Алекс Бонд - Творцы грядущего [litres]
- Название:Творцы грядущего [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2009
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-275-01985-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Бонд - Творцы грядущего [litres] краткое содержание
Творцы грядущего [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А пробовал кто-нибудь это? – спраши- ваю я.
– Разумеется, и нередко. Инженер, строящий наши лифты, всегда пробует сам, чтобы убедиться, что все в порядке.
– А мы бы не могли с ним спуститься?
– Что, с вашим-то невезением! Нет, это не годится!
– Но ведь опасности нет?
– Нет никакой опасности. Но мало ли что может случиться. При одной такой пробе был смертельный случай, и знаете почему?
Мы отрицательно качаем головами.
– Он сел на стул вместо того, чтобы стоять. Вы думаете, я шучу? Уверяю вас, я говорю совершенно серьезно. Сейчас вам объясню. Если вы беспрепятственно падаете на двадцать восемь метров, а потом задерживаетесь на семи метрах, то вы теряете свою скорость в четыре раза быстрее, чем вы ее приобретали и, теряя скорость, вы этим приобретете четыре фунта веса на каждый фунт вашего тела. Положим, вы весили прежде сто двадцать фунтов, теперь вес ваш увеличивается на четыреста восемьдесят фунтов, иначе говоря, вы весите шестьсот фунтов. Вес так хорошо распределяется, что вы можете его вынести, если крепко держитесь на ногах, но стул для этого недостаточно прочен. Так было в этом случае. Стул от внезапно увеличившейся тяжести разлетелся вдребезги, и человека смертельно ранило обломком.
– Ну, а что вы нам хотели рассказать о лифтах другого рода?
– Я не буду о них рассказывать, вы их посмотрите сами.
Он вынул свою карточку, написал на ней адрес и рекомендательную записку господину Вильямсу.
– Передайте это господину Вильямсу, и он, я уверен, покажет все, что вам будет интересно. А после обязательно приходите ко мне, чтобы рассказать, что вы увидели любопытного.
Когда мы пришли по данному Хочкисом адресу, нас удивило, что тут не было и признака здания, был только обнесенный забором участок, на котором клали фундамент.
– Что-то не то, – говорит Билл, – лифты не строят раньше здания.
– Может быть, он имел в виду соседний небоскреб?
К счастью, дежурный у лифта соседнего дома знал Вильямса и отослал нас обратно на незастроенный соседний участок.
– Вы его найдете у работ; он там наблюдает за бурением скважины небывалой еще глубины.
Ничего нельзя понять! Какое это имеет отношение к постройке лифта? Все-таки мы разыскали Вильямса за забором; действительно, он наблюдал за прокладыванием какой-то шахты. Он оказался добродушным человеком, донельзя перепачканным землей. Подошел к нам, посмотрел карточку и дружески поздоровался.
– Так вы пришли посмотреть на наше бурение? Сорок восемь метров мы уже прошли, тридцать остается. Семьдесят восемь метров, подумайте-ка! Вот это скважина! И только тридцать сантиметров в диаметре!
– А при чем здесь лифты? – спрашиваем.
– Так это же для поршневого лифта. Господин Хочкис вам не рассказывал?
В каждую из этих глубоких скважин мы вставляем закрытый снизу стальной цилиндр с внутренним диаметром в двадцать сантиметров. Внутри цилиндра находится поршень диаметром пятнадцать сантиметров. Скалка поршня наверху цилиндра, совершенно так же, как в паровой машине поршневая скалка, для уплотнения проходит сквозь сальник.
Поршень одинаковой длины с цилиндром, и на нем устанавливается подъемная клеть. Под давлением пропускают воду в цилиндр, поршень двигается наверх и поднимает клеть. Обычно удивляются, что у поршня на нижнем конце нет головки; это гладкая стальная трубка, внизу цилиндра она закрыта колпачком, а в середине ее направляют два утолщения. Впускаемая вода действует во всех направлениях и на поршень, и на цилиндр, но поднять она может только низ поршня и толкает вверх клеть. Взгляните, как мы закладываем шахту, а потом я вас отведу в соседнее здание и за одну минуту покажу все устройство.
В это время как раз вытаскивали бур, который был прикреплен на конце канатом к буровой машине. Канат медленно наворачивался, и уже потому, как долго продолжалось вытягивание бура, можно было судить о невероятной глубине шахты. Но вот, наконец, бур вытащен; он плоский с острым краем. Он уже затупился, поэтому его заменяют свежеотточенным и снова опускают в бездонной глубины скважину. Вот он дошел до грунта, канат подтягивают так, чтобы острие инструмента едва лишь касалось земли, пускают машину в ход и начинается бурение. Вильямс объяснил нам, что бур не должен резко ударяться о камни, как при забивке свай; он согнется вбок, направится по какой-нибудь трещине, и получится косая скважина. Он висит, как маятник, едва соприкасаясь с землей; когда машина работает, благодаря крепко натянутому канату, инструмент при столкновении с камнями отвечает легким эластичным ударом, не может согнуться и медленными толчками проделывает круглую дыру. Затем накачивают воду и вымывают щебень на поверхность земли; работа довольно грязная.
– Прежде чем нам попался камень, – рассказывает Вильямс, – мы прошли двадцать четыре метра песчаной прослойки; при этом бурение шло с помощью струи воды. Вот эта стальная труба, – показывает он на обделку скважины, – была опущена в песок под сильным давлением водяной струи. Вода вытесняла песок и, выливаясь обратно, выносила его из скважины.
Насмотревшись вдосталь на бурение шахты, мы прошли с Вильямсом в соседнее здание, и он нам показал, как работают поршневые лифты.
– Подъемные шахты здесь не так глубоки, как там; всего шестьдесят метров.
Перед нашими глазами легкий пустотелый поршень из стали пятидесяти сантиметров в диаметре поднимал клеть. Капельки воды скользили вниз по черной маслянистой поверхности. По мере того, как клеть поднималась выше, тонкий поршень начал качаться, словно канат. Груз был тяжелый, и я полагал, что в нем заключалась причина неустойчивого на вид положения поршня.
– Вероятно, груз слишком тяжел, – говорю я, – кажется, будто поршень должен согнуться.
– Груз слишком тяжел? – отвечает Вильямс. – На долю поршня приходится только вес пассажиров. Противовес берет на себя восемьдесят процентов давления клети и поршня. Веса здешних поршней я не знаю, но наши рядом весят пять с половиной тонн. Для их перевозки необходимы четыре лошади. Но если бы порвался канат над противовесом, то клеть смяла бы трубу, как гуттаперчевую.
– Это, во всяком случае, ослабило бы силу падения, – вставляет Билл.
– Да, но тогда труба может и лопнуть, острый конец проломит пол и ранит сидящих.
Вильямс повел нас по машинному отделению и объяснил, как удивительно точно нагнетательные насосы регулируют давление, удерживая воздух в приемниках. Когда дежурный при лифте отодвигает задвижку клапана, вода попадает под равномерным давлением воздуха в поршневой цилиндр; если задвижка будет переставлена, то вода под тяжестью клети и неуравновешенного давления поршня переместится из цилиндра в запасной приемник. Упадет давление в приемнике, насос автоматически придет в движение и перекачает воду из запасного приемника, пока не будет достигнуто нужное давление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: