Анжела Рей - Осколок луны
- Название:Осколок луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжела Рей - Осколок луны краткое содержание
Осколок луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анжела Рей
Осколок луны
Сумерки – трещина между мирами.
Карлос КастанедаЕсли хочешь, чтобы твои сны стали реальностью – проснись.
Амброс ПирсГлава 1
Вымершая деревня
Сквозь серый ветер, в тонких трещинах ветвей, сквозь зеле- ный птичий гомон, сквозь трепет листвы в траву медленно падал вечер. Рой очень устал, и ему не хотелось снова ночевать в лесу. Впереди осевшим муравейником поднимался холм с четырьмя уз- ловатыми деревьями на макушке. Путник неторопливо прижался к теплой коре стволов, хранящей память дождей и ветров. Усталые синие глаза осмотрели деревушку внизу. Ветер трепал темные во- лосы. Куртка из мягкой светлой кожи была небрежно перекинута через плечо. Раскрытый ворот обнажал маленький серебряный амулет: блестящий полумесяц. Тропинка обрывалась у высокого плетня, возле которого важно выхаживал золотистый комок перьев, сердито ворча что-то себе под нос. При виде незнакомца петух из- дал невероятный звук, напоминавший короткое ругательство, про- изнесенное осипшим голосом.
Деревушка оказалась небольшой и уютной, как теплый но- сок. Домики с вишневой черепицей и белеными стенами, обступи- ли пыльную площадь, усыпанную песком, в котором лениво копа- лись пестрые куры. Улицы, расходящиеся кривыми лучами, были пусты. На площади покоился старый трактир, как корабль, севший на мель, паруса – простыни, обвисли на длинных веревках, забы- тые ветром. В растрескавшихся горшках на крыльце пестрела герань, обжигая воздух жаром лепестков. Солнце, ночевавшее на се- вере, садилось, и в наступавших сумерках Роем овладела необъяс- нимая тревога, усиленная руганью нескольких голосов, доносив- шихся из трактира. В дощатом сарае беспокойно возилась свинья, тяжело перебирая копытами и вздыхая.
– А я говорю, дураков нет! Вчера сунулся силки проверять, сеть порвана – дичи нет! И опять эти следы странные, трава вся смята, словно по ней бревно тащили. Сколько народу-то сгинуло за последние месяцы! Неупокоенные теперь по всей деревне ночами бродят, скотину пугают. Священник с утра церковь закрыл, спать пошел, ночью, говорит, не могу, зовут, проклятые.
– Да, неужто, мы не мужики? Или, как коровы, будем от те- ней шарахаться? Выкопать яму поглубже, осиновыми кольями утыкать, она за дичью придет…
– Надо же как! Люди кончились, так она кроликов дерет!
Только что ей яма? Может, в церковь заманить?
Оставаться на улице в стремительно сплетавшихся тенях Рою не хотелось, бледный зрачок неба словно преследовал его. Тяжелая листва вздыхала на корявых ветвях. Он кашлянул. Плотный трак- тирщик подпрыгнул от неожиданности. Он был не высок, голова его, лысеющая сверху, густо заросла на затылке седеющими вью- щимися прядями. Лицо его, напряженное и усталое, было покрыто мелкими морщинками. Глаза все время перебегали с одного лица на другое. Высокий голос от волнения срывался. Его собеседник заметно вздрогнул и побледнел. Высокий и миловидный, он сразу располагал к себе. Его короткие светлые волосы были аккуратно зачесаны назад. Бледно-голубые глаза светились благодушием.
Светлая щетина и тени под глазами свидетельствовали о напря- женности со временем, но его рубашка была тщательно выглажена и пахла мылом. Только третий спокойно обвел его настороженным взглядом. Он был худым и загорелым. Длинные волосы собраны в хвост. Темные глаза, обведенные кругами бессонницы, выглядели устрашающе. Было в них что-то дикое и отчаянное.
– Ты почто людей пугаешь, что не постучал? Чего тебе надобно? – Накинулся на него трактирщик, размахивая полотен- цем, словно отгоняя злых духов.
Рой открыл рот, чтобы ответить, в этот миг второй мужчина, таинственно подмигнув приятелям, бросился к нему с распростер- тыми объятиями.
– Что набросились на человека? Он, небось, устал с дороги, проголодался! – Взяв юношу за плечи, светловолосый подтолкнул его к столу.
Он снова подмигнул трактирщику, и тот проворно побежал на кухню, по дороге отдавая распоряжения невидимой жене. Натужно улыбаясь, мужчина протянул Рою руку.
– Малик. Здешний Голова, так сказать. Рады приветствовать в нашем скромном захолустье! Извольте разделить с нами ужин, молодой человек. Как Вас величать прикажете?
– Рой. Очень приятно, от ужина не откажусь, да и комната на ночь не помешает. – Он устало положил свой мешок на пол.
Темные проницательные глаза Головы быстро ощупали Роя, на секунду задержавшись на сильных руках и крепких плечах.
Приятное округлое лицо Малика заиграло улыбкой. Он пританцо- вывал на месте, словно от радости, нервно вороша светлые волосы.
– Не часто гости-то сюда наведываются, вот мы и удиви- лись. Впервые в наших местах? Небось, соседи небылиц наплели, так Вы не слушайте! Это сказки мальчишкам придумали, чтобы в лесу не шалили. В тот год понаразводили костров, так мы чуть не угорели!
Он суетливо подвинул стул и смахнул крошки со стола ши- рокой ладонью. Рою не хотелось объяснять, что он держался в сто- роне от больших деревень, спасаясь от погони, и он промолчал, неопределенно пожав плечами. Из кухни появился трактирщик с мальчиком, помогавшим нести жареного гуся и вино. Юнец за- смотрелся на Роя, замерев у стола с подносом в руках, за что и по- лучил звонкий подзатыльник.
– Позвольте представить: Дан, лучший трактирщик в округе, к тому же – единственный!
Малик по-детски расхохотался своей незатейливой шутке, Дан криво улыбнулся, отослав мальчика. Голова повернулся к третьему.
– Охотник. Кормит всю деревню, если повезет. Сегодня не самый удачный день.
Глаза охотника, изъеденные злыми печалями, сузились и еще больше потемнели. Его чувства давно засохли. Он убрал выбив- шуюся прядь со лба и потянулся к своему стакану. Вторая рука сжала рукоятку кривого ножа. Голова немедленно разлил вино и, торжественно выпрямив спину, предложил выпить за знакомство.
На короткое мгновение глаза Роя и Охотника встретились. Темные, как ночь, они таили угрозу и ожесточение. Странные звуки во дво- ре снова заставили всех вздрогнуть. То ли собачий, то ли женский протяжный вскрик вытянул улицу, словно хлыст. Трактирщик мет- нулся к распахнутому окну и быстро закрыл его. Рой успел заме- тить лишь угольно – черное небо, без звезд и луны, и, мечущуюся в щелях сарая, свинью. Голова залпом осушил стакан. Его примеру последовали и все остальные.
– А Вы, по каким делам, если не секрет? – После паузы по- интересовался Голова, словно боясь вопросов со стороны гостя. – Странствующий студент или музыкант?
Рой, опустив голову, задумчиво рассматривал черную ска- терть. Словно очнувшись, он сбивчиво ответил.
– Студент. Изучаю свойства растений. – Он запнулся. – Меди- цирую, то есть, составляю микстуры от кашля, расстройств всяких…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: