Екатерина Бердичева - Песнь ветра

Тут можно читать онлайн Екатерина Бердичева - Песнь ветра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бердичева - Песнь ветра краткое содержание

Песнь ветра - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бердичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключенческое фэнтези "Песнь ветра" рассказывает о событиях, случившихся в мире романа "Художник" и "По ту сторону моря" в более позднее время и с другими персонажами. Ее главный герой, юный эльф, борется не только с внешними обстоятельствами, ломающими его жизнь, но и с внутренним "я", подавленным строгим и слишком жестким воспитанием. С самого детства он слышал слова, за которыми прятался женский цинизм и мужской расчет, поэтому, следуя за судьбой, но не доверяя никому, он все же вынужденно принимает на себя сложные для неискушенного ума и сердца обязательства. Однако, взрослея, с помощью друзей он пытается преодолеть возникшие на его пути трудности, связанные с тайной собственного рождения и планами тех, кто хочет использовать его жизнь в своих интересах.

Песнь ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь ветра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Бердичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Добрый вечер! – Поздоровался с Его Величеством, зайдя в его кабинет, Дэниэл.

– Здравствуй, мой мальчик. Ты пришел говорить со мной о ребятах?

– Да, дедушка. Завтра – последний из контрактных дней. А послезавтра они снова окажутся в своих семьях.

– Но ты неплохо развлекся этим летом, не правда ли?

– Спасибо. – Кивнул Дэниэл и, вздохнув, замолчал.

– Но всякая игра когда-нибудь приходит к концу. Скоро наступят осенние холода, и мы будем длинными зимними вечерами сидеть у огня, вспоминая о лете.

– Дед…

– Что, мой хороший?

– Им там будет плохо.

– Кому и где?

– Мальчишкам. Понимаешь, мы показали им кусочек насыщенной разными интересными делами жизни… А теперь снова отправляем пасти коз? Дед, они не смогут жить по-старому! Даже Торвэл уже не хочет домой! А участь Миля? Что ждет его?

– Хороший вопрос. Я рад, что ты задумался о том, что чужие жизни – это не игрушка, которую можно забросить, когда она надоела. Мне нравится, что ты чувствуешь ответственность за тех, кого опекал и кому помог стать немного умнее и сильнее. – Тиндэл Элисиль положил переплетенные пальцы рук на край своего стола. – Что ты можешь им предложить? Надеюсь, ты понимаешь, что иждивение без отдачи только разрушает и развращает души?

– Спасибо. Я думал над этим. У меня есть предложение для Торвэла.

– Какое?

– Он неплохо пишет стихи и песни. Пусть помогает нашему менестрелю господину Пьюэлю. Из них получится неплохой дуэт. Пусть развлекают двор в праздничные дни. Если он захочет заниматься далее, будем вычитать монеты из его зарплаты. Если не захочет… Что ж, этого я могу отпустить спокойно: семья его не обидит.

– Неплохо придумано. Но он почти не будет проводить с тобой время.

– Конной вечерней прогулки вполне достаточно. Тем более, он сам говорил, что родственники мечтали пристроить его на дворцовую службу. Они станут им гордиться!

– Согласен. Неплохой вариант. Дальше.

– Маленький Миль. Прости, дед, но его потолок – садовник в нашем парке. Он умеет разговаривать с растениями. А остальное – не его. Мечтой этого мальчугана было вырваться из семьи. Думаю, он будет счастлив, получив должность помощника господина Айвиля и собственное жилье.

– А если он захочет учиться дальше?

– Мне кажется, не захочет. Он теряется среди сверстников, стесняясь и побаиваясь даже при хорошем к нему отношении.

– Ясно. Что решил насчет попрыгунчиков?

Дэниэл опустил голову, а потом, немного ее повернув, посмотрел сквозь челку на деда.

– Они тебе понравились… – Сделал вывод Король.

– Да… Мне с ними интересно. Они меня не боятся и относятся почти как к равному…

– Однако, не посвящая в свои планы, не так ли?

– Мне кажется, они специально держат дистанцию, чтобы не разочароваться, когда настанет время прощания.

– То есть, они тебе не верят?

– Нет, не так. Они верят. Но считают себя очередной причудой принца.

– Вот как? Умные детки.

– Да, дедушка. Они умные. И если из Хоя со временем получится преданный защитник, то из Рина… я боюсь загадывать…

– Наверное, советник?

– Да! – Благодарно выдохнул мальчишка. – Он умен и осторожен. Хой, не взирая на бесшабашность, его слушает и, в конце концов, делает так, как говорит Рин.

– И что ты придумал для них?

– Я хочу заключить с ними контракт. В нем я пропишу их обязанности и права. А также декадные выплаты.

– Это хорошо. Но не забудь, их семьи бедны, а дети не являются совершеннолетними. Поэтому все выплаты станут забирать родственники, используя на собственные нужды.

– И что же тогда делать?

– Сначала составить договор с главами их семей о передаче опеки над детьми управляющему дворца…

– Нет! – Полыхнул глазами принц. – Этот гад сможет в любой момент распоряжаться их временем.

– Но любой служащий заключает контракт именно с управляющим.

– Они взрослые. И круг их обязанностей определен. А тут какие дела? Поиграть с принцем? Да тьфу на него… И пойдут мальчишки помогать на кухне резать овощи. После такого о дружбе и доверии можно спокойно забыть.

– Ну не мне же становиться их опекуном?

– Дед… Я не стану тебя упрашивать. Спасибо за то, что выслушал. Думаю, эти мальчишки не пропадут. У них есть характер и сильная воля. А я… И все-таки твоя идея была глупой. Спокойной ночи!

Принц поднялся и, бросив взгляд, полный сожаления, на Его Величество, развернулся и вышел из кабинета.

Дворцовая прислуга, случайно оказавшаяся в коридоре одновременно с юным принцем, тут же разбегалась с его пути, завидев, каким бешенством сверкают его яркие глаза. «Как жестоко! Отступиться от собственной затеи, увидев, что я готов раскрыться для новых отношений…» – мальчишка никак не мог попасть трясущимися руками в перчатки для верховой езды. – «Зачем тогда все это затевалось вообще? И как я буду завтра прощаться с теми, кто живет в моем сердце? Разве после такого предательства они захотят продолжить общение?»

Пробежав переходами в конюшню, он оседлал своего любимого конька Лучика и, вскочив, легко тронул пятками бока. Умный жеребец, почувствовав настроение хозяина, ударил копытами в землю, почти сразу перейдя в галоп. И только спустя какое-то время, когда принц успокоился, конь перешел на ровную и размашистую рысь.

Лесные просеки разбегались от города в разные стороны. Но принц не смотрел по сторонам, а упрямо гнал коня туда, где садилось за лес оранжевое солнце. Лучи уже догорали, когда всадник выехал из леса на холм. Сняв с коня узду и седло, принц отпустил его пастись, а сам поднялся повыше и сел лицом к закату, обхватив руками колени. Думать ни о чем не хотелось, а обиженное сердце стучало так, что мальчишке пришлось несколько раз глубоко вдохнуть и выдохнуть. Вокруг трещали кузнечики, а в лесу уже распевались ночные птицы.

– Зачем я послушал деда? – Громко спросил вечернюю тишину Дэниэл. – Знал ведь, что его идеи всегда кончаются утонченным издевательством… И в очередной раз попался… Дурак!

Конь, чей силуэт с опущенной мордой чернел на фоне заката, вдруг поднял голову, навострил уши и тоненько заржал. Принц вскочил на ноги и обернулся, прислушиваясь к далеким звукам. И скоро его ухо различило топот копыт. Вытащив из ножен длинный нож, он опустился в высокую в траву.

И вот на поляну вылетели два всадника.

– Дэнька! – Громко прокричал знакомый звонкий голос. – Ты где?

На лице принца засияла счастливая улыбка. Вскочив на ноги, он запихнул оружие обратно в ножны и помахал рукой:

– Рин! Я здесь!

– Решил развлечься без нас? – Спрыгнув в траву, улыбнулся довольный Хой.

Когда мальчишки, отпустив своих коней, срезали дерн и, набрав сушняка на опушке, запалили небольшой костер, Рин внимательно посмотрел в лицо Дэниэла, украшенное высохшими дорожками слез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бердичева читать все книги автора по порядку

Екатерина Бердичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь ветра отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь ветра, автор: Екатерина Бердичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x