LibKing » Книги » adv_history » Елена Крючкова - Жрица святилища Камо

Елена Крючкова - Жрица святилища Камо

Тут можно читать онлайн Елена Крючкова - Жрица святилища Камо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Array SelfPub.ru. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Крючкова - Жрица святилища Камо
  • Название:
    Жрица святилища Камо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Елена Крючкова - Жрица святилища Камо краткое содержание

Жрица святилища Камо - описание и краткое содержание, автор Елена Крючкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония, XII век, конец эпохи Хэйан. При дворе императора появляется таинственная красавица Тамамо-но маэ. Но маленькой принцессе Норико, дочери одного из принцев, удается узнать её тайну: наложница – кицунэ, лисица-оборотень. Красавице приходится спешно покинуть императорский двор. Норико, согласно древней традиции, отправляется в святилище Камо. И проводит там, в качестве жрицы, долгие годы. В святилище она вновь встречается с таинственной Тамамо-но маэ, известной теперь под именем Юэ. Кицунэ некогда покинула свой Небесный клан, прожила длинную и необычайно интересную жизнь, служила фрейлиной, была наложницей нескольких императоров. Жрице и её новой помощнице удаётся посетить Парад Демонов, противостоять совместными усилиями нашествию нечистой силы и раскрыть таинственное убийство. Вскоре с новой силой разгорается война двух могущественных кланов Тайра и Минамото. Минамото терпят поражение. Юный Ёритомо Минамото отправляется в ссылку. По дороге он посещает святилище и встречается с Норико. Однако Ёримото не может противостоять приказу императора и вновь удаляется в провинцию, где женится на дочери главы местного клана. После этого Норико переносит тяжёлую лихорадку, по состоянию здоровья покидает святилище и отправляется в столицу, где с головой окунается в светскую жизнь и общение с духами…

Жрица святилища Камо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жрица святилища Камо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Крючкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Например, Минж мог доставлять сообщения, минуя различные препятствия и оставаясь при необходимости, невидимым для простых смертных…

***

Юэ успешно добралась до Фэнхао. В городе, никто не обратил на неё внимания. Ибо, девушка, облаченная в мужскую одежду, больше походила на обычного мальчишку из семейства среднего класса. А кому интересен обычный мальчишка?..

Юная лисица-оборотень хорошо ориентировалась в столице царства Чжоу. Посему, быстро нашла жилище Джу.

Оно расположилось в северном квартале города. В свое время, Джу вышла замуж за очень умелого ремесленника, изготавливающего отличную мебель. У мужчины всегда находились покупатели на изделия, и он сколотил вполне приличное состояние…

Десять лет назад, муж Джу скончался от старости. Их дети: двое сыновей и дочь, уже давно выросли и жили отдельно. Сыновья пошли по стопам отца и стали ремесленниками, а дочь удачно вышла замуж. Она частично унаследовала сверхъестественные способности матери и обладала даром предвидения. К ней часто обращались горожанки, дабы она им погадала…

Конечно, дети Джу часто навещали свою мать и даже предлагали ей переехать к ним. Но женщина предпочитала жить в одиночестве.

…Когда Юэ появилась у ворот дома Джу, её встретила служанка:

– Кто вы? – спросили она.

– Прошу, доложите госпоже Джу о моем прибытии. Моё имя Юэ, я дочь её давней знакомой. Прибыла с весточкой для госпожи Джу от своей матери…

Служанка вежливо поклонилась и поспешила доложить своей хозяйке о визите гостьи. Тем временем, конюх позаботился о лошади Юэ.

Сама госпожа Джу крайне удивилась подобному визиту, но с радостью приняла старую знакомую.

Лисица вошла в комнату, куда её проводила служанка, и увидела ставшую смертной лисицу-оборотня. За прошедшие годы, некогда прекрасная соплеменница сильно постарела и осунулась. На коже залегли глубокие морщины, волосы посеребрила седина…

Увидев Джу, Юэ почувствовала страх. Ледяной холод сковал её внутренности. Она и раньше видела стариков на улицах Фэнхао. Но ещё ни разу, девушке не приходилось созерцать состарившихся соплеменников. Обычно, её мать лично покидала селение небесного клана, дабы передать сородичам эликсир жизни.

– Рада видеть тебя, Юэ, – тем временем, прошамкала Джу беззубым ртом.

– И я рада видеть тебя… – ответила гостья.

– Но признаться честно, твой визит стал для меня неожиданностью…

Решив не ходить вокруг, да около, девушка достала из напоясного кошеля флакон из прозрачного стекла. Внутри него, блеснула золотистая жидкость…

– Матушка просила передать тебе это, – сказала Юэ, взглядом указывая на эликсир. – Ты ведь знаешь, что это? – Собеседница кивнула. – Но, разумеется, я не могу заставить тебя выпить его. Использовать эликсир или нет, решать только тебе самой…

***

Юэ покинула дом Джу, решив остановиться на постоялом дворе. Ещё до ухода из селения, она договорилась с матерью, что выполнив поручение, проведет несколько дней в Фэнхао, дабы посетить рынки и посмотреть интересные товары.

Вечером, она призвала своего сокола, Минжа, и отправила с ним весточку домой, где сообщала, что передала эликсир. Птица, будучи бестелесным существом, летала очень быстро. И вернулась ещё до заката, с ответным посланием от Дэйю. Она писала, что больше не чувствовала приближающегося смертного часа Джу, равно, как и завершения её земного пути. Значит, соплеменница выпила снадобье.

…Юэ провела ещё два дня в столице царства Чжоу. Она приобрела на рынке украшения из нефрита тончайшей работы. И получила ещё одно письмо от матери: вернувшая своё долголетие Джу благополучно вернулась в родное селение.

Сама же Юэ засобиралась в обратный путь…

Глава 2

Тем временем, во дворце правителя царства Чжоу, Чжао-вана, пятнадцатилетняя Лиу Жилан, служившая придворной дамой любимой наложницы государя, Киау Мейли, пребывала в смятенных чувствах.

Её госпожа, Киау Мейли, долгое время сильно болела. Чжао-ван призвал лучших лекарей страны, дабы те помогли его возлюбленной. Но они лишь беспомощно разводили руками, будучи не в силах справиться с неизвестной болезнью…

Десять дней назад госпожа Мейли скончалась. Император был безутешен и ходил по дворцу, словно тень, ничего не замечая вокруг.

Женщину похоронили, согласно всем традициям. Ей умыли лицо, надели похоронные одежды. Затем её тело поместили в гроб, а у ног установили лампу. Считалось, что это указывало покойному путь в другой мир. Участники похоронной церемонии стучали в гонги и барабаны, дабы сотворить усопшему праздничное настроение во время перехода в загробную жизнь.

Сами похороны проходил на седьмой день. Ибо считалось, что ни в коем случае нельзя погребать усопшего, пока полностью не высохнет кровь. Быстрые же похороны осуждались и их называли "кровавым захоронением". Во время траура, близким родственникам возбранялось причёсывать волосы или заплетать косы…

Гроб госпожи Мейли положили в специальную погребальную камеру. Туда же внесли различные предметы, которые, как считалось, могли понадобиться женщине в её загробной жизни. После чего, камеру закрыли, привалив к её входу тяжёлую каменную плиту.

…Служившие наложнице придворные дамы, особы из знатных семейств Фэнхао и прилегающих провинций, сильно печалились из-за смерти госпожи.

Не только потому, что после её кончины, они, вероятно, потеряли бы свое место при дворе. Но и потому, что, что госпожа Мейли, несмотря на свой высокий статус, являла собой человека на редкость спокойного и доброжелательного. И всегда хорошо относилась к своей свите и прислуге…

Некоторым девушкам посчастливилось остаться при дворе: по окончании похоронной церемонии их пригласили в свои свиты другие наложницы императора. Но большинству предстояло вернуться домой. Те, что жили не в столице, а в иных провинциях, отправили домой весточки, дабы за ними прислали сопровождение…

Лиу Жилан хоть и не происходила из провинции, но её семья жила в предместьях Фэнхао, в просторном поместье. Дорога туда составляла полдня пути верхом на лошади. Разумеется, девушка не могла добраться туда в одиночку…

…Родители Жилан прислали двух верных стражников, дабы те сопроводили их драгоценную дочь домой.

Наконец, за бывшей придворной прибыло сопровождение. И девушка, верхом на лошади, двинулась в путь…

По дороге, её разум заполняли противоречивые мысли. "Я помню, как однажды услышала беседу лекарей, которые лечили госпожу Мейли… Они говорили, что у неё очень странные признаки болезни… – размышляла юная Лиу. – Может, её отравили?.. Например, императрица… Жена нашего правителя Чжао-вана, госпожа Ци Фан*… Она ведь очень ревновала супруга к госпоже Мейли, и боялась, что та первой родит сына…"

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Крючкова читать все книги автора по порядку

Елена Крючкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жрица святилища Камо отзывы


Отзывы читателей о книге Жрица святилища Камо, автор: Елена Крючкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img