым профессором было интересно — Книжный Дракон знал и помнил столько всего, что библиотека Академии рядом с ним бледнела. А еще он умел выслушать, поддержать, выразить сочувствие — причем без малейшего намека на обидную жалость. Ему, единственному из всех, Арчибальд решился рассказать о Ясмин — разделенная с понимающим наставником боль разлуки не ушла, но стала легче.
А потом Грей неожиданно уехал. Разумеется, студентам всех причин не говорили, лишь размыто упомянули о командировке и важной миссии, порученной ректором. Профессор действительно собирался на какие-то раскопки, но через полгода. По Академии немедленно поползли разнообразные слухи, один другого таинственней и причудливее, а Ливси почувствовал себя…
Брошенным.
Тогда он понятия не имел, что серьезный профессор — сын ректора, слишком уж непохожими они были. Элессар предпочитал выглядеть моложе и энергичней, поддерживая созданный образ сильного и активного руководителя. Истинного его возраста не знал никто, и никто из тех, кто видел отца и сына рядом, не заподозрил, что они родственники.
Смог бы Ливси сблизиться с профессором, знай он тайну еще тогда? Грей, вернувшись в Академию, сумел разыскать его адрес и написал письмо — и Арчибальд понятия не имел, ответил бы он сыну ректора или нет. А вот понимающему наставнику ответил. Завязалась переписка, они несколько раз встречались, даже как-то вместе ездили на раскопки — идея о побеге вдвоем с Ясмин почти потеряла притягательность, но сам портал по-прежнему занимал внимание Ливси. Ведь если найти его и открыть, кто знает — вдруг там, в ином мире, куда лучше в плане женщин?.. Может, тогда Ясмин удастся освободить?
Его завербовали первым.
Ливси и сам не понял, как это получилось — кто-то подал идею, чудесным образом нашлась лаборатория, некий меценат пожертвовал средства. Рискованный эксперимент по переливанию драконьей крови человеку, неожиданный успех, предложение, от которого нельзя отказаться, новые идеи, лаборатории и деньги… Грей рассказывал легенды об Ордене, и Арчибальд, которому на тот момент исполнилось тридцать, сумел сопоставить факты. Очередному «заказчику» был задан прямой вопрос — и тот не стал отпираться. Да, он представляет Орден Белого гребня. Да, его родители сумели избежать банкротства не без помощи Ордена. Да, руководство внимательно следит за успехами молодого доктора. Да, мы занимаемся вопросом превращения людей в драконов, это неэтично и противозаконно — не хотите ли присоединиться?
Он захотел.
Когда для целей Ордена понадобился переводчик с древних языков, вопросы этики тоже не поднимались. Ливси лишь радовался, что все так удачно сложилось — Грей переехал в Англию, и здесь, вдали от Академии и ее ректора, все пошло как по маслу. Несколько дружеских встреч, пара фолиантов из некой библиотеки, якобы доставшейся по наследству какому-то приятелю — тот мало что понимает в книгах и хотел бы пригласить специалиста для оценки. Портальные статуэтки — немыслимая редкость и еще один крючок для любителя древностей. Визит в библиотеку одного из членов Ордена и попытка профессора скрыть изумление за шуткой: «Да здесь на десять лет работы!» Сведения о древних драконьих поселениях на островах и планы насчет совместной экспедиции. История об отце, навязавшем Грею женитьбу, и выдуманная за ужином идея: десять лет, десять писем…
К сожалению, руководство Ордена не пожелало ждать, когда профессор якобы случайно пропадет во время экспедиции, и решилось на похищение. Хотя, конечно, на остров они в итоге отправились, и древнее поселение драконов нашли тоже. Лишь когда один из старших драконов из руководства Ордена произнес «Реджинальд, сын Элессара», Ливси осознал, что идея была не самой удачной, а он не все знал о своем наставнике.
Впрочем, на их общении внезапно открывшаяся правда почти не сказалась. Арчибальд сумел удержать при себе мнение о личности ректора, Грей ни словом не обмолвился о попытке убийства. Профессор даже не обвинял своего «юного друга» в организации похищения.
Пока не обвинял.
Глава 39, в которой вспоминают родственников и снова танцуют вальс
— Свитки, свитки… — задумчиво протянул лорд Грей, прерывая поток воспоминаний доктора. — Как вы раздобыли их на этот раз? Насколько мне известно, завербованного Орденом человека казнили.
— Нам помогла Госпожа Удача, — слегка улыбнулся Ливси. Он не был уверен, стоит ли профессору знать о приключениях жены — в его возрасте нервничать вредно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: