Екатерина Бердичева - Песнь ветра
- Название:Песнь ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бердичева - Песнь ветра краткое содержание
Песнь ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зеленые очи закрылись… «Прощай край родной мой, прощай…
Мечты о прекрасном не сбылись. Но помнить меня обещай
Мой мальчик, наследник, кровинка! Прошу, береги свою мать…»
Под вздохом склонилась былинка. «Тебя мне уже не видать,
Мой лес, снов ушедших хранитель, побед, неудач судия…
Люблю вас, родные… Простите! Прощайте, родные края!»…
Рин услышал, как судорожно вздохнул принц. Придержав коня, он поехал с Дэном рядом.
– Ведь твой отец погиб в последней войне? – Негромко спросил он, подождав, когда Хой закончит петь.
Дэн поднял глаза к макушкам сосен, словно пытаясь затолкать непрошенные слезы обратно.
– Я его не знал… И родился после того, как он навсегда ушел из Леса. Они говорят, что он сбежал… Но он не мог нас бросить. И… – мальчишка все-таки смахнул слезы, – я чувствую… уверен, что его больше нет…
– Не грусти, Дэн. – Рин протянул руку и коснулся плеча мальчишки. – Если бы он был жив, тебя никто не смел бы обидеть! Но теперь у тебя есть мы. Вот ты мне объясни… – Рин резко перевел тему. – Вот если взять синус угла альфа…
Примолкший Хой улыбнулся. Той группе белок, которой командовал Рин, победа была обеспечена не только его ловкостью, но грамотной расстановкой бойцов и умением просчитывать варианты на несколько ходов вперед. И вот уже забывший о печали Дэн оживленно объясняет дотошному Рину правила использования формул… которые совсем недавно тот объяснял Милю и самому Хою.
Во дворце, как всегда, было сонно и тихо. Поставив коней в стойла, мальчики отправились в столовую, где в обществе Миля и Торвэла позавтракали, а потом дружно пошли на занятия, оставив принца с собственным преподавателем.
Но едва после обеда они расположились в парке с учебниками, пришел слуга и позвал их в гостиную к Его Величеству. Как и в тот, первый раз, на ковре из живых цветов стояли три кресла. Но теперь их пригласили всех вместе.
Первым в зал вошел Торвэл. Остановившись у порога, он низко поклонился. Но, получив тычок под ребро согнутой костяшкой пальца, двинулся вперед, освобождая место Рину, Хою и Милю, спрятавшемуся за спины друзей.
Склонившись перед Государем, принцем и магом согласно этикету, они затем выпрямились и опустили глаза.
– Вот и подошел к завершению ваш летний контракт. – Негромко сказал Его Величество. Вы справились со своими обязанностями, доставляя радость общения моему внуку. Поэтому я хочу вознаградить вас. – Король немного помолчал. – Может, есть пожелания?
Мальчики, не шелохнувшись, стояли, опустив глаза. Но вот поднял голову Рин и, шагнув вперед, приложил к сердцу руку.
– Мы хотим поблагодарить Его Величество и Его Высочество за оказанное доверие. Мы были счастливы знакомству с принцем Дэниэлом и провели немало приятных минут в его обществе. А пожелание у нас всех только одно: служить Его Высочеству, когда ему понадобятся сильные руки и преданные сердца.
И Рин, опустив глаза, шагнул назад.
– Что ж. Хорошая и добрая речь. – Сказал Король. – И мне нравится ваш настрой. Поэтому для вас есть новое предложение. Поднимите головы, я хочу посмотреть вам в глаза.
Мальчики подчинились.
– Милиэл Синнэль.
– Я! – Выступил вперед маленький Миль.
– Наведя справки о твоей семье, я узнал, что вы бедствуете.
Миль опустил голову.
– Поэтому я хочу оставить тебя во дворце. Созидательная эльфийская магия у тебя в крови. Скажи, как ты смотришь на то, чтобы работать помощником садовника? У тебя будет свое жилье и зарплата, которой сможешь поддержать родных.
– Правда? – Поднял Миль сияющие глаза на Короля. – Я смогу жить тут и заниматься растениями?
– Да, мальчик.
– Это – настоящее счастье, Ваше Величество! Я согласен!
– Ну вот и хорошо. Теперь Торвэл Листэль.
– Да, сир! – Отозвался загоревший худощавый мальчишка.
– Твои родители возлагали на тебя большие надежды. Поздравляю, ты их оправдал. Рвение к музицированию и стихосложению выше всяческих похвал. Я могу предложить тебе место второго дворцового менестреля. Что скажешь?
– О, Ваше Величество! – На глазах Торвэла выступили слезы. – Это так… Удивительно и прекрасно! Я посвящу Вам оду!
– Вот и умница. Завтра управляющий обсудит новый контракт с твоими родителями. Теперь вы, Хойрэл Ровель и Эринэл Клевень. Просмотрев ваши учебные работы и пообщавшись с преподавателями, я сделал вывод, что особых успехов ни в одной из прикладных дисциплин, кроме боя, вы не достигли. Поэтому, опираясь на изученные мной факты, могу предложить вам только места компаньонов моего внука с подписанием контракта до вашего совершеннолетия. А там видно будет…
И тут сидевший с безразличным лицом принц Дэниэл вскочил с кресла.
– Ваше Величество… – Задыхаясь, произнес он. – Дедушка…
И, раскинув руки, он подбежал к стоящим мальчишкам и обнял руками сразу обоих, крепко прижав их к себе.
– Дэн… – Рин, несмело улыбнувшись, обхватил плечо принца и посмотрел на Его Величество, в глазах которого плескалось искреннее веселье. Прижав Дэна покрепче, он счастливо вздохнул.
– Во! Я говорил, все образуется! – Радовался рядом Хой.
А сзади весело хлопал в ладоши маленький Миль.
– Спасибо, дедушка! – Наконец, поднял искрящиеся глаза принц. – Это – невероятный подарок!
– Идите… – Махнул рукой Король. – И подумайте, как завтра станете убеждать родственников.
Однако, уговаривать никого не пришлось. Небольшая денежная компенсация – и довольные родственники согласились на все условия. Ну а в случае с Торвэлом дело решила предстоящая известность и любовь публики.
Принц, первый раз за всю жизнь, не обратил ни малейшего внимания на едкие слова мага о негативном влиянии выходцев из низов на манеры членов правящей семьи, а Король провел спокойную ночь, не раздумывая о психологических проблемах внука.
Постепенно жизнь вошла в свою колею, даря радости и волнения, зеленые восходы и оранжевые закаты. Новые знания и неизбежные споры. Редкие ссоры и бесконечное счастье примирения.
С тех пор прошло чуть больше двадцати лет.
Глава шестая. Двадцать лет спустя
– Ми-иль! – Разнесся над садом молодой звонкий голос невысокого, но стройного юноши с золотыми волосами и огромными зелеными глазами. Несмотря на теплую погоду, одет он был в длинные сапоги, кожаные штаны и легкую куртку поверх серой, немаркой, рубахи. Крепкие руки в перчатках с обрезанными пальцами держали объемную сумку. – Ми-иль! Малыш! Ты где?
– Иду! – Послышалось из-за кустов гортензии.
И на поляну, покрытую сияющими капельками росы, выбрался долговязый молодой эльф в фартуке и с торчащим из кармана тюбиком садового вара.
– Рин! – Улыбнулся он. – Я думал, вы сегодня не соберетесь! Все-таки вчера был праздник!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: