Марк Лукан - Фарсалия или поэма о гражданской войне
- Название:Фарсалия или поэма о гражданской войне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1951
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Лукан - Фарсалия или поэма о гражданской войне краткое содержание
Фарсалия или поэма о гражданской войне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
815
Огонь Фаросский — см. VIII, ст. 63 и примеч. к II, ст. 636.
816
Тиранн — Птолемей.
817
Мемфисский — египетский.
818
Смысл тот, что убийца Цезаря мог бы, в глазах римского народа, искупить убийство Помпея.
819
Паретонийская столица — египетская, Александрия.
820
Филиппа потомок — Александр Македонский.
821
Трофей Филиппа — Афины . Македонский царь Филипп (382—336 гг. до н. э.) покорил Афины в результате победы над греками при Херонее в 338 г. до н. э.
822
Ср. примеч. к VIII, ст. 298.
823
Арсакидов царю — Александру Македонскому.
824
Пелла — Македония. (См. примеч. к V, ст. 60 сл.).
825
Бирема — двухвесельная лодка.
826
Фаросские цепи . Ими запирался вход в гавань Александрии.
827
Спартанка — Елена.
828
Систр — см. примеч. к VIII, ст. 832.
829
В водах Левкадских — т. е. при Акции.
830
Братьев он Юлии дал . См.: Светоний, Юлий, 32 и Плутарх, Цезарь, 49 говорят только об одном сыне Цезаря от Клеопатры. О Юлии см. примеч. к I, ст. 114.
831
Общее ложе . Сестра Птолемея XII, Клеопатра, была выдана за него замуж.
832
Раб — Потин.
833
Атрий — центральная зала дворца.
834
Ливии кудри — черные волосы.
835
Добыча Красного моря — жемчуг.
836
Под тканью сидонской . Китайский шелк, обработанный в Египте для придания ему большей легкости и прозрачности, — род кисеи, окрашенной сидонским пурпуром.
837
Ср. примеч. к IX, ст. 427.
838
Консул — Луций Квинтий Цинциннат, консул 460 г. до н. э., удалившийся по окончании своих полномочий в свое маленькое именье, где он собственноручно пахал землю, когда (в 458 г. до н. э.) ему было объявлено о назначении его диктатором.
839
Фалерн — одно из лучших италийских вин. По словам схолиаста к Лукану, вина, перевозившиеся на нильский остров Мерою, через несколько лет приобретали качества старого вина долголетней выдержки.
840
Амом — душистое растение, из которого делался бальзам; амом собирался в Сирии и в Армении.
841
В льняном одеяньи — какое носили жрецы Изиды.
842
Платон . После смерти Сократа Платон много путешествовал и побывал в Египте, где изучал «сокровенную» египетскую науку.
843
Мой календарь . Юлианский календарь был введен с 1 января 45 г. до н. э. Греческий астроном Эвдокс жил в IV в. до н. э.
844
Стоянкой их ход замедляет . Здесь Лукан говорит о движении планет на небесном своде, которое, благодаря движению солнечной системы, представляется то прямым, то обратным, или попятным.
845
Тефиса — море.
846
Киллений — см. примеч. к I, ст. 662—665.
847
Круг, изменяющий год — эклиптика в пунктах пересечения ее о тропиками Рака и Козерога, т. е. в пунктах летнего и зимнего солнцестояния.
848
Под созвездием Пса . Разливы Нила происходят в июле, когда под утро начинает восходить созвездие Большого Пса.
849
Когда Ночь сравняется с Фебом — т. е. во время осеннего равноденствия.
850
Дуют они — имеются в виду «этесии», или пассаты, хотя на самом деле они дуют с северо-востока.
851
Другие — среди которых был и Нил.
852
Сезострис — легендарный египетский царь.
853
Камбиз — сын персидского царя Кира Старшего, завоевавшего Египет в 525 г. до н. э. Власть персов над Египтом продолжалась два столетия.
854
Долговечные племена — мифическое племя макробиев («долголетов»), каждый из которых жил в среднем 120 лет.
855
Два полюса — Северное и Южное полушария.
856
Лев — созвездие, в котором Солнце находится летом.
857
В равнины Феба — в экваториальную зону.
858
Филы — небольшой остров на Ниле, южная граница Египта при Птолемеях.
859
Абатос — скалистый остров на Ниле, недалеко от Фил. Абатос — значит «недоступный»; находиться на нем имели право только жрецы.
860
Маны — маны Помпея.
861
Отцы побежденные — сенаторы, сторонники Помпея, побежденные впоследствии Цезарем.
862
Нами свершенного зря — так как не заслужили благоволения Цезаря.
863
Не все тело — так как голова Помпея была унесена.
864
Людям Гесперии — римлянам. Одним из поэтических названий Италии было Гесперия, т. е. (для греков) страна запада.
865
Мулькибер — Вулкан.
866
Царевна Колхиды — Медея.
867
Фарнака знамена грешные . Фарнак поднял восстание против своего отца Митридата. (См. примеч. к II, ст. 637).
868
Страна, огражденная хладным Ибером — Испания.
869
Доски с воском — ср. III, ст. 684 и примеч. к этому стиху.
870
Протей — мифический владетель острова Фароса. Впоследствии Фарос был соединен с материком молом.
871
Арсиноя — младшая сестра Клеопатры.
872
См.: Персий. Сатиры. Перевел и объяснил Н. М. Благовещенский. СПб., 1873, стр. 6 сл.
873
Стаций. Сильвы, II, 7.
874
Светоний. Нерон, 12, § 3.
875
А. Н. Майков, Полн. собр. соч., т. III. Поэмы. Изд. 6-е, СПб., 1893, стр. 12 сл.
876
Пер. Ф. А. Петровского.
877
Летопись, VIII, 4. Пер. В. И. Модестова. См. также: Светоний. Нерон, гл. 10.
878
Т. е. Юлия Цезаря, Помпея и Красса — «Трехголового чудовища», как назвал этот триумвират современник его Варрон в своих «Менипповых сатурах» (Фарсалия, кн. I, ст. 85).
879
Фарсалия, кн. I, ст. 33—43.
880
См. схолии к стиху 33-му в издании «Фарсалии» Вебера (Лейпциг, 1831, т. 3, стр. 11).
881
Н. Ф. Дератани. Борьба за свободу, патриотизм и героика в поэме Лукана «О гражданской войне». Моск. Гос. пед. институт им. В. И. Ленина. Уч. зап. кафедр классической филологии и всеобщей литературы, т. XXXII, вып. VI, М., 1946.
882
Надо иметь в виду, что эпитет «Великий» — прозвище (agnomen) Помпея, а вовсе не определение его Луканом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: