Цзи Юнь - Заметки из хижины Великое в малом
- Название:Заметки из хижины Великое в малом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1974
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цзи Юнь - Заметки из хижины Великое в малом краткое содержание
[Файл без указателей]
Заметки из хижины Великое в малом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
270
Бао Сяо-су — посмертное имя Бао Чэна (? — 1062) — мудрого судьи и ученого, автора книги «Доклады Бао Сяо-су трону», который стал героем многих рассказов о судебных делах ( гунъань ).
271
...постичь сущность вещей. — По учению Чжу Си, мудрец совершенствует свою нравственную природу путем «достижения знания» и «исследования вещей»; путем накопления знаний о внешнем мире и практического применения «принципов нравственного порядка» человек может достигнуть наступления молниеносного просветления, когда ему становится ясен весь нравственный порядок мира, несущий с собой моральное и интеллектуальное совершенство.
272
Ло Чан — дочь последнего правителя династии Чэнь (557-583); во время беспорядков, последовавших за падением династии, была разлучена со своим мужем; прощаясь с ним, она сломала пополам зеркало и, вручив мужу половинку, обещала в условленный день выставить свою половинку зеркала для продажи на столичном рынке, чтобы дать ему знать о своем местонахождении. Оказавшись в числе наложниц Ян Су, всесильного в то время министра новой династии Суй, Ло Чан сумела сдержать данное мужу обещание. Узнав об этом, Ян Су, растроганный ее верностью, дал ей возможность вернуться к мужу.
273
Соответственно 1734 и 1735 гг.
274
...вторично вышла замуж. — Вторичное замужество считалось в старом Китае позором для женщины, от которой общепринятая мораль требовала соблюдения добродетельного вдовства.
275
Хэ Ли-ань — прозвание Хэ Сю, литератора и ученого XVIII в.
276
Чунь цю — одна из книг конфуцианского классического канона, хроника событий, происходивших между 722 и 481 гг. до н. э. на родине Конфуция, в уделе Лу. Система «порицаний» и «одобрений», выносимых Конфуцием персонажам и событиям, описываемым им в этой хронике, стала одним из принципов традиционной китайской историографии.
277
Якша — демон-людоед в индуистском пантеоне.
278
Чжан Сюань-эр — прозвание ученого Чжан Пин-цзе (1725 — 1807).
279
Яо Бе-фэн — второе имя поэта Яо Ши-шэна (? — 1699), уроженца г. Тунчэн.
280
1747 г.
281
Картина, изображающая Юань-мина — имеется в виду великий поэт Тао Юань-мин (365-427), часто изображаемый на картинах с его любимым цветком — хризантемой.
282
Дун Цюй-цзян — прозвание друга Цзи Юня, ученого из Пинь-юаня — Дун Юань-ду.
283
Чун-чжэнь — девиз правления Сы-цзуна (1628-1643) — последнего императора китайской династии Мин.
284
Лю Цин-юань — прозвание ученого и поэта Лю Юэ-юаня (1737-1808).
285
«Повесть об Ин-ин» — знаменитая новелла известного поэта и писателя Юань Чжэня (779-831), рассказывающая о любви Ин-ин, девушки из знатного рода Цуй, к студенту Чжану.
286
Гуаньдимяо — храм обожествленного исторического героя, полководца и ученого III в. н. э. Гуань Юя, культ которого был настолько распространен в старом Китае, что «нет местечка, где бы не было посвященного ему храма, причем отвлеченное обожание совершенной личности постепенно превратилось в поклонение божеству, дающему счастье, деньги, и потомство» (В. М. Алексеев, В старом Китае, М., 1958, стр. 51).
Генерал Чжоу — Чжоу Цан, соратник Гуань Юя, который покончил с собой, узнав о гибели Гуань Юя. Изображения Чжоу Цана и Гуань Пина (сына Гуань Юя) обычно ставятся в храме Гуань Юя (см., также прим, к № 205).
287
Ло Лян-фэн — прозвище друга Цзи Юня, поэта и художника Ло Пиня, любившего рисовать бесов.
288
1772 г.
289
Ван Лань-цюань — прозвание Ван Чана, второе имя — Шу-янь (1725-1807) — друга Цзи Юня, известного поэта, историка и филолога, автора путевых заметок и дневников, описания Западного края, издателя ряда антологий, комментатора надписей на бронзе и камне.
290
Мэн У-тан — прозвание монгола Мэн Линя (XVIII в), командовавшего одним из восьми знамен, поэта.
291
173! г.
292
Экзамены в столице — экзамены на третью ученую степень цзиньши проводились раз в три года в столице Китая. Выдержавшие экзамен на эту степень по первому разряду зачислялись в придворную академию Ханьлинь.
293
Цю Вэнь-да — посмертное имя Цю Юэ-сю (1712-1773), наставника Цзи Юня, известного поэта, ученого и административного деятеля — специалиста по ирригационным работам.
294
Высшая категория. — По буддийской теории, чтобы достигнуть высшего просветления — нирваны, следует отрешиться от мира желаний и мира форм: отказаться от дома и семьи, от чувств и желаний, даже от своего внешнего вида.
295
Чао (Фу) и Сю (Ю) — легендарные отшельники, жившие, как гласит предание, во времена Яо — мифического императора «золотого века» древности — и до такой степени не желавшие знать мирские тревоги и дела, что, когда Яо предложил одному из них трон, оба «мыли уши», загрязненные этим разговором о службе и карьере. Чао Фу жил на дереве; Сю Ю выбросил подаренную ему тыкву-горлянку, чтобы не привязываться к полюбившейся ему вещи.
296
Воды Великого потопа. — Как говорит традиция, легендарный император древности Юй, основатель династии Ся (2205-1767 гг. до н. э.), еще не взойдя на трон, в течение девяти лет вел борьбу с потопом, от которого страдала вся страна, и обуздал стихию, отведя воды в реки и моря.
297
Причины и следствия. — По буддийским верованиям, существует тесная связь между поступками, совершаемыми человеком в нынешнем или прошлых его перерождениях, и его судьбой в последующих перерождениях. То, в каком облике переродился человек, определяется кармой — суммой совершенных им добрых и злых дел.
298
Чжу Цин-лэй — прозвание Чжу Вэнь-чжэня (другое имя — Чжу Юнь-тан), поэта и ученого XVIII в.
299
А дружит с Б. — Буквенные обозначения заменяют циклические знаки, стоящие в оригинале.
300
1768 г.
301
Короткий месяц — месяц, состоящий из двадцати девяти дней.
302
1770 г.
303
«История Цзинь» — история династии, правившей с 265 по 420 г. Цзинь ши была составлена в VII в. в царствование танского императора Тай-цзуна при его непосредственном участии комиссией ученых во главе с историком Фан Цяо.
304
Ло Фу — героиня древней народной легенды, не поддавшаяся уговорам пленившегося ею правителя удела Чжао, который встретил ее, когда она собирала листья тута на меже.
305
...туфлю в форме молодой луны — женская туфелька для искалеченной бинтованием маленькой ножки напоминала по своей форме кривой лунный серп.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: