Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва

Тут можно читать онлайн Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва краткое содержание

МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва - описание и краткое содержание, автор Вьяса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вьяса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шами – название породы дерева (Prosopis spicigera, или Mimosa suma), которое якобы содержит в себе огонь.

227

Врикодара – букв. "имеющий брюхо, как у волка", "волкобрюхий", прозвище Бхимасены.

228

Кичака – полководец царя Вираты, убитый Бхимою за то, что он домогался Драупади.

229

Упаплавья – столица царства Вираты, царя матсьев. По соседству с Джайпуром, в 194 км южнее Дели, находится город Вират или Байрат, который, как предполагают, стоит на месте древней Упаплавьи.

230

Город, носящий имя слона – название города Хастинапура, столицы кауравов, из-за которой возникла великая война. Согласно легендам, город этот основан царем Хастином, сыном первого Бхараты, откуда и название его "Хастинапур", т.е. "город Хастина". Однако Махабхарата и Вишнупурана называют его "город слона", от слова hastin – "слон". Развалины Хастинапура находятся близ старого русла Ганги, в 106 км к северо-востоку от Дели. Согласно легендам, Хастинапур был смыт водами Ганги.

231

Бхагадатта – царь страны Прагджьйотиша, убитый Арджуной. Страна и город Прагджьйотиша находились на востоке в Комаруке на границах Ассама.

232

Аламбуса – ракшас, убитый Гхатоткачей, сыном Бхимасены.

233

Шрутаюс – воин-герой, убитый Арджуной.

234

Джаласандха – воин-герой, сражавшийся с Бхимасеной.

235

Саумадатти – воин-герой, сын Сомадатты, убитый пандавами.

236

Трипура – букв. "тройной город", город дайтьев, сожженный Шивой.

237

Царь справедливости или правосудия – эпитет Юдхиштхиры, сына Дхармы, бога правосудия и смерти.

238

Сатьяки – букв. "сын Сатьяка", воин-герой из рода ядавов, принимавший участие в великой войне на стороне пандавов в качестве возницы Кришны.

239

Бхарадваджа – мудрец, сын Брихаспати и отец Дроны, учителя пандавов.

240

Пхалгуна – букв. "родившийся при созвездиях Пхалгуни", эпитет Арджуны.

241

Притха – имя Кунти, дочери Шуры, правителя ядавов и деда Кришны. Притха, или Кунти, была старшей супругою Панду и матерью трех старших пандавов.

242

Лучший из всех блюстителей закона, т.е. царь Юдхиштхира.

243

Бхишма, смертельно раненный Арджуной, был положен на ложе из стрел.

244

Самварта – мудрец, сын древнего риши Анги раса. Постоянно притесняемый своим братом Брихаспати, он отказался от своих богатств и удалился в лес, не имея даже на себе платья

245

Марутта – имя древнего царя, совершившего жертвоприношение коня в горах Хималая. Согласно легендам, он роздал во время жертвоприношения много золота брахманам, которые взяли с собою столько, сколько могли понести, а остальное бросили на месте жертвоприношения.

246

Читрангада – царевна Манипура и супруга Арджуны, от которого она родила сына Бабхрувахану.

247

Путрика – дочь, призванная родить от своего мужа сыновей для своего отца, который не имеет собственных сыновей.

248

Гавалгана – отец Санджайи, возницы слепого царя Дхритараштры.

249

Эрака – род травы, которая, по преданию, обратилась в палицы, когда ее сорвали Кришна и люди его племени.

250

Яду – старший сын царя Яяти. Согласно Махабхарате, Яду отказал своему отцу в его просьбе отдать свою юность взамен старости отца. За это непослушание он был проклят своим отцом, и в силу этого проклятия его потомки никогда не могли занимать царского трона. От Яду пошел род ядавов, в котором родился Кришна.

251

Санньяса – полное отречение от мира, последняя ступень жизни брахмана.

252

Веданги или анги – части вед или вспомогательные науки: 1) фонетика, 2) обрядовый ритуал, 3) грамматика, 4) этимология, 5) метрика и 6) астрономия.

253

Пять составных частей мира – по индийской космогонии, это: 1) земля, 2) вода, 3) жар, 4) воздух и 5) эфир (акаса).

254

Согласно индийской традиционной науке, различаются четыре вида живых существ: 1) происходящие от пота, испарений, тепла и т. п. (svedaja), т.е. черви, насекомые; 2) рождающиеся из яиц (andaja), т.е. птицы, пресмыкающиеся; 3) происходящие путем разрывания земли (udbhijja), т.е. травы, деревья; 4) рождающиеся из утробы (jarayuja), т.е. люди, животные.

255

Пушкара – знаменитое озеро, расположенное в 11 км от Аджмира, которое издавна служит излюбленным местом паломничества.

256

Сарама – в Ригведе почиталась собакой Индры и матерью двух собак, прозванных Сарамеями ("сыновья Сарамы"), которые имели по четыре глаза и были сторожевыми собаками Ямы, бога смерти. Согласно Бхагавата-пуране, Сарама – одна из дочерей Дакши и мать всех диких животных.

257

Такшашила – город гандхарвов, который был расположен в нынешнем Панджабе и упоминается у Птолемея и других классических авторов под названием Таксила.

258

Айода Дхаумья – младший брат Девалы, ведического мудреца, и в дальнейшем домашний жрец пандавов.

259

Дхармашастра – руководство, или дисциплина, трактующая о законе и морали.

260

Арка – название растения (Calatropis gigantea), небольшого дерева, красные цветы которого вместе с плодами, соком и корой считаются целебными.

261

Ригведа – одна из четырех самхит или сборников вед, "веда гимнов", наиболее древний памятник индийской литературы, относящийся приблизительно к концу третьего тысячелетия до н. э. Ригведа представляет собою собрание гимнов, направленных к различным божествам, олицетворявшим силы природы. См. прим. 19 к "Вступлению" (стр. 612).

262

Белая и черная ткань, т.е. день и ночь.

263

Под перепелом тут подразумевается птица жизни, под пернатым хищником или Гарудой – неумолимое время. В этих словах следует искать скрытый смысл, т.е. намек на то, что только Ашвины, как врачеватели богов, способны вернуть ему зрение, погубленное растением арка.

264

Три сотни и шестьдесят коров – триста шестьдесят дней, а один теленок – один год.

265

Семьсот двадцать спиц, прикрепленных к ступице и ободу колеса, – число дней и ночей в году; колесо – год.

266

Двенадцать спиц, прикрепленных к оси, – двенадцать месяцев в году.

267

Десять стран света – по индийской эпической мифологии различаются десять стран света: четыре главные страны света, четыре промежуточные, зенит и надир.

268

Кшатрия или кшатрий – член касты воинов, которая считается второй из четырех главных каст.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вьяса читать все книги автора по порядку

Вьяса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва отзывы


Отзывы читателей о книге МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва, автор: Вьяса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x