Лара Росса - Странница

Тут можно читать онлайн Лара Росса - Странница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лара Росса - Странница краткое содержание

Странница - описание и краткое содержание, автор Лара Росса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ниэль не предполагала, что может представлять опасность для кого бы то ни было до такой степени, чтобы её пытались убить. Тихо умирающая, она оказалась вовлечённой в непредсказуемый вихрь событий, забросивший её в чуждый для неё мир. Теряя тех, кто ей дорог, и обретая новых друзей, она буквально перекраивает себя, пытаясь вернуть то, что у неё отняли. Вот только нужно ли ей это на самом деле?

Странница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Странница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лара Росса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Солнце довольно быстро опускалось за скалы, скользя лучами по заснеженной каменной поверхности, пока последний его отсвет не коснулся одного из валунов, открыв тем самым проход рядом с ним, коим тут же воспользовался в момент оживший филин и ринулся в явившийся на мгновение проём. Пролетев длинный тёмный коридор, он оказался в такой же мрачной горной местности, за исключением одной детали: неприступной крепости, расположившейся на, как-будто для неё созданной, площадке. Дождавшись наступления полной темноты, птица опустилась в проём одного из окон.

Совет Старейшин собрался в огромном величественном, но мрачном зале, освещённом множеством свечей. Возглавлял заседание мощный, седовласый, гордого вида и неопределённого возраста мужчина. За круглым массивным столом царила полная тишина до тех пор, пока председательствующий не обратился к одному из присутствующих:

– Рандир, Гилланор – твой протеже. Ты ручался за него. Слово тебе.

Вальяжно расположившийся в кресле знакомец в смокинге с пиратской банданой на голове, чуть повёл бровью и немного наклонился к столу:

– Полагаю, вдаваться в подробности нет необходимости.

Он с неким сарказмом уставился на сидящего рядом человека в берете, делающего его похожим на художника, но это было лишь первое впечатление – весьма обманчивое.

– Выход моего подопечного из-под контроля, – продолжил Рандир, – смею предположить, случился по вине неполной трансформации личности, сохранившей зачатки идеализированных представлений о человеческих взаимоотношениях. Таким образом, знакомство с довольно неординарным представителем противоположного пола, обладающего столь же неординарными способностями, и послужило толчком к проявлению вовне спящих до этого момента неизжитых качеств Гилланора.

– До сих пор, – вполоборота к собеседнику заговорил темноволосый с острым профилем мужчина, которому и адресовалось всё вышесказанное, одарив своего визави змеиной улыбкой, – на мою работу нареканий не было.

– Ну, разумеется, Анголимо, разумеется, – всё с тем же выражением лица продолжал Рандир, – за исключением Даивы и его матери.

– Инголма, – прервал едва начавшуюся перепалку председательствующий, – была адептом высшего ранга. К тому же, как выяснилось, мы ничего не знали об её истинном происхождении и, к сожалению, до сих пор не знаем.

– Простите, Даратар, – продолжил Рандир, – но какие претензии могут быть ко мне, когда я работаю с тем материалом, который мне любезно предоставил профессор Анголимо, удостоверивший меня в полной внушаемости и подчиняемости оного?

– Здесь, – лицо Даратара не выражало никаких эмоций, и лишь слегка повысившийся тон говорил о некоторой степени раздражения, – никто пока не предъявляет претензий к твоей работе, Рандир. Мы бы хотели выяснить причины случившегося во избежание чего-либо подобного в будущем.

Рандир откинулся на спинку кресла:

– Своё ви́дение ситуации я изложил. А вот причины – это не ко мне. К тому же мы имеем ещё один фактор риска – Даива. Учтите, что единственный рычаг управления им – обещание разузнать о судьбе его матери. И, хоть на минуту, представьте, что будет, если он узнает правду. Ещё одно, – на мгновение он запнулся, словно взвешивал необходимость озвучивания последующих слов, – не проявление ли это иерархов?

Присутствующие молчали и лишь один из них – Анголимо – заметно побледнел. Даратар поднялся из-за стола:

– Полагаю, в обозримом будущем нам это не грозит. Иерархи ушли, – на лице главы Совета не дрогнул ни один мускул, – поэтому вернёмся к нашим проблемам.

– Как знать. Мы и о лояльности Даивы полагали, что она вне сомнений. И, если бы не бдительность достопочтенной Хисэлен, – Рандир бросил весьма двузначный взгляд в сторону одного из старейшин, – хотелось бы верить, что это всё-таки бдительность, а не ещё один неизжитый человеческий фактор, мы бы до сих пор пребывали в неведении.

Лицо единственной дамы среди старейшин выражало совершеннейшее возмущение:

– Как смеете, вы, предъявлять мне грязные намёки?! Я выполняла свою работу! И очень качественно, смею заметить, – она метнула молниеносный взгляд в сторону Рандира. – Проблесков памяти, полагаю, не было? А уж, какими методами я этого достигаю – не ваше дело!

Тот развёл руками:

– Должен признать: с этим – проблем не было.

Глава Совета отошёл к окну. Все смолкли. Какое-то время он вглядывался во тьму, словно что-то тревожило его по ту сторону стекла, но ничего, кроме смутно проступающих очертаний горных вершин, обдуваемых одиноким ветром, взору его не открылось. Не оборачиваясь, он заговорил:

– Проблему с Инголмой необходимо решить в кратчайшие сроки. Я к тебе обращаюсь, Анголимо.

– Да, председатель, – нахмурился профессор. – Но вы же знаете: как только мне удалось сломить её защиту, как обнаружилась другая – безумие. А вот обойти её не представляется возможным. Так что, единственный козырь в наших руках – это доверие Даивы и его незнание о реальном положении вещей. Всё это весьма хрупко, и не безопаснее ли просто устранить и его? Тем более, что он уже успел отметиться в неподчинении.

Даратар сощурился и коснулся пальцами стекла: какая-то мелочь ускользала от его внимания. Он подался вперёд, но голос Хисэлен отвлёк его:

– Что-то не так, мастер?

Председатель повернулся к присутствующим:

– Де-юре Даива прав: он подчинялся Гилланору. Но… Но…, – он задумчиво обвёл всех отсутствующим взглядом. – Даива нам пока нужен. Будем настороже. Анголимо, сделайте всё возможное и невозможное, чтобы сломить её защиту. Добудьте кнопку управления её сыном!

Даратар подошёл к одному из членов Совета – высокому крепкому мужчине, лицо которого скрывалось за длинной чёлкой цвета воронова крыла – и склонился к его уху:

– Надеюсь, о защите замка от несанкционированных проникновений нам беспокоиться незачем, Вайвалар?

Тот, молча поднялся и, не проронив ни слова покинул зал.

– А теперь, – Даратар навис над столом, – вернёмся к тому, зачем мы здесь собрались: Гилланор. Ваши предложения, господа.

Поднявшись со своего места, Рандир встал за спиной Хисэлен:

– Думаю, нам стоит отдать его на «растерзание», – он галантно поцеловал руку дамы, – мастеру забвения для полной обработки и использовать его там, где нам нет необходимости соблюдать правила.

Хисэлен покровительственно похлопала Рандира по щеке:

– Предлагаю привлечь Нарьонарэ, – она бросила мимолётный взгляд на Анголимо, – и провести полную трансформацию.

Профессор недобро ухмыльнулся в ответ на завуалированную колкость:

– Трансформация личности Гилланора была проведена максимально, насколько это возможно при соблюдении поставленных мне условий: пациент должен походить более на человека, нежели на машину, исполняющую приказы. Полный слом в данном случае был противопоказан, и всё решало забвение, о, драгоценнейшая Хисэлен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лара Росса читать все книги автора по порядку

Лара Росса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странница отзывы


Отзывы читателей о книге Странница, автор: Лара Росса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x