Экикэн Кайбара - Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь

Тут можно читать онлайн Экикэн Кайбара - Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Гиперион, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Экикэн Кайбара - Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь краткое содержание

Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь - описание и краткое содержание, автор Экикэн Кайбара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кайбара Экикэн (1630—1714) и Нисикава Дзёкэн (1648—1724) ― знаменитые японские мыслители конфуцианского толка. Они прожили свои жизни в стране, которая не знала мятежей и войн. Их идеалом была мирная и предсказуемая жизнь, лишенная героических подвигов и полная заботами об исполнении своего долга перед соотечественниками. В трактатах «Поучение в радости» и «Мешок премудростей» мыслители рассуждают о том, что волновало каждого японца: о радости жизни и красоте природы, о долге и справедливости, о религии и вере, о мудрости и глупости, о том, чем Япония отличается от других стран. Благодаря переводу Александра Мещерякова их суждения приобретают дополнительное изящество и литературную красоту.

Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Экикэн Кайбара
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

57

В оригинале употреблён термин 公方様 кубо:сама.

58

Данная система ранжирования была принята ещё в VIII в., состояла из восьми основных рангов.

59

Байсин 陪臣 — непрямые вассалы, вассалы вассалов.

60

Сёдзин 庶人.

61

Каро: 家老 — приближённые даймё:. Обычно эта должность была наследственной.

62

Из тех провинций, подконтрольных князьям-даймё, которые объединились в коалицию, выступившую против дома Токугава до того, как Токугава Иэясу получил титул сёгуна. Князья из этих провинций именовались тодзама даймё: (外様大名).

63

Буквально «четыре народа» (四民 симин).

64

Хякусё: 百姓.

65

Ю:мин 遊民 — «праздные», «гулящие» (т.е. люди, не имеющие постоянного места пребывания или занятия).

66

Тё:нин 町人.

67

Известно множество случаев, когда торговцы одалживали средства и самураям, и даже князьям.

68

Имеется в виду прекращение междоусобных войн и образование сёгуната Токугава.

69

15-я гексаграмма из «Ицзин» 謙 (цянь, яп. кэн) — скромность, смирение.

70

末代 (мацудай, синонимично 末世 массэ) — одно из ключевых понятий для автора. Оно опосредованно соотносится с буддийской идеей «конца закона Будды» (маппо: 末法),который наступил, как считалось, в 1052 г. С его наступлением учение Будды находится в состоянии упадка. Со временем буддийская составляющая этого понятия в значительной степени выветрилась. «Последние времена» для Нисикава Дзёкэн являются противопоставлением «древности» (в её конфуцианском толковании), того «золотого века», когда дела в этом мире обстояли идеальным образом.

71

Отсылка к «Луньюй», VII-16: «Есть грубую пищу, пить воду, спать на согнутом локте — во всём этом тоже есть радость. По мне, богатство и знатность, полученные нечестно, как мимолётные облака» ( Переломов Л. С. Конфуций. Луньюй.— М.: Восточная литература, 1998. С. 350).

72

Первое употребление такой метафоры ширмы зафиксировано в японском сборнике преданий 1254 г. «Кокон тёмондзю:» (III-81).

73

«Ицзин», гексаграмма № 40, «Разрешение» 解 ( кит. Цзе, яп. Току). В пер. с кит. Ю.К. Шуцкого: «Шестёрка третья. Носильщик — а едет [на другом]. Сам привлечёшь приход разбойников. Стойкость — к сожалению» ( Шуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен Ицзин».— М.: Русское книгоиздательское товарищество, 1993. С. 78). Как обычно, текст «Ицзин» допускает множественность пониманий. В приведённом переводе иероглиф 貞 трактуется как «стойкость», но в данном случае более адекватным представляется значение «чистота», «невиновность».

74

Последнее предложение встречается в «Чуньцю цзо чжуань» 春秋左氏伝 («Цзо чжуань»), Сян-гун, 23-й год.

75

Ссылка на вторую часть одного из «десяти крыльев» (канонический комментарий к «Ицзин») под названием «Чжоуи Сицы Чжуань» 周易繫辞伝 (Экикё.— Токио: Иванами бумпо, 2015. Т. 2. С. 262).

76

Там же.

77

Цитата из канонического комментария к «Ицзин» под названием «Вэньянь чжуань» 文言伝 ( яп. «Бунгэндэн») — одно из «десяти крыльев».

78

«Если ты наступил на иней, значит, близится и крепкий лёд». (Философы из Хуайнани. Хуайнаньцзы / Пер. с кит. Л.Е. Померанцевой.— М.: Мысль, 2004. С. 190). Нисикава Дзёкэн вкладывает в этот пассаж из «Книги перемен» несколько другой смысл.

79

Здесь использован образ, встречающийся в «Кунцзы цзяюй» (раздел 三恕).

80

Интересно, что китайский образ основан на прибывании воды, а японский — на её убывании.

81

«Управлять большой страной — всё равно что варить мелкую рыбешку» («Даодэцзин», № 60).

82

«Его отец и мать прилагали силы в трудах на севе и жатве, а их сын не познал трудностей сева и жатвы, а [только] пребывал в праздности и развлекался». (Чтимая книга. Древнекитайские тексты и перевод «Шан шу» («Шуцзин») и «Малого предисловия» («Шусюй») / Пер. с кит. В.М. Майорова.— М.: ИДВ РАН, 2014. С. 410).

83

Ранние упоминания о шапках-невидимках и плащах-невидимках содержатся в третьей императорской поэтической антологии «Сю:и вакасю:» (1005—1007 гг.), воинском эпосе «Хо:гэн моногатари» (Сказание о годах Хо:гэн / Пер. с яп. В.Н. Горегляда.— СПб.: Гиперион, 1999). Часты также упоминания в сказках.

84

Бедняки употребляли такие платки для защиты от холода.

85

Полное имя — Дайкокутэн (Дайкоку тэндзин) 大黒天神, санскр. Махакала («Великий чёрный»). Первоначально — божество — охранитель учения Будды. В Японии в период Муромати превратился в одного из «семи богов счастья». Податель богатства, популярное божество народной религии.

86

Особенно ценилась третья доска от начала моста. Считалось, что переправляющийся по мосту непременно наступит на неё.

87

Под Дайкокусин 大国神 имеется в виду одно из популярнейших божеств синтоистского пантеона Оокунинуси-но ками (микото) 大国主神(命). Два первых иероглифа его имени, будучи прочитанными по «онному» (китайскому) чтению, омонимичны буддийскому Дайкоку 大黒.

88

Один из семи богов счастья. Единственный из них, кто имел японское происхождение (остальные — индийское или китайское). Первоначально — покровитель рыболовства и охоты (впоследствии и торговли). В народных верованиях считался сыном богов-демиургов Идзанаги и Идзанами (в других версиях его отец — Оокунинуси).

89

«Земля» 土 и «молоток» 槌 являются омонимами.

90

Хорай — гора-остров в океане, где, согласно даосским представлениям (которые стали частью японской культуры), обитают бессмертные мудрецы. В состав новогоднего блюда Хорай входили компоненты, обеспечивавшие долголетие (каштаны, морская капуста, ямс, креветки и др.). Дзони — новогодний суп с клёцками.

91

Новогодняя похлёбка дзо:суй 雑炊 готовилась из «семи трав» с добавлением рисовых лепёшек (моти). Каша 15-го дня 1-й луны готовилась из бобов.

92

Иккю 一休 (1394—1481) — знаменитый монах дзэнской школы Риндзай, поэт, художник, мастер чайной церемонии. См. о нём: Штейнер Е. С. Дзэн-жизнь: Иккю и окрестности.— СПб.: Петербургское востоковедение, 2006; Предания о дзэнском монахе Иккю по прозвищу «Безумное Облако» / Пер. с яп. В.А. Онищенко.— СПб.: Гиперион, 2014.

93

«Великий ком вверил мне тело, ниспослал мне бремя этой жизни, сделал лёгкой мою старость и упокоил меня в смерти». (Чжуан-цзы. Лецзы / Пер. с кит. В.В. Малявина.— М.: Мысль, 1995. С. 99).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Экикэн Кайбара читать все книги автора по порядку

Экикэн Кайбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь отзывы


Отзывы читателей о книге Поучение в радости. Мешок премудростей горожанину в помощь, автор: Экикэн Кайбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x