Елизавета Полтавцева - Роковой изъян. Том первый
- Название:Роковой изъян. Том первый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005182166
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Полтавцева - Роковой изъян. Том первый краткое содержание
Роковой изъян. Том первый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Летняя ночь была безветренной и тихой. Ни один лист на многовековых дубах не шелохнулся, пока запоздалый экипаж ехал по лесному тракту. В столь прекрасную погоду хороши гуляния и торжества. Именно с такого мероприятия и возвращались пассажиры: Хэмсфорт, Харди, Кингстон и его младшая дочь Астер. Только по нежным очертаниям лица можно было догадаться, что это юная девушка. На ней был светлый брючный костюм с шёлковым галстуком. Пока они обсуждали события дня, спутница крутила в руках головоломку, части которой требовалось собрать в должном порядке.
– Сколько вас знаю, не перестаю удивляться вашей изобретательности, мистер Кингстон. Сегодня вы очередной раз удивили меня, – похвалил друга Ричард Хэмсфорт, темноволосый мужчина с густыми усами. Лорд Хэмсфорт был единственным человеком в этой карете, не связанным с остальными кровными узами. Он был пьян больше всех, и поэтому всю дорогу то дремал, то поглядывал в окно.
– Спасибо. К сожалению, сейчас всех интересуют только те новшества, которые полезны на производстве, новшества в быту или в медицине встречают скептически. Всё потому, что результат первых видно сразу, а польза от других проверяется месяцами, годами, – ответил граф-изобретатель Кингстон, мужчина с тёмно-русыми волосами, сидевший напротив Хэмсфорта.
– Почему вы вообще выбрали такую сферу применения? – спросил Ричард.
– Есть одна… леди, которой я пытаюсь помочь уже несколько лет.
Девочка резко щёлкнула головоломкой и посмотрела исподлобья на отца.
– С самого рождения её терзает ужасный недуг, традиционные методы не помогают, – продолжил Кингстон. – Все вокруг давно опустили руки, но я уверен, что способ помочь ей существует, как и многим другим пациентам.
Головоломка выскользнула из рук дочери Кингстона. Астер что-то проговорила себе под нос и нагнулась за ней. Экипаж замедлил ход у небольшого полустанка.
– Мы сойдём здесь, – сказал граф Харди, высокий светловолосый господин.
Он был широкоплеч, с крепкими руками и массивной шеей, его кожа была белее всех в этой карете, с персиковым отливом. Девочка походила на него даже больше, чем на собственного отца. У графа Харди и юной леди Кингстон были одинаковые янтарные глаза, высокие скулы и тонкие губы – яркие признаки голубой крови. Такое сходство не вызывало у Ричарда подозрений: всё же Харди был родным дядей Астер.
Карета остановилась, и все родственники начали прощаться с попутчиком.
– Может быть, стоит доехать до самого дома? Уже темно и идти по лесу до особняка опасно, – немного протрезвел Ричард, с сомнением глядя на них.
Лорды переглянулись.
– Поверьте предчувствию старого картёжника, мне кажется, что не лучшая идея – идти по лесу до поместья.
Все удивлённо на него уставились.
– Мы каждый вечер в это время гуляем здесь по лесной тропе. В этом месте я часто отпускаю до конюшни кучера с экипажем, – с удивлением возразил Кингстон. – Всё будет в порядке! Не переживайте!
– Поезжайте домой: вы чертовски устали, – добавил Харди, глядя на сонного друга.
«Да, это верно, – согласился Хэмсфорт. – Может, поэтому мне думается о плохом», – с надеждой добавил он и сошёл вместе с друзьями, чтобы покурить и убедиться, что всё в порядке.
Ричард чиркнул спичкой и поджёг сигарету, а затем смотрел им вслед, пока выдыхал белые клубы дыма. Его предчувствие словно нашёптывало ему: «Берегись!», а оно редко его подводило и не раз спасало жизнь. Лорд не мог понять, что же его смущало в тот вечер. То ли то, что на выставке Кингстон разругался с компаньонами, то ли напряженная обстановка в доме Кингстона ещё накануне выставки. «Ещё не так поздно, и ночь выдалась звёздной», – подумал джентльмен, но доставать часы на дороге не рискнул. За деревьями виднелись огни готического особняка – родового имения Кингстонов, а откуда-то издалека ещё слышался городской шум. Действительно, они часто расставались с Кингстоном на этой станции, и тот шёл в одиночестве через лес. Иногда и поздней ночью. Граф-изобретатель любил прогуливаться по вечерам в одиночестве. Но в тот день всё шло как-то не так. Даже его дочь и Харди случайно оказались его попутчиками.
Ричард Хэмсфорт докурил. Прислушался. На дороге было тихо. Но когда он зашагал к экипажу, обнаружил, что кучера нигде не было. Лорд обернулся по сторонам, нащупывая оружие в кармане сюртука. Его образ жизни не позволял разъезжать безоружным. Мужчина несколько раз обошёл карету и даже заглянул внутрь, но безрезультатно. Его великолепное предчувствие чего-то опасного вновь напомнило о себе. «Чертовщина какая-то! – нахмурился Ричард, оглядывая в потёмках. – Не отошёл же он по нужде без предупреждения!». Луна спряталась за тучами, совсем ограничивая обзор, а затем за деревьями послышался крик…
Хэмсфорт прислушался, надеясь, что спьяну ему послышалось. Однако в следующем крике чётко слышался зов о помощи. Ричард крепко сжал револьвер и кинулся вглубь леса. Крик определённо принадлежал Астер, теперь он был в этом уверен. Мужчина ловко перепрыгивал через коряги, торчавшие из земли, пока не оказался на поляне. Луна осветила на мгновенье его, девушку, ещё кого-то и спряталась вновь. Поэтому Ричард впопыхах споткнулся обо что-то и повалился на холодную траву. Он едва приподнялся и тут же вскочил на колени, вздрагивая от ужаса. На него в упор смотрели остекленевшие глаза. Это был граф Кингстон. Он лежал в метре от него, а над телом рыдала Астер. Луна снова вышла из-за облаков, и Ричард заметил кровь на её руках и костюме, а позже обернулся и увидел, что споткнулся о тело графа Харди, лежавшего лицом вниз.
Лорд взглянул на свой костюм: теперь и он был испачкан кровью и землёй. Даже в темноте можно было узреть, в каком состоянии были тела убитых. Трава, одежда – всё было в крови. Снова Ричарду померещился странный силуэт. Он пытался вытереть руки, но только размазывал кровь по сюртуку. Хэмсфорт словно находился в странном сне, и выпитый алкоголь не был тому виной. Он хотел что-то сказать, что-то сделать, но слова застряли в горле. Они действительно были мертвы. Оба. Он в этом убедился, не услышал ни пульса, ни сердечного ритма.
Потом он кинулся к девочке, которая дрожала и заливалась рыданиями. Ричард крепко схватил её за плечи и тут вздрогнул от страха: кусты у дороги зашуршали! «Убийцы могут быть всё ещё здесь», – наконец пришла к нему первая рациональная мысль. Он попытался поднять юную леди с земли, но она ещё больше закричала.
– Что, что такое? – едва справляясь с речью, прошептал он и поднял взгляд.
Во тьме показался силуэт. На них смотрели нечеловечьи золотистые глаза. Это единственное, что запомнилось. У страха глаза велики, поэтому объявившееся создание казалось кошмарным. С его корявых тонких рук стекала кровь и капала на землю. Хэмсфорт попятился назад, оттаскивая Астер. Она вскрикнула, вставая с колен, попятилась и вновь потеряла равновесие, наваливаясь на Ричарда, но не переставала кричать. Она была не в силах оторвать взгляд от чудища и кричала, кричала, оглушая лорда, с ужасом кричала, пока крик не перешёл в хрипоту, и началось удушье. Монстр скрылся за деревьями, и Ричард пришёл в себя, чувствуя, что наконец способен как следует вдохнуть. Его дурное предчувствие опасности исчезло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: