Роберт Говард - Невероятные приключения Денниса Доргана

Тут можно читать онлайн Роберт Говард - Невероятные приключения Денниса Доргана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство «Северо-Запад», год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невероятные приключения Денниса Доргана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Северо-Запад»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-93835-006-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Говард - Невероятные приключения Денниса Доргана краткое содержание

Невероятные приключения Денниса Доргана - описание и краткое содержание, автор Роберт Говард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роберт Ирвин Говард (1906–1936) — легендарный американский писатель, «отец» жанра героической фэнтези и в том числе автор боксерских рассказов, написанных с юмором, достойным О’Генри. В эту книгу вошли рассказы о похождениях моряка-боксера, в которых напряженный сюжет сочетается с искрометным юмором.

Невероятные приключения Денниса Доргана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невероятные приключения Денниса Доргана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Говард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Посмотри на меня! — заорал он, колотя по столешнице так, что стаканы на стойке в другом конце залы пустились в пляс. — Перед тобой жертва пристрастий!

Сегодня я провел бой с Дрисколом-Один Удар в «Зале удовольствий». Один Удар! Ха! Я участвовал в кулачных боях, когда он еще в штаны ходил. Я делал из него отбивную шесть раундов, а в седьмом порадовал его крученым в корпус. И что же произошло? Что произошло?! — завизжал он с пеной на губах.

— А мне-то откуда знать? — раздраженно ответил я. — Видишь ли, в это время я…

— Так вот, я скажу тебе, что произошло! — перебил он меня. — Этот продажный рефери назвал мой удар «запрещенным»! Он меня дисквалифицировал. Такого дерьма в моей жизни ещё не случалось. Я ведь ударил его выше пояса…

— Все судьи слепы и глухи в эти дни, — вздохнул я. — Что до «Мирных небес», то там рефери сегодня, без сомнения, заключил с кем-то грязную сделку.

— Похоже, пора прекратить все эти проклятые игры, — с горечью в голосе протянул мой собеседник.

— Я тоже так думаю, — согласился я.

— Пусть удавятся, — продолжал Билл, и, судя по всему, эта идея ему и в самом деле понравилась. — Нужно поменять образ жизни.

— И чем собираешься заняться? — спросил я. Мне и в самом деле было интересно, и в вопросе моем не таилось никакой насмешки. Но Билл пришел в бешенство, похоже, так и не разобравшись в моих истинных намерениях.

— Я смогу это сделать! — взревел он, сверкая глазами. — У меня есть мозги. Я не ты, и не стану размахивать кулаками всю жизнь.

— Что ты имеешь в виду? — воскликнул я, почувствовав себя уязвленным. Я точно так же, как и ты могу устроить свою жизнь за пределами ринга.

— Ага, — усмехнулся он. — И будешь болтаться как дерьмо в проруби. Ты всю жизнь был моряком и бился на ринге. Больше-то ты делать ничего не умеешь.

— Да ну? — взревел я. — На это я скажу только, что сегодня мою игру слили, и в море я не собираюсь.

— Ха! — фыркнул он. — Ты не смог бы прожить шесть месяцев на берегу, не выходя на ринг.

— Да неужели! — разозлившись, воскликнул я. — Хорошо, ставлю сотню долларов.

— Согласен! — воскликнул он, словно сам только того и ждал. — Давай отдадим свои ставки Джо, чтобы он их попридержал. Эй, Джо!

Тут же появился бармен — наш старый знакомый, звали его Джо — и он не раз выручал и меня и Билла. Пока он вытирал руки о передник, мы объяснили ему суть нашего спора, а потом отдали ему каждый по сотне.

— Как я понял, — подытожил он, убирая наши деньги, — если один из вас выйдет на ринг в течение полугода, то второй получит обе сотни.

— Верно! — отрезал Билл. — И то же самое, если Деннис или я выйдет в море.

Вот так мы и поспорили.

— На самом деле я очень рад, что ты решил стряхнуть канифоль со своей задницы, — продолжал Билл, когда бармен нас покинул. — При всех своих недостатках ты, Деннис, неплохой парень, и негоже тебе всю жизнь торчать на ринге, то и дело становясь добычей гадюк в облике рефери. Давай вместе что-нибудь замутим. С моими мозгами и нашими мускулами мы должны преуспеть.

— Точно! — поддержал я его. — И никто нас не нагреет, а на злые языки плевать. И мы больше не станем сражаться на ринге. — Так что мы пожали друг другу руки и выпили еще.

А каков будет наш начальный капитал спросил он Я занялся инвентаризацией - фото 21

— А каков будет наш начальный капитал? — спросил он.

Я занялся инвентаризацией и вскоре обнаружил, что поставленная на кон сотня была последней. У меня остался доллар и шестьдесят центов. У Билла пять долларов.

— Раз так, то для начала нам нужно найти работу, — объявил Билл. Он взял газету и несколько минут разглядывал колонку объявлений. — Вот, Деннис, это может нам подойти. — Я заглянул ему через плечо, нашел то место, на которое указывал его палец и прочел:

Требуются два сильных, трудоспособных мужчины, которые умеют хранить секреты и смогут выполнить тяжелую работу. Хорошая зарплата и шанс получить огромное вознаграждение по окончании…

А дальше был указан адрес.

— Упоминание о тяжелой работе делает это предложение не совсем тем, на какое я рассчитывал. — протянул Билл. — Но мы сделали ставку, и выбора у нас быть не может. Я заплачу за комнату сегодня вечером, а завтра рано утром мы пойдем и получим эту работу. Я говорю тебе, — продолжал он, переполненный энтузиазмом, — мы еще заработаем. Мы начнем с самого низа и поднимаемся вверх по лестнице к славе и богатству, а когда мы заработаем достаточно денег, мы займемся законным бизнесом: или на ипподроме играть, или бар откроем. Мы еще будем в алмазах, это я тебе говорю…

Он что-то еще говорил, только я отправился спать, однако на следующий день он вытащил меня из постели с утра пораньше.

Адрес здания оказался замазан грязью, так что пришлось ориентироваться по соседним домам, которые по большей части пустовали. Мы постучались, только ответа не получили, и тогда отправились к задней двери. Чтобы добраться туда, мы прошли очень узким переулком, а потом вышли в маленький двор, который был окружен стенами со всех сторон. Только во дворе уже было с полдюжины мужчин — больших, выглядевших, как крутосваренные. Они посматривали на нас, словно на лишних соседей.

— И чего вы сюда приперлись? — едва сдерживаясь, потребовал ответа Билл.

— Да мы пришли по объявлению о работе, — ответил один из бугаев с замечательной сдержанностью.

— Ну, а теперь можете идти отсюда, — объявил он, выпятив вперед челюсть. — Рабочие места уже заняты, видите?

— Ты уверен? — поинтересовался Билл и заехал ему крученым в шею. Остальные завопили от ярости и бросились к нам. Все это превратилось в единый вихрь кулаков и стальных зубов Спайка, и, как сказал поэт, все смешалось в едином вихре… Когда все рассеялось, на земле лежала дюжина здоровяков, а на ногах остались только я, Билл и Спайк. — Слабы на кишку, — фыркнул Билл. — Первое препятствие на пути к Олимпу мы устранили. Стучи в дверь, Деннис.

Я постучал, и дверь приоткрылась, а хозяин поинтересовался:

— Кто там?

— Мы пришли по объявлению по поводу работы, — ответил я. — Мы видели объявления в газете.

— О да, отлично, — ответил мне незнакомец. — Заходите.

Дверь открылась, и мы увидели человека, который говорил со мной, — старого, долговязого, в длинном пальто и в блестящем, высоком цилиндре.

— Я — профессор Галлиполи Антиподес Джеппард, — представился он. — Это я подал объявление в газету.

— Я — Деннис Дорган, а это — Билл Старк, — в свою очередь представил нас мой приятель. — Это — Спайк.

Профессор вытащил монокль без оправы и какое-то время рассматривал Спайка.

— Замечательно, — пробормотал он. — Безобразие возвысится до того, чтобы стать своего рода красотой. Очень мило! Cave canem [1] Осторожно, злая собака (лат.). !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Говард читать все книги автора по порядку

Роберт Говард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невероятные приключения Денниса Доргана отзывы


Отзывы читателей о книге Невероятные приключения Денниса Доргана, автор: Роберт Говард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x