Роберт Говард - Невероятные приключения Денниса Доргана

Тут можно читать онлайн Роберт Говард - Невероятные приключения Денниса Доргана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство «Северо-Запад», год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невероятные приключения Денниса Доргана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Северо-Запад»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-93835-006-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Говард - Невероятные приключения Денниса Доргана краткое содержание

Невероятные приключения Денниса Доргана - описание и краткое содержание, автор Роберт Говард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роберт Ирвин Говард (1906–1936) — легендарный американский писатель, «отец» жанра героической фэнтези и в том числе автор боксерских рассказов, написанных с юмором, достойным О’Генри. В эту книгу вошли рассказы о похождениях моряка-боксера, в которых напряженный сюжет сочетается с искрометным юмором.

Невероятные приключения Денниса Доргана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невероятные приключения Денниса Доргана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Говард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В итоге мы немедленно повалились на наши поддоны, заваленные тряпками. Профессор тоже отправился спать. Я ужасно устал, но был так голоден, что не мог заснуть. А уснув, я увидел горы шпинаты, через которую вынужден был копать ход с помощью тупой зубочистки. Я лежал, грезя с полузакрытыми глазами, когда Билл встал, бросил украдкой на меня взгляд и натянул свои ботинки. Спайк поднял ухо, и Билл шикнул на него, поднеся палец к губам. Потом он подошел к лестнице и отправился куда-то наверх.

Тогда и я поднялся. Я не знал, куда отправился Билл, однако меня это сильно не волновало. Мне нужно было загрузить себе в живот что-то более существенное, чем шпинат и литр воды. Я, как и Билл, надел ботинки и приготовил к вылазке Спайка. Первый раз я выбрался за пределы дома и понял, что все это время находился словно в тюрьме. Тогда я размышлял о богатстве и славе, а руки автоматически проковыряли дырочку для язычка в жестком ремне, что было не так уж и просто.

Я отправился побродить по более респектабельным районам, чтобы отыскать кого-то из знакомых, у кого я смог бы занять пару баксов на нормальный ужин. Я уже разогнался, когда меня окрикнул Джек Пендлтон — богатый молодой парень, который выиграл много денег, ставя на мои могучие кулаки.

— Вот тот, кого я ищу! — воскликнул он, от всей души хлопнул меня по плечу. — Деннис, не хочешь заработать пятьдесят баксов?

— Мои карманы пусты точно так же, как мой лопатник, — объявил я. — Если это не имеет никакого отношения к крушению ребер на ринге, я бы согласился.

— Что? — удивился мой приятель. — Ты хочешь сказать, что тебя не тянет кулаками помахать? Видит бог, никогда не думал, что доживу до такого дня! Это то же самое, что встретить рыбу, которая не любит воды.

— Тут вопрос не личных симпатий, Джек, — пояснил я. — Между нами: у меня кулаки чешутся. Но я вышел и игры, как и Билл Старк. Мы сделали ставки и заключили джентльменское соглашение, что ни один из нас на ринг не выйдет.

— Чепуха, — отмахнулся Джек. — Прости, в конце концов, я имею в виду вовсе не ринг, а развлечение в моем клубе «Коринф». Кстати, это вовсе не спортивный клуб. Это то, что вы называете клубом для высшего общества… Так вот, мы хотим устроить праздник и ищем какую-нибудь экзотическую форму развлечения, чтобы затмить любой другой клуб в городе. Я в шутку предложил устроить бой тяжеловесов в средневековых доспехах. К моему удивлению, мое предложение приняли всерьез. Один из членов клуба даже позаимствовал доспехи в музее. Мы собираемся устроить это представление сегодня где-то в час ночи… Один из членов клуба только что позвонил мне и сказал, что нашел одного из участников, а я пытаюсь найти ему противника.

— Ты хочешь сказать, что придется боксировать в железках, вроде тех, что носили средневековые рыцари? — удивился я.

— Точно! — засмеялся Джек. — Сумасшествие, не так ли? Члены клубы не хотят, чтобы пролилась кровь, и никаких ран. Господа из нашего клуба не привыкли к насилию… Так вот, я предлагаю тебе поучаствовать. Настоящее твое имя нигде названо не будет. На голове у тебя будет шлем, никто не узнает, что ты принял участие в этом бое.

«Пятьдесят баксов, — подумал я. — Билл ничего не узнает».

Я вздохнул.

— Нет, Джек, — пробормотал я. — Боюсь, не смогу поучаствовать. Это слишком много… — но так и не договорив, я невольно взвыл. Мы проходили мимо кафе. Сочный аромат жаренного стейка и лука ударил мне в голову. Этот запах полностью прочистил мне голову.

— Что ты говорил? — выдохнул Джек.

— А-ну, дай полтинник! — взвыл я. Каждый человек имеет предел выносливости, вот я преодолел свой предел! Какая польза от человека, пусть он даже готов получить славу и удачу, после того как пару дней питался шпинатом? — Дай мне аванс в пятьдесят баксов, и я сражусь со всем японским военно-морским флотом, даже если они будут в рыцарских доспехах.

Джек вытащил пятьдесят долларов из бумажника и протянул мне.

— Но ты же не собираешься есть перед боем?

— И не смотри так на меня! — посоветовал я. — До боя, как я понимаю, еще час, и я попробую наверстать все, что потерял, копая эту ужасную яму!

Ну, после этого я уплыл в рай стейка, жареного лука, французской жареной картошкой и пива. Из блаженного состояния меня вывели настойчивые призывы Джека, который завывал о том, что еще немного, и мы опоздаем к началу боя. Так что я сорвался с места и вместе со Спайком нырнул в машину Джека. Мой бульдожка тоже оценил стейк с кровью после диеты из подвальных крыс.

Я не спрашивал Джека о том, кто будет моим противником, потому как мне было все равно. Я и Спайк подошли к черному входу в клуб. Спайк наслаждался происходящим. А я, заглянув через каменную стену, увидел большой газон… И еще там было много дам в вечерних платьях, бриллиантах, и мужчин в вечерних костюмах. Все это освещало множество японских фонариков на деревьях. Все слуги были в одинаковых обезьяньих белых куртках. Они разносили напитки и бутерброды. А посреди был устроен ринг, вокруг которого расставили стулья. Неподалеку у отеля был установлен шатер, и от него полосатый навес протянулся до самого ринга. Джек хотел, чтобы бойцы в доспехах появились совершенно неожиданно для собравшейся публики, чтобы устроить сюрприз гостям клуба.

Мы прошли через клубный дом, а потом нырнули в палатку, так что никто на нас и внимания не обратил. Большая часть гостей танцевала неподалеку от причудливого павильона. Палатка должна была служить подобием раздевалки. Она была разделена перегородками из цветного холста. Джек завел меня в один из этих отсеков и начал вместе со слугами облачать меня в броню…

Для начала я просто снял ботинки, пиджак и шапочку, решив дальше не раздеваться. Джек нацепил на меня нагрудную и спинную кирасу, а потом протянул мне шлем и перчатки. Рукавицы оказались железными, соединенные таким образом, что каждый палец сгибался. Еще он притащил железные штаны и стальные башмаки. После того как на меня все нацепили, я оказался невероятно неуклюжим. Мне пришлось попрыгать, чтобы лучше распределить вес доспехов. Выглядел я, наверное, смешно. В этом одеянии я даже через скакалку не смог бы попрыгать. Когда я попробовал пройтись, я зазвенел, словно жестяной магазин, а по сравнении с моими боксерскими перчатками, железные были просто смертоносными.

Очень скоро один из типчиков всунул голову в мой «отсек». Он назвал меня гладиатором и сказал, что мне с Джеком пора на выход. Там оказался еще один рыцарь, одетый вроде меня. Он уже был у самого ринга. И я с сомнением посмотрел на его железные рукавицы, в то время как Спайк с подозрением и с любопытством принюхивался к моим стальным доспехам.

Я пошел к рингу, звеня, словно трамвай, только без рельсов, и безмолвно вылез на ринг, где какой-то придурок в шелковых колготках, вышитой куртке и шапке с перьями дул в рог. Танцы, как по мановению волшебной палочки, прекратились, все расселись в креслах вокруг ринга, разглядывая нас через монокли и лорнеты. Тут ударил гонг, по толпе прокатились крики восторга, а некоторые принялись кивать:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Говард читать все книги автора по порядку

Роберт Говард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невероятные приключения Денниса Доргана отзывы


Отзывы читателей о книге Невероятные приключения Денниса Доргана, автор: Роберт Говард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x