Вальдемар Крюгер - За Рифейскими горами
- Название:За Рифейскими горами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Киев
- ISBN:9780890003992
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальдемар Крюгер - За Рифейскими горами краткое содержание
За Рифейскими горами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кстати, ножны для мечей европейских рыцарей в пору средневековья были тоже выложены внутри мехом. Теперь мы знаем почему. Чтобы не ржавели. Ну а при еде рыцари пользовались все же вилками. Но обглоданные кости вокруг себя бросали и они [51] Средневековые рыцари не отличались за столом хорошими манерами, и бросать вокруг себя кости, было далеко еще не самое худшее. В Германии до сих пор существуют рестораны, где практикуются (некоторые) традиции поры средневековья, так называемые «Ritteressen» – обеды рыцарей.
.
Захар был найден в тайге маленьким ребенком, совсем не умевшим говорить по-русски. Живя в семье приемного отца Ильи Курохтина, которого он кстати до конца дней своих называл тятей, он казалось совсем забыл родной камасинский язык. Все друзья его детства, да и вообще все окружающие его люди, говорили только по-русски. Будучи ребенком, тогда еще Захарка, и не задумывался о своем происхождении, до того памятного дня, когда Илья привел его, тогда еще молодого парня, к могиле настоящих родителей.
С того самого дня в душе Захара начала исподволь незримую работу настойчиво зовущее к себе камасинское прошлое. Этот зов предков не мог поначалу перебороть его настоящую жизнь, со всеми ее каждодневными крестьянскими хлопотами и заботами. Лишь когда Захар стал дедом, и мог хоть иногда вздохнуть полной грудью, остаться наедине с обуревавшими его мыслями, к нему вернулись воспоминания из его детства. Поначалу во сне, затем и наяву. Он смог вспомнить когда-то услышанные им камасинские сказки, рассказанные в стойбище им, детям, старой шаманкой Коместай, которая так хорошо играла на хобысе.
Сам с собой, пытался Захар говорить на родном камасинском языке. Но все же пройденные годы вырвали из цепкой детской памяти многие слова, только некоторые из них, смог вспомнить старый камасинец Захар Ашпуров.
Дети относились к таким затеям отца, как с старческим причудам. Что это он опять там бормочет, совсем что ли с ума выжил? Они считали себя русскими и не интересовались своим прошлым. На что оно мне? Вон картошка подошла, копать надо.
Но один благодарный слушатель у Захара все же был. Матюша. Как губка воду, впитывал он рассказы дедушки. Много старых легенд рассказал Захар своему внуку. Вот и сейчас прибежал Матюша, набегавшись [52] В Сибири выражение «пойти побегать» означает «пойти погулять, или поиграть».
вволю на улице, забрался к дедушке на колени, обвил ручонками шею, шепчет в ухо.
– Деда, расскажи мне снова сказку про рыбака и водяного духа?
– Хорошо Матюша. Но для начала я сделаю тебе небольшое испытание. Намедни я тебе загадки про калмажей [53] Калмажи – самоназвание камасинцев,
загадывал. Помнишь?
– Как не помню дедушка, конечно помню, – крутясь непоседой, застрекотал Матюша.
– Ну так вот, если все отгадаешь, расскажу тебе я снова ту сказку. Лады?
Матюша закивал головой в знак согласия, и весь напрягшись, приготовился слушать дедушку.
Захар погладил внука по голове и начал «экзамен камасинских загадок». Проводил он его не в первый раз, восхищаясь всегда цепкой детской памяти Матюши.
– Что такое, один кувшин о семи дырках?
– Голова, дедушка, голова, – закричал радостно Матюша. Такую простую загадку, и не знать.
– Ну хорошо Матюша, слушай следующую, она будет посложней первой. Что это такое – хоть и маленький, а шапка больше самого?
И тут Матюша выдал сразу ответ.
– Гриб, гриб!
– Хорошо. Слушай следующую. К какому дереву снег не прилипает? [54] Преловский А.В. «Саян-Мерген»; Антология тофаларского фольклора 2007 С. 46; Загадки из собрания В. И. Рассадина.
– Но это же рога деда, неужто ты не знаешь.
– Ну молодец Матюша! Ну молодец! Ну вот если сейчас отгадаешь последнюю загадку, сразу расскажу тебе сказку про рыбака.
Матюша весь сжался, приготовившись к последнему дедушкиному испытанию.
Захар сделал небольшую паузу, разгладил ладонью реденькие усишки. Это были действительно усишки. У него, как и у всех сибирских аборигенов, растительность на лице была скудной, не то что у русских мужиков. У тех у всех бороды, что лопаты.
Ну да ладно, не будем Матюше зубы-то заговаривать. Ждет ведь мальчонка.
Захар все же огладил еще раз реденькие усы и выдал на-гора.
– Старик, имеющий лисью шапку, перевалил через стоящую гору. Кто этот старик?
Матюша, как назло, запамятовал ответ. Ну вылетел из головы. Надо же так. Такая досада!
Захар, заметив растерянность внука, решил прийти ему на выручку. Заходящее солнце позолотило макушку горы Кияшки, еще несколько мгновений и спрячется оно за каменной громадой, чтобы вернуться к жителям Чаловки следующим утром.
Словно невзначай, Захар обернулся и поглядев щурясь вслед последним лучам садящегося солнца, пробормотал.
– Ну скажи на милость, как в глаза светит-то, ничего не вижу!
Матюша перевел взгляд на солнце, и тут же радостно закричал.
– Да это же солнышко заходит! Старик в лисьей шапке- это вечерний закат! Вон он деда, сейчас спрячется за Кияшку!
Захар довольно усмехнулся в усы. Фу! Пронесло! Хватит на сегодня загадок, пора сказку рассказывать, да потом и на боковую. Утра вечера мудренее.
Сев поудобней, Захар принялся рассказывать Матюше его любимую сказку.
В старые, старые времена жил в одном отдаленном озере, богатом рыбой, водяной дух. Никому из людей не разрешал скупой хозяин вод рыбачить в том заветном озере. И стар и млад боялись его, и не решались нарушить неписанный запрет, который передавался из поколения в поколения у калмажей [55] Калмажи , или кангмаджи (буквально-жители верховьев реки Кан) – самоназвание камасинцев, относившихся к группе народностей и племен саянских самодийцев.
.
Но один из людей, молодой и сильный рыбак по имени Будюрак [56] Материалы 2-й международной конференции по самодистике, Санкт-Петербург, 2008, «Личные имена в камасинском языке», С. 129., Герсон Клумпп.
из рода Ургуне [57] Ургуне – от камасинского « ургу » – большой, сильный
, не послушался, и решил поймать рыбы в том запретном для людей озере.
Придя к озеру, он увидел много рыбы. Обрадовавшись, расправил Будюрак свой невод, чтобы бросить его в воду.
Водяной дух увидев это, спросил рыбака.
– Зачем ты налаживаешь свой невод?
– Я налаживаю мой невод для того, чтобы забросить его в озеро, и поймать рыбу!
– Ты кто такой? Как ты смеешь рыбачить в моем озере? Разве ты не знаешь, что вся рыба в озере принадлежит только мне!
– Какой он жадный деда, – вставил Матюша, – нехороший он водяной этот.
Захар усмехнулся и продолжил повествование дальше. Матюша, сжавшись в комочек, прижался к дедушке, внимательно внимая его рассказу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: