Экикэн Кайбара - Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь
- Название:Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Экикэн Кайбара - Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь краткое содержание
Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У людей, мне подобных, нет ни талантов, ни добродетельности, мы не помогаем господину, не помогаем и народу. Не возделываем даже крошечного поля, не выращиваем ни единого конопляного стебля, но еды у нас всё равно вдосталь, носим тёплую одежду, укрываемся крышей от ветра и дождя. Это — счастье великое. Крестьянин же денно и нощно тяжко трудится в поле, терпит голод и холод — его участь достойна сочувствия. Искать вовне и наверху — значит чваниться и не смиряться со своей долей. По древнему же слову получается так: посмотришь наверх — почувствуешь, что тебе чего-то не хватает, а посмотришь вниз — покажется, что у тебя всего полно. Так что следует радоваться собственной участи.
Если подумать о том, как обстояли дела во времена Начала, следует признать, что сейчас меньше горестей и больше радости. В глубокой древности люди обретались в полях и жили в землянках. У них не было ни пяти злаков, ни полотна, чтобы укрыть тело. Не было у них и нынешней разнообразной утвари, пищу готовили на открытом огне. Нельзя забывать о мучениях тех людей. Люди же нынешние обладают тем, чего не имели древние, и нужно порадоваться этому. Подумай о нищете и страданиях древних и о дне нынешнем — нет сравнения. Подумай о временах, когда лютовали войны, и насладись нынешними мирными временами.
Каждый человек обладает прирождённой радостью, но если не учиться, в себе не разберёшься. Радости человека из толпы происходят из потакания внешним желаниям. Но если уступать своим хотениям, непременно кончишь крахом. Благородный муж предаётся учению и радуется Пути, он смиряется с судьбой и не сетует на бедность. В час досуга он читает книгу, ощущает поступь времён года, любуется природными картинами, наслаждается луной и цветами, распевает китайские и японские стихи, восхищается травами деревьями. Эти разновидные занятия даруют беспредельную радость, которая пребывает с ним и днём и ночью. Когда состаришься, успокой сердце и радуйся жизни, не сетуй на бедность, и станет тебе хорошо. Иначе дни будут проходить без толку, а это прискорбно. И если не познаешь высшую радость, если станешь длить печали и жалобы, будешь ты разнесчастный человек и жизнь свою проведёшь впустую.
Творить добро — вот в чём великая радость. Принц Дун Пин из страны Хань {46} 46 Младший брат китайского государя Мин-ди (на троне в 58—75 гг.).
недаром говорил: делать доброе — большая радость. Велика радость человека богатого и знатного, который сердечно сочувствует людям и помогает многим. Если же человек низкий и бедный станет помогать людям, сообразуясь со своими возможностями, то и его добродетельность следует признать большой.
Когда состаришься, не своевольничай с людьми, задумывайся как следует о сути вещей, не бранись как попало, не гневайся, не вреди, откажись от непочтительности и ненависти, не сердись на людей — ведь не каждому дано быть благородным мужем, люди таковы, каковы они есть. В общем, не истощай сердце печалью и сетованьями. Смирись с бедностью, живи легко и покойно. Это и будет твоей радостью.
Небо и Земля вечны, конца у них нет. Для Неба и Земли человек им — третий {47} 47 Согласно китайским философским представлениям, три основных элемента мироздания — это Небо, Земля и Человек.
, но жизнь его коротка, словно утренняя роса: уходит спеша, словно странник. Годы утекают и утекают, подобно временам года. Ли Во говорил: «Жизнь человеческая — лишь проходящий сон, так зачем проводить её в печалях?» Сто лет — долгожительство высшее, восемьдесят среднее, шестьдесят малое. Но и до шестидесяти доживают немногие. А уж до семидесяти — и подавно. Так зачем проводить свой короткий век без добра и без радости? В старой песне говорится:
Говорят и твердят,
Что мир таков:
Всё кончится…
И как мне быть?
И как мне не быть? {48} 48 Данное анонимное стихотворение приводится в антологии «Сю:и вака сю:» (свиток 9).
Сказанное не удивляет — все люди обладают телом временным и непрочным, не ведают приближения смерти, напрасно надеются, что доживут до ста лет. Телу старика жизни осталось мало — не забывай, что смерть притаилась рядом. Человека без несчастий не бывает, и в прошлом было много людей, которых постигли ужасные беды. Задумайся об этом, и тогда твои горести покажутся не слишком большими. Так что не стоит печалиться. Кто-то сочтёт мои слова ничтожными, но именно об этом говорили мудрецы прошлого. Попробуй, проверь — и ты обнаружишь множество тому подтверждений. Так что не стоит относиться к этим словам легкомысленно.
Если же в жизни твоей много несчастий и горестей, думай, что так тебе написано на роду, доверься воле Неба и живи в радости до самой смерти, не сетуй. Человек понимающий знает свой удел и не предаётся стенаниям.
В этом мире много людей, которые не доживают до седых волос. Плохо, если умираешь, не познав Пути. Горько, когда человек покидает мир до срока, не познав его. Люди, мне подобные, уже давно с сединой. И это счастье. В стихах Ду Фу мудро говорится: «Люди видят свою седину и огорчаются, я же при виде своей — радуюсь».
Старость подобна солнцу, клонящемуся к закату. Когда смерть близко, смирись с судьбой, пойми, что печалиться не о чем. В гексаграмме «Сияние» в «Книге перемен» говорится: «Если не станешь стучать в горшок и петь, тогда с приходом глубокой старости впадёшь в печаль» {49} 49 30-я гексаграмма «Ицзина»: «Девятка третья. Сияние солнечного заката. Если не песня под постукивание глиняного кувшина, то вздохи глубокого старца. Несчастье!» ( Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен Ицзин».— М.: Русское книгоиздательское товарищество, 1993. С. 70).
. Горшок — вещь доступная. Стучать в него и петь — проводить свои дни без печали и в радости. Плач о старости — это плач о заходящем солнце. Но если старость и приближение смерти — это заходящее солнце, то это есть всегдашний природный закон. И печалиться здесь не о чем. Плач же к закону отношения не имеет, плач — это неподобающая дурость. В общем, надо всегда радоваться и никогда не жаловаться на наступившую старость. Молодость сменяется старостью, а потом приходит смерть — этого отменить нельзя, это так же верно, как то, что одно время года сменяется другим. Сетовать на старость, проклинать смерть — не знать, как устроен мир. Познай свою долю. «Книга перемен» говорит именно об этом. Тao Юаньмин {50} 50 Тао Юаньмин (365—427) — знаменитый китайский поэт.
свидетельствует: стоит только подумать о смерти, как тут же и исчерпаешься, а потому нужно радоваться воле Неба и не сомневаться. То, чему суждено быть исчерпанным, то и исчерпается, и суемудрие здесь ни при чём. Говорил он и так: «Утром рождаются человеколюбие и справедливость. Вечером они умирают. Чего же ещё пожелать?» Это слова действительно мудрого человека. В стихах Цао Чжи {51} 51 Цао Чжи (192—232) — китайский поэт.
говорится о том же: «Люди прошлых времён знали, что каждый умрёт. Если знаешь судьбу, так о чём горевать?» С древних времён ещё не нашлось человека, который бы не умер. Если не знаешь, что такое жизнь, и не доверяешься воле Неба, тогда и страданий много. Пусть человек и жил хорошо, но, если он встретил смерть недостойно, его прижизненные труды пойдут прахом. Нужно крепко помнить о том, что конец свой следует встретить достойно.
Интервал:
Закладка: