Чжуан-цзы - Чжуанцзы [litres]

Тут можно читать онлайн Чжуан-цзы - Чжуанцзы [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Array Литагент Гельветика, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чжуан-цзы - Чжуанцзы [litres] краткое содержание

Чжуанцзы [litres] - описание и краткое содержание, автор Чжуан-цзы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сочинение древнекитайского философа Чжуан Чжоу (Чжуанцзы; 369–286 до н. э.) – основополагающий текст даосизма, китайской религии и религиозно)философской школы середины I тысячелетия до н. э. (наряду с трактатом «Дао дэ цзин» Лао)цзы). В центре учения даосов лежит понятие «Дао» (букв. «путь») – закономерность всего сущего, его порождающее и организующее начало.

Чжуанцзы [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чжуанцзы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чжуан-цзы
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

59

Цзы Санху – его имя говорит о том, что он принадлежит к беднейшим слоям населения, к которым относились дворы, выращивавшие туты.

60

Комментарии перечисляют такие элементы, как земля, ветер, вода, огонь или вода, огонь, металл, дерево.

61

Признание Конфуцием несостоятельности своего учения, осуждения его Небом – полемический прием Чжуанцзы.

62

Фамилия Мэнсунь принадлежала одному из трех самых знатных родов в царстве Лу.

63

Образно: конфуцианское учение закрывает путь к познанию истины так же, как наказание отрезает путь к свободе, а слепота – к восприятию внешнего мира.

64

«О мой учитель!» – имеется в виду Дао. Вариант этой речи в устах самого Чжуанцзы см. в главе 13.

65

Всеохватывающий ( датун ) – одно из определений Дао.

66

Имеется в виду диалог этих же героев в гл. 2.

67

Род Владеющих Тигром (Ю Юй) – род мифического героя Ограждающего (Шуня).

68

Комментарий отождествляет этот род с родом Готовящего Жертвенное Мясо (Фуси), но его характеристика («спал спокойно, пробуждался довольный») относится ко временам другого мифического героя – Священного Земледельца, где более развернуто представлена та же даосская утопия.

69

Речь идет о различиях между субъективным и объективным, искусственным и естественным.

70

Образное отрицание возможности преобразования мира с помощью конфуцианских «правил и обрядов».

71

Тянь Гэн – название звезды, которое Чжуанцзы делает именем своего героя для отрицания воли Неба, предопределяющей все, что совершается на земле: Корень Неба сам не знает, что делать с Поднебесной. Другой герой – Безымянный, по-видимому, олицетворяет само Дао.

72

В этой поговорке выражен антиконфуцианский тезис.

73

Цзэнцзы (Цзэн Шэнь) – ученик Конфуция; Хронист Ю – заслуживший похвалу Конфуция. Отрицание положительных героев конфуцианской школы и ее тезисов о «милосердии», «справедливости» здесь достигается уподоблением их излишним «перепонкам», «зобу» и т. п.

74

Одно из немногих выступлений Чжуанцзы против знаменитого древнекитайского философа Ян Чжу, близкого к раннему даосизму.

75

Династии Ся, Шань-Инь, Чжоу – традиционное обозначение древнейшего периода истории Китая – от последних веков III тысячелетия до первых веков I тысячелетия до н. э.

76

Пример доказательства по аналогии: «обряды» и «музыка» используются конфуцианцами, чтобы калечить природу человека, как крюк, циркуль и прочий инструмент используется плотником для того, чтобы калечить природу вещей.

77

Ср. с цитатой из «Дао дэ цзин» (§ 80): «Соседние государства смотрели бы друг на друга издали, слушали бы друг у друга кукареку петухов и лай собак…»

78

Сановник при царе Чудотворном (Линване) в царстве Чжоу с 571 по 545 г. до н. э.

79

Цзысюй (У Юань) – советник в царстве У, покончивший с собой по приказу царя Фучая (495–473 до н. э.), тело его затем было брошено в реку.

80

Поговорка сложилась после одного из съездов царей, когда виночерпий умышленно поднес чускому царю-гегемону плохое вино из царства Лу вместо хорошего из царства Чжао. Это привело к осаде столицы Чжао – Ханьданя.

81

Цитата из Лао-цзы («Дао дэ цзин», § 36).

82

Гун Чуй – мифический умелец, изобретатель стрел, живший при царе Ограждающем.

83

Цитата из Лао-цзы («Дао дэ цзин», § 45).

84

Двенадцать следующих ниже имен комментарий называет «древними государями». Позже, при систематизации мифов, часть их вошла в даосский пантеон как государи-первопредки.

85

Цитата из Лао-цзы («Дао дэ цзин», § 80).

86

Термины так называемых «законников» (легистов, фацзя ), которые опровергает Чжуанцзы.

87

Высказывание Лао-цзы высмеивает напрасный труд правителей мифической древности, идеальных государей конфуцианцев и моистов.

88

Гуан Чэнцзы – герой, в котором, по-видимому, персонифицировано Дао. Позже вместе с Лао-цзы и Стражем Границы был введен в пантеон даосской религии.

89

Юнь цзян, Безначальный Хаос (Хунмэн) – относятся к тем героям Чжуанцзы, в которых олицетворяются явления природы.

90

Здесь утверждаются необходимость конфуцианских моральных норм и коренное отличие человека как слуги Небес от всего остального мира, т. е. положения, противоречащие взглядам Чжуанцзы. Это отмечали комментаторы для всего фрагмента, хотя он был уже в ранних списках «Чжуанцзы».

91

Здесь выражена даосская концепция «недеяния» для правителя: отказ от нарушения естественного процесса развития, действия лишь в соответствии с этим процессом (ср. «Дао дэ цзин», § 57).

92

Комментаторы считают, что это записи речей Лао-цзы.

93

Цзюньцзы – этому идеалу конфуцианской школы – аристократу, здесь даются характеристики, свойственные идеалам даосской школы («чуждается благородства и богатства…»).

94

Аллегорическое обозначение Дао.

95

Знание (Чжи), Спорщик (Чигоу), Подобный Небытию (Сян Ван) – герои, в которых олицетворяется процесс познания. Смысл отрывка: чтобы познать Дао, следует ему уподобиться.

96

Титул вана, императора, ритуального главы Поднебесной.

97

«Лицом к северу» – место, занимаемое царским советником, так же как место царя – «лицом к югу».

98

Бочэн Цзыгао – у Чжуанцзы он противопоставляется почитаемому конфуцианцами мифическому императору Молодому Дракону.

99

Один из фрагментов, в которых Конфуций выступает как ученик Лао-цзы.

100

Открытое выступление Конфуция против даосизма, названного «учением рода Хаоса» (Хуньдунь), видимо, за космогонию даосского мыслителя древности Лецзы. Добавление к хаосу слова «род» ( ши ) показывает возможность последующего обожествления космогонических категорий.

101

Изначальный Туман (Чжун Ман), Легкий Ветерок (Юань Фын) – аллегорические персонажи, в которых явления местные (Ветерок) противопоставляются космическим (Изначальному Туману).

102

Род человеческий в противоположность зверям и птицам, у которых глаза расположены по сторонам головы.

103

Речь идет, видимо, о битве, во время которой чжоуский царь Воинственный сверг полулегендарную древнюю династию Шан-Инь (XII в. до н. э.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чжуан-цзы читать все книги автора по порядку

Чжуан-цзы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чжуанцзы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чжуанцзы [litres], автор: Чжуан-цзы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x