Наталья Головань - Авварис: Встреча
- Название:Авварис: Встреча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005191069
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Головань - Авварис: Встреча краткое содержание
Авварис: Встреча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она легла на землю и закрыла глаза, чтобы тут же их раскрыть: внезапно, на живот упал небольшой мягкий мешок, а рядом приземлилась пара ботинок. Все тот же неизвестный стоял неподалеку, прислонившись к стволу дерева, и молча наблюдал. Теперь на его лице не осталось даже доли любопытства, лишь скука.
В мешке обнаружилась штаны из скользкого, но приятного на ощупь материала, и длинная синяя рубаха. Девушка не без смущения начала одеваться под холодным взглядом. Натянув слегка великоватые ботинки, она поднялась на ноги, и уже собралась подойти поближе к красавцу, но была остановлена властным взмахом руки.
– Не подходи, – произнес мужчина. – Будешь идти на расстоянии двадцати стоп от меня.
Она кивнула, не доверяя своему голосу. Хотя даже и не пыталась скрыть разочарования от того, что не может подойти ближе.
– Ты не хочешь узнать, где ты и как сюда попала? – спросил мужчина, вертя в руках какой-то медальон.
Она помотала головой. Ее интересовал только он.
– Что же, я обязан тебе кое-что рассказать. Этого требует Закон.
Говорил он нехотя. Казалось, что все происходящее нагоняет на него невыносимую скуку. Стало тоскливо, в груди защемило.
– Ты на Авварисе. И ты попала на земли моего народа. Меня зовут Сиртэн, я – твой сопровождающий. Меня направили сюда мои…. Как только мы поняли, что на нашей земле появился новый человек, – от последнего слова так и несло презрением. – Я буду тебя звать… – он на мгновение задумался, а затем усмехнулся, – Дэорией.
Не все слова были понятны, хотя общий смысл она уловила. Несмотря на то, что имя казалось красивым, по его усмешке она поняла, что оно имеет какое-то негативное значение. Ей было все равно – она была готова слышать от него все, что угодно, даже ругательства в свой адрес.
– Сейчас, – продолжал Сиртэн, – мы направимся в городок неподалеку, где ты сможешь отдохнуть, поесть и встретиться с представителем Империи. Он тебе расскажет все подробнее.
Не сказав больше ни слова, ее провожатый повернулся спиной и направился вглубь леса. Только сейчас Дэория заметила колчан со стрелами у него за спиной. На поясе висел длинный кинжал.
Она молча пошла следом, стараясь держаться на расстоянии «двадцати стоп». Находясь позади, она теперь любовалась его походкой. Неужели все, что с ним связано, будет вызывать у нее такой восторг?
Странная пара шла по широкой тропе между высокими деревьями, которые, казалось, могли достать до самого неба. Все вокруг было очень красивым – сочный зеленый цвет был везде, но это скорее успокаивало, чем раздражало. Трава была невысокой, и как будто аккуратно подстриженной, что позволяло рассмотреть множество насекомых и другой маленькой живности, мелькающей то тут, то там. Дэории было неприятно от того, что периодически какие-то насекомые пытались пробраться под рубаху, но она не хотела жаловаться. В конце концов, Сиртэн, возможно, терпит те же неудобства. Однако, присмотревшись к провожатому повнимательней, она поняла, что на нем нет ни одного насекомого, и они даже не приближались к нему – как будто их что-то отталкивало.
Дэория с любопытством изучала представителей флоры и фауны вокруг. Невдалеке носилась стайка каких-то темно-коричневых крылатых животных с мохнатыми ушами и смешными носами. Они быстро летали низко над травой, а потом резко взмывали вверх, почти перпендикулярно к земле. Пара зеленых змей, затаившись в траве, охотились на них, и даже успели поймать одно животное, которое не успело увернуться от хищника.
Небольшие толстые птицы, важно переходили от одного дерева к другому, забавно покачиваясь. Они рылись у корней, ища длинных червей. Везде летали насекомые – бабочки, пчелы, жуки. Со всех сторон доносилось стрекотание, жужжание, стук и копошение, сливаясь в непрекращающуюся какофонию звуков.
В кронах деревьев мелькало что-то белое, но этот зверь так и не показался полностью из-за листьев. Ветер прошелся по листве и какие-то птицы, видимо, возмущенные этим, громко зачирикали, издавая приятные звуки.
Дэория остановилась, наслаждаясь их пением. Казалось, обрывки странных мелодий проникают под кожу, будоража чувства. Она не слышала больше ничего, сосредоточившись на звуках. Внезапно, кто-то неприятно дернул ее за руку, и она словно очнулась ото сна.
– Не стоит их слушать, – спокойно сказал Сиртэн. – Это сэнги, местные трезвонки. Слушающий их умирает в течение получаса, а затем они слетают с ветвей и пожирают его тело.
Избавившись от чар птиц, девушка вновь попала под магию Сиртэна. От его прикосновения по коже побежали легкие электрические разряды.
Они долги шли. В какой-то момент Дэория почувствовала, что не может больше сделать и шага. Она оперлась спиной о дерево и опустившись прямо на землю,. Будто почувствовав это, Сиртэн остановился и обернулся, с недоумением глядя на девушку.
– Что это ты делаешь? – в его голосе послышалось удивление.
– Я устала.
– Устала? – Переспросил Сиртэн, казалось, удивленный тем, что вообще существует такое понятие как усталость.
– Я больше не могу идти. Дай мне немного времени передохнуть. – Она прикрыла глаза.
– У меня нет времени на отдых!
Дэория услышала приближающиеся шаги и удивленно открыла глаза, когда почувствовала, что ее легко подняли с земли. Совершенно невозмутимый Сиртэн продолжил путь, положив ее на плечи. Ей подумалось, что так, наверное, несут домой добычу. Эта мысль и сладковатый аромат, исходивший от его тела, кружили голову.
Весь оставшийся путь Дэория наслаждалась тем, что находится так близко к Сиртэну, хотя тому, похоже, на это было совершенно наплевать.
Уже начало темнеть, когда они вышли на открытую местность. Было очень неожиданно увидеть столько неба. Несмотря на начинающиеся сумерки, оно казалось прекрасным. На приличном расстоянии от кромки леса стояла стена с видневшимися над ней крышами домов. Это был явно небольшой городок, как и говорил Сиртэн.
Он не то чтобы аккуратно, скорее как мешок, сбросил Дэорию на землю, а сам направился к воротам каменного ограждения. Девушке ничего другого не оставалось, как последовать за ним. Затекшие ноги не хотели слушаться. Пока они шли, Дэория заметила несколько небольших дозорных башен, расположенных на стене.
Сиртэн постучал в ворота, выбив при этом какой-то замысловатый ритм. Он весь подобрался, когда они со скрипом отворились. К ним вышел маленького роста старичок – девушка попыталась вспомнить, как называют таких невысоких людей, но так и не смогла – в темной мешковатой одежде, он с презрением поглядывал на пришедшего.
– Чего надо? – недружелюбно отозвался недоросль. У него на груди тоже болтался медальон, похожий на тот, что был у ее провожатого. Разве что не такой изящный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: