user - Артхашастра, или Наука политики

Тут можно читать онлайн user - Артхашастра, или Наука политики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Издательство Академии наук СССР, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Артхашастра, или Наука политики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Академии наук СССР
  • Год:
    1959
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

user - Артхашастра, или Наука политики краткое содержание

Артхашастра, или Наука политики - описание и краткое содержание, автор user, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Артхашастра, или «Наука политики» («Наука о государственном устройстве») – замечательный политико-экономический трактат древней Индии. Он содержит ценнейшие сведения по государственному, политическому и хозяйственному устройству древнего индийского общества и является настоящей энциклопедией политической и экономической жизни страны своей эпохи.
Артхашастра, согласно индийской традиции, приписывается мудрому брахману Каутилье (известному также под именем Чанакья), однако, по данным современной исторической науки, она оформлялась на протяжении длительного времени между первыми веками до нашей эры и первыми веками нашей эры, суммируя и критически воспринимая всё то, что было создано до неё древними мыслителями Индии.
По своему содержанию и значению это произведение не только представляет собой руководство к управлению государством, но и является выдающимся памятником политической, экономической, дипломатической, юридической, философской и военной мысли в древней Индии. Поэтому совершенно очевидно то огромное значение, которое имеет опубликование русского перевода Артхашастры для дальнейшего изучения богатой и многовековой истории и культуры Индии.

Артхашастра, или Наука политики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Артхашастра, или Наука политики - читать книгу онлайн бесплатно, автор user
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Добывается при помощи . . . приводимых в движение плечами (skandha - prävartimam)— у Мейера: «Wenn es durch Nackenkraft (von Stiren hervor- geschopfr wird».

Выкачивается посредством машин, пускающих струю — sroto-yantra- prävartimam.

Рис ( . . . заливания полей) — kaidara.

Злаки, созревающие в зимнее время (haimana), или озимые.

Злаки, созревающие в летнее время (graismika), или яровые.

Места, расположенные у воды (phenäghäta) — согласно Ганапати Шастри: jala-paryanta-degah; у Мейера: «Land, wo das Wasser schäumend hinausschlägt»; у Шамашастри: «land that are beaten by foam».

Плодов ползучих растений (. . . и пр.) — valli-phalänäm.

Места, подверженные наводнениям — parlvähäntäh.

Оросительные канавки (harani) — согласно Ганапати Шастри: kulyä; иначе: влажное место, по которому раньше протекала вода.

Луга (pälyah) — согласно Ганапати Шастри: ksetra-madhya-krtähseta- vah— «оросительные сооружения, расположенные среди полей»(?); у Шамашастри: «marginal furrous between any two rows or crops».

Растения, которые обрезают (lavanam) — это слово Шамашастри не переводит.

Ушира (u$ira) — Andropogon muricatus.

Хрибера (hribera) — согласно Ганапати Шастри: bäla (?).

Пиндалука (pindäluka) — согласно Ганапати Шастри: romakanda (?).

У Шамашастри: «such medicinal herbs as grow in marshy grouds are to be grown not only in grounds suitable for them, but also in pots (sthälyäm)».

Семена. . . сахарный тростник и пр. — kända-bijänäm.

Сок растения снухи (snuhi-ksircna) — растение снухи (snuhi) — род

Сита (Sltä — букв, «борозда») — согласно индийской мифологии, дочь богини Земли, почитается покровительницей земледелия, или плодов земли- В эпической поэзии Сита почитается супругою Рамы и дочерью Джапаки, царя Видехийского: она родилась из борозды, которую во время пахогы провел ее отец.

Мастеровым (как-то: плотникам и пр.) (kärubhyah) — согласно Ганапати Шастри: tak$ädibhyah.

Для нового посева (ägrayanärtham) — согласно Ганапати Шастри: nava-sasyärtham; у Мейера: «zum Zwecke des Erstlingsopfers»; у Шамашастри: «for the purpose of performing agrayapa, a sacrificial performance at the commencement of harvest season».

Чтобы они располагались по краю круга (mandalänte samagritän) — у Шамашастри: «The threshing flors of different fields shall be situated close to each other».

53 На гумне (khale) — у Шамашастри: «workmen in the fields»(?).

К разделу 42 (глава 25). (Стр. 124—128)

Надзиратель за питейным делом (surg-adhyak§a) или «надзиратель за хмельными напитками».

Торговля (vyavahära) или «изготовление».

Не . . . переносились из одного дома в другой (asampätam) — согласно Ганапати Шастри: agamanam ca grhäd grhäntare; или скопление (крепких напитков); у Шамашастри; «nor shall liquor shops be close to each other».

Беспокойные — tlksna.

3 Кудуба (kuduba) — см. отд. II, гл. 19, стр. 111.

® У Шамашастри: «Those who are well known and of pure character may take liquor out of the shop».

Т. e. вне питейного дома (согласно Ганапати Шастри).

Напиток является испорченным (dusta-surä) или худого качества.

Пойло для вьючных животных (vahana-pratipänam) — согласно Гаиа- пати Шастри: ustra-balivardädi-pratipälana-visayam; у Мейера; «Krafttrank für Reittiere»; у Шамашастри: «The drink of beasts (?) for draught».

О чужеземных посетителях — ägantün.

Через посредство своих служанок (sva-däsibhih) — у Шамашастри: «(customers) who, in real or false guise of Äryas, lie down in intoxication along with their beautiful mistresses» (?).

И местных посетителей (västanyänam ca) — согласно Бхаттасвамину:

is Капиттха (kapittha) —Feronia elephantum.

ie Мешашринги (mesagrngi) — Odina pennata.

Вместе с тремя плодами (tri-phala-äyuktah) — согласно Шамашастри: Terminalia chebula, Terminalia bellerica и Phyllanthus emblica.

Называется... по месту происхождения (tasya svadefo vyäkhyänam) — у Шамашастри: «its native place (svadeäa) is the commentary on such of its various forms as käpisäyana and härahüraka».

и Капишаяна и харахурака (käpigäyanam härakürakam) — согласно Гана- пати Шастри, название вина käpigäyana происходит от названия города, расположенного на реке Кагшша (Kapifä), которая может быть отождествлена либо с рекою Субарнарекха в Ориссе, либо с рекою Касаи (Käsäi), протекающей через район Миднапур в Бенгале. По другим версиям, Капиша отождествляется с Кушаном. Название же вина härahüraka идет от названия города Харахура (Harahüra). Возможно, что он находился в местности Харахаура (Härahaura), которая была расположена между реками Индом и Джеламом и между горою Гандгарх и Соляными горами.

2б Мората (morata) — согласно Шамашастри: Alangium hexapetalum.

Натха (päthä) — Clypca hermandifolia.

Лодхра (lodhra) — Cymplocus racemosa.

Теджовати (tejovatl) — Piper cbaba.

Лакрица (madhurasa) — у Шамашастри: «the juice of grapes».

Дарухаридра (däru-haridrä) — Curcuma aromatica.

Каташаркара (kata-i;arkarä) — Saccharum sara. У Мейера: «Grasmattenzucker (d. h. Zucker, wie er in Grasmatten aufbewahrt wird)»; у Шамашастри: «granulated sugar».

2i Чоча, читрака, виланга (coca-citraka-vilanga). Чоча —кора корицы; читрака — Plumbago zeylanica; виланга — вероятно, род репейника или Ет- belia ribes, или Bignonia suaveolens и т. п.

Мадхука (madhuka) — солодковый корень (Bassia latifolia).

Муста (mustä) — Cyperus rotundus.

Основной препарат — blja-bandha.

«Белое вино» —

Вино, смешанное с кунжутным маслом (sahakära-surä) — так согласно Ганапати Шастри (suraiva sahakära-taila-yuktä). Согласно Мейеру и [Шамашастри, это напиток из плодов манго (mango).

Вино с примесью сахарной патоки — rasottarä.

39 Шатапушпа (gatapuspa) — Anechum sowa.

10 Апамарга (apämärga)—Achyranthes aspera.

Семилистник (или саптапарна) (saptaparria) — Alstonia scholaris.

Нимба (nimba) — Azadirachta indica.

13 Аспхотака (äsphotaka) — Calotropis gigantea.

44 Горсть . . . ногти . . . невидимыми — antarnakho mustih.

15 Кумбхи (kumbhi) — согласно Бхаттасвамину, равняется 64 пала (pala).

10 Образуя . . . пригодного для государя (kumbhim räjapeyäm prasäda- yati) — у Шамашастри: «is added to (even) a kumbha of liquor payable by the king, it renders it very pleasent».

42 «Свободное питье» (saurika) — согласно Ганапати Шастри: catväro diva- säh surä-pänärthä anujnätavyäh; у Шамашастри: «right to manufacture liquor for four days».

С тех, кто пьет, не имея разрешения (tesv ananujnätänäm) — так у Ганапати Шастри; у Шамашастри: te§v anujfiätänäm — «получившие разрешение»; так и у Мейера.

Штраф... за каждый день (daivasikam atyayam) — у Шамашастри: «the daily fines», т. е. «licence fees»; у Мейера: «tägliche Buße».

Шидху (fidhu) — род спиртного напитка, очищенного от мелассы.

Об отчислении ... и деньгами (vyäjlm . . . mäna-hiranyayolj) — согласно Ганапати Шастри:sodaga-bhäga-rüpäm mäna-vyäjlm viriiдаti-bhägarüpäm hirariya-vyäjim ca — «отчисление 4/16 части с меры и [122] krtayo matsyäh) — у Шамашастри: «elephants, horses or animals having the- form of a man, bull or an ass living in oceans as well as fish . . .». /20 части с денег»; у Мейера: «Vergütungsgebühr für Hohlmaß und Gold»; у Шамашастри: «The difference of royal and public measures (mäna-vygji)».

Сумма для возмещения (vaidharana) — видимо, убытков, причиняемых царской монополии.

К разделу 43 (глава 26). (Стр. 128—129)

Надзиратель за скотобойнями — sünä-adhyak§a.

В отношении которых. . . о неприкосновенности — pradista-abhayänäm.

Которые живут в заповедниках (abhaya-vana-väsinäm) — букв, «живущие в лесах, где обеспечена безопасность».

Животных, причиняющих вред (pravrtta-hiinsänäm) — у Шамашастри: «beasts of prey».

Дополнительный выкуп (vädhikam) — у Мейера: «Tötungsbuße».

* Из пойманных живых зверей ... в заповедники (jivat-sadbhägam abha- yavanesu pramuncet) или «из пойманного (звероловами) всего количества животных следует Vg часть выпускать живьем в заповедники».

7 Рыбы, похожие на . . . ослов (sämudra-hasty-agva-purusa-vrsa-gardabhä-

Краунча, уткрошака, датьюха (krauîica-utkroçaka-datyuha) — краунча — род цапли; уткрошака — род хищной птицы, скопа, рыболов (Falco haliaëtos); датьюха — род болотной курицы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


user читать все книги автора по порядку

user - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артхашастра, или Наука политики отзывы


Отзывы читателей о книге Артхашастра, или Наука политики, автор: user. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x