Калидаса - Род Рагху
- Название:Род Рагху
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1996
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Калидаса - Род Рагху краткое содержание
В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.
«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.
Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.
Род Рагху - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
261
Великий Владыка — Шива,
262
Гокарна - одно из святых мест его почитания (совр. Гокарн на Малабарском берегу).
263
Снежные горы — Гималаи.
264
От кукушек — сладкозвучный голос. — В индийской поэзии роль кукушки-кокилы соответствует роли соловья в европейской.
265
Дереву манго и лиане приянгу. - Представления о браке деревьев и лиан восходят к архаическим культам плодородия.
266
Цветы... на ашоке, твоим касаньем осчастливленной — см. в предисловии, с. 54.
267
Бакула — дерево с душистыми бледно-зелеными цветами (Mimusopselengi).
268
Нерожденный бог - Аджанман, зд. Вишну.
269
Хари - зд. имя Индры (чаще - имя Вишну).
270
Харини - букв. «Лань», созвучие имен введено намеренно.
271
Разверзший гору — зд. эпитет Сканды, пронзившего копьем гору Краунча в Восточных Гималаях.
272
Победитель Валы - Индра, так же разверзший гору в борьбе с Валой, Демоном Пещеры (упоминается еще в «Ригведе»).
273
Господин добродетельных - Пуньяджанешвара, эпитет Куберы.
274
Оружие со ста остриями — ваджра, перун Индры.
275
Алака - мифическая столица Куберы в северных горах (см. в предисловии).
276
Круг двенадцати царей — подразумеваются 12 «типов» царей соседних государств в классификации традиционных трактатов по политике («друг», «враг», «союзник врага», «нейтральный» и т. д.).
277
Тамаса — река, впадающая в Гангу с севера, близ слияния ее с Ямуной.
278
Прошедший обряд посвящения — зд. подразумевается торжественный обряд жертвоприношения сомы, совершаемый многими жрецами в несколько этапов, ниже указываются атрибуты приносящего жертву (для кого совершается обряд).
279
Намучи - демон, побежденный Индрой (ведийский миф).
280
Духорожденный — зд. эпитет Вишну.
281
Кекаи — воинственное племя, обитавшее на территории, занимаемой совр. Пенджабом, между Доабом и Сатледжем.
282
Владыка вод и Владыка грома — эпитеты соответственно Варуны и Индры; названы четыре главных хранителя мира.
283
К стране, где правит Податель богатств — т. е. на север, в страну Куберы.
284
Кокила — см. примеч. к VIII. 44—69.
285
Кимшука- дерево с красными цветами (Butea frondosa).
286
Курабака — красный амарант.
287
Цветы распускаются, окропленные вином из уст дев — древнее поверье о цветении бакулы (ср. подобное же об ашоке, расцветающей от прикосновения ноги девы).
288
Бог, несущий на знамени дельфина. — В подлиннике: макара, полумифическое морское животное, отождествляемое с дельфином, было эмблемой бога любви Камы.
289
Тилака - дерево Clerodendrum phlomoides; то же слово имеет значение: «украшение»; построенная на этом игра слов встречается уже в эпосе.
290
Мадху — имя демона, побежденного Вишну, имеет также значение «Весна»; Смущающий души - Манмажа, эпитет тога любви; на этих созвучиях и игре слов строится стих в оригинале.
291
Бхадрапада — месяц индийского лунного календаря, соответствующий августу-сентябрю, приходится на сезон дождей
292
Лук тридцати — т. е. лук богов, радуга; тридцать — традиционное число богов индуистского пантеона.
293
Нанизавших жемчуга на... когти. — По поверьям, в головах крупных слонов рождались жемчужины.
294
Бхалла — «благие», род стрел с наконечником особой формы.
295
Огонь кончины мира. — Представление о космическом огне, таящемся на дне океана, чтобы вырваться из него и испепелить мир в час его кончины, принадлежит индуистскому учению о цикличности вселенной.
296
Ришьяшринга — мифический мудрец, сменивший Васиштху в роли верховною жреца при царе Дашаратхе.
297
Пауластья — родовое имя Раваны, царя ракшасов, внука божественного мудреца Пуластъи, сына Брахмы.
298
Великий змей - космический змей Шеша, на котором покоится Вишну посреди Мирового океана.
299
Шриватса — «счастливый» знак на груди Вишну, изображается обычно как завиток волос.
300
Гаруда служил ему, сложив руки в ладони, чье тело в шрамах от ударов пе р уна. - Гаруда изображается обычно как полуптица-получеловек; шрамы он получил в битве с Индрой во время борьбе за амриту, напиток бессмертия
301
В семи песнопенях... -Традиционные комментарии перечисляют упоминаемые здесь ритуально-мифологические седьмицы. Так, к семи мирам относятся: Земля, воздушное пространство, небесное царство Индры (между Солнцем и Полярной звездой), сфера над Полярной звездой, обитель Санаткумары (сына Брахмы), обитель святых мудрецов и мир Брахмы (Брахмалока, высший).
302
Четыре цели жизни. - К традиционным трем целям (см. примеч. к I. 17-30) добавляли иногда четвертую, потустороннюю: Избавление (мокша), т. е. обретение вечного блаженства.
303
Вознеслась вверх из-под его стопы. — Речь Вишну отождествляется здесь с небесной Гангой, которая, согласно некоторым версиям мифа, истекает из левой его стопы, возносясь до Полярной звезды.
304
Первое и среднее качества — см. примеч. к VIII. 10—23.
305
Десятую голову ракшаса пощадил его меч. — Равана, совершая свое великое подвижничество, принес в жертву Шиве девять из десяти своих голов, после чего бог исполнил его желание.
306
Диск - ( чакра) главное оружие Вишну, называемое Сударшана.
307
Пушпака- воздушная колесница Раваны.
308
Грозящее ему проклятие. — Равана был проклят своим родичем Налакубарой за насилие над его женою, вследствие чего в дальнейшем насилие над женщиной грозило царю демонов смертью.
309
Создание Владыки творений - зд. подразумевается Васиштха, сын Брахмы (по некоторым версиям), хотя перед этим речь шла о Ришьяшринге.
310
Квинтэссенция вод — амрита, напиток бессмертия, добытый из океана.
311
Красота его, радующая сердце. — Имя Рама возводится к корню рам, означающему«радовать(ся)».
312
Удача - Шри (см. примеч. к III. 35-36).
313
Четыре средства политики— умиротворение, подкуп, кара (война), сеяние раздора.
314
Каушика — родовое имя Вишвамитры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: