Лидия Бормотова - Степной принц. Книга 1. Горечь победы

Тут можно читать онлайн Лидия Бормотова - Степной принц. Книга 1. Горечь победы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Бормотова - Степной принц. Книга 1. Горечь победы краткое содержание

Степной принц. Книга 1. Горечь победы - описание и краткое содержание, автор Лидия Бормотова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь разведчика – филигранная игра актёра, а его смерть – цена ошибки. Он скользит по лезвию бритвы. Только гениальность страхует смельчака от гибели да самозабвенная преданность друзей. Зигзаги его судьбы, душевные трагедии и даже факт смерти – неразрешимая головоломка для современников и потомков. Если вам не страшны бураны в горах, пирамида из отрубленных голов, восточное коварство и каждый шаг под прицелом, вперёд – за Чоканом Валихановым, учёным, разведчиком, русским офицером.

Степной принц. Книга 1. Горечь победы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Степной принц. Книга 1. Горечь победы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Бормотова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы закону не знаем, вот казаки и обирают нас. То быков, лошадей берут на кордонные работы…

– А отдают редко.

– … то просто воруют. Притеснения от них. Как с ними тягаться?

– Кутерьма от этих казаков. Трое-то сгинули. Без вести погибли.

Султан Джангазы все время молчал, будто и не слышал разговора, только странно поводил глазами вокруг. Но тут открыл рот и как-то невпопад разразился мудростью:

– Живая собака славнее мёртвого льва, – потом снова отрешённо замер.

У хозяев отвисла челюсть, а киргизы продолжали беседу как ни в чём не бывало. Видать, привыкли к эксцентричности своего господина и сочли за лучшее – не замечать её.

– Окружной помочник всю зиму тут ездил: «Сознайтесь, грит, вы убили казаков!».

– А мы: «Сохрани Бог, не видали вовсе!».

– Царский человек на счету состоит. Тронь его – пойдёшь через сверлёные горы 41 41 Сверлёные горы – так киргизы называют каторжные работы. .

Султан снова встрепенулся:

– Многословие – пустословие, мало слов – справедливо, – очередное извержение Джангазы прозвучало как выстрел и заставило вздрогнуть даже Мусабая, но киргизы и ухом не повели, даже не запнулись на полуслове.

– А губернатор не верит, грозит: «Найдите мне виноватых! Не то я вас всех в бараний рог согну. Я, грит, гром и молния!».

Жалобы на беззакония плавно перетекли в насущные степные дела: где лучшие пастбища, у кого весной родился сын, сколько кобыл ожеребилось и всё в том де духе.

Гости посидели ещё, отведали пилава, получили подарки – сушёные фрукты, сухари, чай, которые тут же рассовали за пазухи, и ушли.

Мусабай покачал головой, глянул с укоризной на Алимбая:

– Это ты сказал, что я здесь самый богатый?

Тот покаянно развёл руками.

– На следующих стоянках по очереди будем богатыми, чтоб почести всем поровну доставались, – вынес приговор караванбаши, вынужденный в этот раз одаривать гостей из своих запасов.

Козы-Корпеш хотел спросить: а что, всё снова повторится? Но вовремя прикусил язык. Конечно, повторится. По-другому, без эксцентриков, но гости приходить будут – обменяться приветствиями, получить базарлык 42 42 Базарлык – подарок. .

Так и случилось: на всех стоянках к каравану шли киргизы продавать баранов, а ордынские чины – с салямом к «самому богатому» за подарками. Но, к счастью, не задерживались, а, рассовав подношение за пазуху, быстро удалялись.

Но вот вдалеке показались горные хребты, а от набитого копытами и колёсами тракта побежали в разные стороны дорожки, широкие – для повозок и совсем худосочные, похожие на звериные тропы, то появляющиеся, то пропадающие в траве.

– Здесь никто не живёт? – Баюр вглядывался вдаль, сощурив глаза, чтоб не надуло песком. Впереди по правую руку поднимались и по мере приближения к ним всё больше росли песчаные барханы. Уж не в пустыню ли они закатились?

Чокан, ехавший рядом, проследил за его взглядом:

– Рядом Алтын-Эмель, но мы туда заходить не будем. Это аул султана Тезека.

Спрашивать, знакомы ли султаны, было глупо. Конечно, знакомы. Только отношения их бывают не обязательно приятельские. Даже среди родни. Баюр отлично помнил встречу с Садыком.

– И кто он такой? – осторожно поинтересовался волхв. – Случайно, не родственник Джангазы?

Чокан усмехнулся, вспомнив так ошарашивший его друга приём гостей, отрицательно покачал головой:

– Полковник. Приглядывает за порядком в здешних местах. Ну, и разбирает дела киргизских родов, если надо.

– О твоей поездке знает? – так, на всякий случай уточнил телохранитель-доброволец.

– В общих чертах, – неопределённо буркнул поручик.

Караван приближался к барханам. До слуха стал доноситься какой-то странный звук. Однотонный и низкий. Не ветер же так выл. Словно из-под земли. Но что там под землёй может быть да ещё так заунывно гудеть? Волхв краем глаза глянул на своего спутника: слышит ли? Может, просто голову напекло, уши заложило, вот мозги и стонут? Поручик кривил губы, с трудом сдерживая улыбку. Слышит, поганец. Нарочно помалкивает, проверяет крепость его нервов. Не иначе, какая-то местная аномалия. Баюр сделал равнодушное лицо и обронил как бы невзначай:

– И как под эту «музыку» твой Тезек себя чувствует? Мы-то дальше поедем, а ему тут каждый день наяривает.

Чокан устал, наконец, сдерживаться и захохотал:

– Я думал, ты молитву творить станешь, взывать к милости Аллаха. Ты, правоверный мусульманин, разве не страшишься его гнева?

– С тебя пример беру. Ты-то тоже глаза к небу не возвёл, суру из Корана не бормочешь, – уличил строгого ревнителя веры Баюр.

Поручик отсмеялся и кивнул на горбы песка:

– Бархан этот в самом деле загадка. Возник в незапамятные времена и в отличие от всех других, которые перемещаются под ветром, меняют форму, стоит на месте.

– Может, дует редко? И слабо? – заступился волхв за воющую гору.

– Нет. Здесь всегда ветер и довольно сильный. Его называют эбэ… – Чокан прижал рукой киргизскую шапку, которую чуть не снесло особенно резким порывом, будто в доказательство его слов. – А поёт он не каждый день и не всем. Да и в Алтын-Эмеле его не слышно.

Вереница верблюдов равнодушно вышагивала по песчаной дороге, чуть покачивая горбами да пузатой поклажей, закреплённой по бокам, позвякивая на ходу, не обращая внимания на подземные стоны. Отара овец, которую гнали следом, кажется, вовсе не слышала гула.

– Тогда пускай поёт, – щедро разрешил успокоившийся приятель. – Лишь бы не кусался да не заманивал, как сирены, лопоухих путешественников в зыбучие дюны, – Баюру тоже пришлось придержать шапку, ибо ветер без всяких шуток вознамерился её сорвать, чтобы хоть так компенсировать неудавшуюся авантюру по запугиванию, зазыванию неосторожных гостей. – А вон там, – показал он налево в сторону гор, – что за заросли?

Чокан повернул голову к зелёному подножию отрогов и колышущейся вдоль него ослепительно синей ленте. Баюр даже приподнялся в стременах, вглядываясь. Что это? Очень похоже на ручей. Но начало его и конец утонули в траве, так что откуда он возник и куда исчезает, не понять. А дальше лохматились кроны раскидистых деревьев в обнимку с громадными каменными валунами. Поручик дернул стременами, пуская лошадь вскачь. Карабаир не отставал. До зарослей было не так уж далеко, а скорость каравана невелика. Можно съездить, посмотреть и без труда догнать купцов.

– Там источник, его считают святым, целебным, – бросил через плечо скачущий впереди.

Баюр удивлённо поднял брови. Источник? Вот так, прямо под отрытым небом? И не пересыхает под палящим солнцем? Однако Чокан развеял его сомнения:

– Старые ивы заслоняют его от зноя. Вода в нём всегда холодная и чистая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Бормотова читать все книги автора по порядку

Лидия Бормотова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Степной принц. Книга 1. Горечь победы отзывы


Отзывы читателей о книге Степной принц. Книга 1. Горечь победы, автор: Лидия Бормотова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x