Кэтрин МакФлай - Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых

Тут можно читать онлайн Кэтрин МакФлай - Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449668219
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтрин МакФлай - Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых краткое содержание

Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых - описание и краткое содержание, автор Кэтрин МакФлай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное произведение бросает вызов всей литературе своей необычностью. Это первый роман в стихах в жанре исторического фэнтези.Главный герой – Уильям МакЛелланд, шотландский герцог, в детстве становится свидетелем смерти своего отца и дает ему клятву отомстить его убийцам, вступив в тайный орден и найдя книгу всевластия, за которую убит его отец.Сможет ли сын исполнить клятву отцу и освободить Родину? Возможно ли изменить судьбу, поставив на карту собственную жизнь и любовь?

Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтрин МакФлай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

и верноподданный короне —

барон, мсье Август де Шарон,

мой лучший друг по пансиону,

скрипач, талантливый поэт.

[Август]

– Вы кстати пели мой сонет.

[Бэт]

– Месье, в стихах, вам равных нет,

как во владении и скрипкой?

Ответил Август ей с улыбкой:

– Судить лишь вам, Элизабет!

Я написал сонеты эти

и ноты при езде в карете

как оду летнему деньку.

Он протянул ей ноты.

– Леди,

На пару слов я отвлеку

Уильяма от клавесина.

– Как вам угодно.

– О, мерси! Но

Не заскучаете?

– О, нет!

Стихи и ноты! Как печалям

предаться при искусстве?

– Бэт,

мы красоту в искусстве хвалим,

что не сравнится с вашей! – Мисс! —

Целует руку ей он снова.

[Уильям]

– Идём же, Август, на два слова.

И с другом он спустился вниз.

[Уильям]

– Учтив ты слишком перед нею.

[Август]

– Ну что ты? Что ты! Я не смею…

Журчал фонтана водопад.
Они террасой вышли в сад
на буков длинную аллею.

[Уильям]

– Не ожидал в столь ранний час
тебя увидеть здесь с визитом. —
Сказал он тоном деловитым. —
Какие вести в этот раз?

[Август]

– О, я провёл переговоры,
с монархом Франции. Горжусь,
что убедил я на союз
его. С Шотландией мы скоро
победу обретём в войне.
Вот договор. – Он вынул свиток.

[Уильям]

– Я очень рад! Мы – не одни. Так
мы победим врага вполне
В грядущей битве. Англичане
имеют наступленья планы
давно на наш мятежный край.

Благодаря сему союзу
окажут помощь нам французы?

Тот свиток протянул.
– Читай!

Уильям развернул бумагу.

И, прочитав, сказал:

– Однако

весьма туманно. – Невзначай

ли это, Август? Что творится

у вас во Франции, в столице,

пока тут мирно? Излагай!

[Август]

– Пока в Шотландии всё тихо,

во Франции неразбериха.

Воюет против англичан

весь люд: от черни до дворян.

Потерь не счесть. От вражьих полчищ

мы отбиваемся едва.

[Уильям]

– Я понял, друг. Мы нашу помощь

предложим вам тогда сперва.

Когда же к нам придёт война —

поможет ваша сторона.

[Август]

– Не сомневайся, Вильям, в оной.

Война… Причина в ней одна:

король английский в родословной

своей нашёл французов и

нас подчинить беспрекословно

желает, либо же в крови

всё утопить. Завоевали

уж англичане полстраны.

Король безумен наш. Едва ли

врагу не сдался. Дни страшны.

Я видел тот кошмар войны.

Я вёл французскую пехоту,

На корабле служил потом.

Затем опять я стал послом,

но быть послом мне неохота.

Хочу опять служить стране

На корабле в открытом море!

По нраву – вахта мне в дозоре.

Милы и волны с ветром мне.

Люблю следить за горизонтом:

военных нет ли кораблей.

А есть – на абордаж, смелей!

Иль быть на суше. Перед фронтом

Повелевать пехотой всей.

Ты – на коне. Солдат шеренги.

Триумф и боль попеременке,

Но не кинжал из-за спины,

Как часто то в придворной свите.

Я видел козни визави те.

И видел часто пыл войны.

Неразбериха. Бой ужасный.

Свои своих же предают.

Но всё же злей придворный люд.

Их бой не менее опасный,

Но за улыбками – негласный.

Один советник короля —

Монтгомри – сущая змея.

Знаток по ядам. Одного он

советника уж отравил.

Хотя, ведёт себя как клоун,

опасен он весьма. Уилл,

и ходят слухи, что рассудок

король французский потерял,

поскольку яд он подмешал

ему в питьё. И сговор жуток

Монтгомри с Англией. И он

почти негласно занял трон.

Невинных бросил он в темницы

И обвиняет в мятеже.

Нас мало, чтоб с врагом сразиться.

Мерзавцы на свободе же.

Пытает в тюрьмах невиновных

И индульгенции в часовнях

купил Монтгомри палачам,

Шпионам Англии, врагам.

И продолжают их хлысты сечь

людей по тюрьмах. Сущий ад!

[Уильям]

– Скажи мне прямо, сколько тысяч

должны отправить мы солдат

на помощь вам? По договору

не прописали вы число…

[Август]

– Любая помощь – нам опора.

[Уильям]

– А сколько вам бы помогло?

[Август]

– Просить аж столько – это наглость.

Я понимаю: мы – друзья.

Чтоб дружба прежней оставалась,

её использовать нельзя.

[Уильям]

Да брось! Обдумай сколько нужно.

Идём мы завтра к королю.

– Обдумать? Всё я знаю уж, но

его числом я разозлю.

– Да нет! Монарха благосклонность

к тебе немалая теперь.

Ты заключил союз! Поверь,

к победе эта окрылённость!

Как обещал когда-то я,

получишь земли ты в награду.

Вернуть тебе по праву надо,

Владела чем твоя семья.

Земля МакГрэгоров – твоя.

[Август]

– Я обрету свои владенья?

Опять МакГрэгоры почтенье

себе вернут? Уилл, не знаю

я как тебя благодарить!

– Мне благодарность не нужна! Я

тебе как другу помогаю.

Иначе ль можно поступить?

– Друзей так мало настоящих

на весь Париж и Эдинбург.

Враги встречаются всё чаще.

– Нет шансов им.

– Спасибо, друг!

А то вся знать презренье шлёт мне.
Мой дед – предатель. Но верну
Я славу роду своему!

[Уильям]
– Устрою праздник здесь сегодня
я в честь начала всех побед.

– А гостья как?
– Элизабет?

А что такого? Из-за встречи

не буду жить, себе переча.

– Как знаешь. Я спросить забыл

кто эта Бэтти? Англичанка?

– Да. – Свысока сказал Уилл.

– А титул графского ли ранга?

– Конечно!

– Любишь ты её?

– Люблю!

– Ха-ха-ха-ха. К чему враньё?

Ты? Любишь? Вильям, не поверю!

Ты перебрал довольно их.

А дорога в такой же мере

она тебе, как сто других.

Ха-ха-ха-ха.

– В словах раскайся!

– И не подумаю!

– За речь

свою ответишь! Защищайся! —

Уильям выхватил свой меч.

Тот отразил удар смешливо.

[Август]

– Друг другу поклялись в любви вы?

Но ты – не верен, а она

тебе, – конечно же, верна?

Не ври, к желанной цели близясь!

Достойна Бэтти лучших, верь!

– Я не достойный кавалер,

считаешь, для прекрасной миссис?

А как по мне – так идеал!

[Август]

– Она замужняя? Не знал!

[Уильям]

– А ты задумал что, жениться?

Так голос покорил певицы?

Они дрались полушутя.

– На англичанке – нет, хотя…

Она – талантлива, красива,

как будто оперная дива.

Я может бы женился. Да!

– Мне, Август, помнится, тогда,

когда послом я прибыл в Лондон,

на ней чуть не женился я.

И де Шарон от удивленья

Атаку пропустил в сраженьи.

[Уильям]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин МакФлай читать все книги автора по порядку

Кэтрин МакФлай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых отзывы


Отзывы читателей о книге Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых, автор: Кэтрин МакФлай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x