Абу Дулаф - Вторая записка Абу Дулафа

Тут можно читать онлайн Абу Дулаф - Вторая записка Абу Дулафа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Издательство восточной литературы, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Абу Дулаф - Вторая записка Абу Дулафа краткое содержание

Вторая записка Абу Дулафа - описание и краткое содержание, автор Абу Дулаф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом.
Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение.
Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл по адресу
.

Вторая записка Абу Дулафа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вторая записка Абу Дулафа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абу Дулаф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

114В. Ф. Минорскому удалось проследить, что правители этой части Армении в середине X в. действительно происходили из североарабского племени банӯ сулайм (Minorsky, Abū-Dulaf , р. 77).

115Андеранская, или даранийская, соль — кристаллическая каменная соль (Канон, II, стр. 414, прим. 2).

116Хӣзāн — небольшой городок, находившийся близ Бадлиса, юго-западнее оз. Ван, нынешний Хизан (Cazwini, Kosmographie , II, стр. 241; Le Strange, р. 114; Minorsky, Abū-Dulaf , p. 77).

117Тӯтийа— окись цинка (Канон, И, стр. 614–615, прим. 1). Термин тӯтийа ад̣-д̣афāди‛ӣ (‛лягушачья тӯтийа’), по-видимому, связан с «лягушкой» — болезнью языка (см. Канон, II, стр. 53, прим. 84), которую, может быть, лечили этим средством.

118По-видимому, чернильный купорос Авиценны — железный купорос (без примесей); см.: Канон, II, стр. 232.

119 Набāт ал-х̮узāмā , по-видимому, один из видов пырея (Канон, II, стр. 630, прим. 2).

120В тексте см Канон II стр 590591 121В тексте Оставляем в переводе И Ю - фото 46; см.: Канон, II, стр. 590–591.

121В тексте Оставляем в переводе И Ю Крачковского Крачковский Вторая записка стр - фото 47. Оставляем в переводе И. Ю. Крачковского (Крачковский, Вторая записка , стр. 288).

122 Вторая записка Абу Дулафа - изображение 48 — горькая полынь (Artemisia absinthium L.); см. Канон, II, стр. 58–60.

123В тексте Вторая записка Абу Дулафа - изображение 49.

124 Вторая записка Абу Дулафа - изображение 50 — Lavandula Stoehas L; см.: Канон, II, стр. 80.

125В тексте Вторая записка Абу Дулафа - изображение 51 см. Канон, II, стр. 468.

126Афлӯгӯнийа — Пафлагония древних греков — горная область в Малой Азии; Йāк̣ӯт (I, стр. 331) приводит только сведения Абӯ Дулафа, но последний говорит о стране, расположенной между Бāджунайсом и Афлӯгӯнией, а Йāк̣ӯт относит эти сведения к самой Афлӯгӯнии.

По мнению В. Ф. Минорского, следующие ниже сведения Абӯ Дулафа не могут относиться к Каппадокии, расположенной между Арменией и Пафлагонией, и поэтому он предлагает под Афлӯгӯнией понимать Кӯгӯнию (арм. Колонеиа). В таком случае под «страной между Арменией и Кӯгӯнией» можно понимать бассейн западного Евфрата, где расположены города Кемах̮, Диврик и др. (Minorsky, Abū-Dulaf , р. 77–78).

127Сведения об этой крепости имеются только у Абӯ Дулафа и от него попали к Йāк̣ӯту (I, стр. 331).

128Нис̣ӣбӣн — город в Месопотамии, к северо-западу от Маусила (EI, III). Река Нис̣ӣбӣна — Хирмāс, приток Х̮āбӯра, притока Евфрата (Le Strange, р. 87, 94–95, 97). Рассказ о реке, уходящей под землю, обычно связывают с Тигром, и возможно, что Абӯ Дулаф слышал об этом какие-то местные легенды (см.: Minorsky, Abū-Dulaf , р. 79–80).

129В. Ф. Минорский читает: картинка 52 — и переводит: «Не does not like…»

130В. Ф. Минорский читает: картинка 53 — и переводит: «I have thrown».

131В. Ф. Минорский переводит: «This custom is not part of their general creed».

132Возможно, что Абӯ Дулаф описывает обряд исповеди у секты павликиан.

133Мāсӣс— армянское название горы Арарат. В. Ф. Минорский указывает, что гору Сипан на северном берегу Вана армяне называют Нех-Масис, и Мāсӣс Абӯ Дулафа может относиться к этой горе (Minorsky, Abū-Dulaf , р. 80).

134В. Ф. Минорский переводит: «Cool in summer, protective and preserving in winter, (and always) pleasant».

135И. Ю. Крачковский замечает: «Возможно, что в этом фантастическом сообщении отразились смутные представления о вишапах» (Крачковский, Вторая записка , стр. 289, прим. 2).

В. Ф. Минорский усматривает в этом попытку Абӯ Дулафа объяснить снежные лавины (Minorsky, Abū-Dulaf , р. 80–81).

136В Мешхедской рукописи отчетливое и непонятное картинка 54; читаем и переводим вместе с В. Ф. Минорским. Может быть, армянское «Спитак» (‛белый’)?

137В. Ф. Минорский читает: картинка 55— и переводит: «It is a far-flung country…»

138Может быть картинка 56и картинка 57 — ‛ковры’ и ’сандалии’.

139Бузйӯн, или бизйӯн (перс.) объясняют по-разному: или как шелковую ткань с рисунками, или как льняную ткань, или как ткань из козьей шерсти (Freytag, р. 119; ср.: Minorsky, Abū-Dulaf , р. 81).

140в тексте картинка 58 (см.: Ruska, S. 112, 160).

141Чтение условно. Никаких сведений об этом селении в литературе обнаружить не удалось.

142Имеются в виду южные границы Армении.

143Горы ал-Х̣ӯр ( Вторая записка Абу Дулафа - изображение 59) В. Ф. Минорский идентифицирует с областью Чапал-джур на среднем течении р. Мурад-су к северу от Тигра (Minorsky, Abū-Dulaf , р. 81).

144Дāс. н более или менее соответствует горам Гара, которые тянутся от Имадия к Большому Забу (см. Йāк̣ӯт, II, стр. 7; Minorsky, Abū-Dulaf , р. 81–82).

145Ал-Х̣.рāнӣйа — малопонятное название. В. Ф. Минорский предлагает идентифицировать его с ал-Джарāмика — обитателями несторианской епархии Бет-Гармай (Minorsky, Abū-Dulaf , р. 82).

146Нирӣз — небольшая область, находившаяся к югу от оз. Урмия; соответствует нынешнему Силдузу (EI, III; Minorsky, Abū-Dulaf , р. 82).

147Один из родов этого крупнейшего южноарабского племени (EI, IV) после арабского завоевания поселился в Нирӣзе и владел им на протяжении нескольких столетий. Первым главой этой полунезависимой династии был Мурр ибн ‛Амр ал-Маус̣илӣ ат̣-Т̣ā’ӣ (см.: ал-Балāзурӣ,стр. 331; EI, III; Minorsky, Abū-Dulaf , р. 82), видимо, отец упоминаемого ниже ‛Алӣ ибн Мурра ат̣-Т̣ā’ӣ (о нем см.: ат̣-Т̣абарӣ, III, стр. 1232).

148Абӯ Таммāм, Х̣абӣб ибн Аус (736–842) — известный арабский поэт; о нем см. GAL, I, S. 84–85; EI, I.

149Ал-Бух̣турӣ, Абӯ ‛Убāда ал-Валӣд ибн ‛Убайд (819–897) — известный арабский поэт; о нем см.: GAL, I, S. 80; EI, I.

150В Мешхедской рукописи — лакуна; название курдского племени хазбāнӣйа восстановлено В. Ф. Минорским (Minorsky, Abū-Dulaf , р. 83).

151Ас-Салак̣ — старое название небольшой горной области, находившейся в северо-восточной части Ирака (Йāк̣ӯт, III, стр. 119; Schwarz, S. 695).

152В. Ф. Минорский предлагает читать картинка 60и переводить: ’два города’.

153Нӣм аз-рāй (Нӣмрāх) — название главного города области Шахразӯр, занимавшей западную часть Джибāла (Мидии). Нӣм-аз-рāй, или Нӣмрāх (перс, ’полпути’) находился, по преданию, в середине пути от Ктесифона до аш-Шӣза, его местоположение точно не установлено; см.: Бартольд, Обзор , 138; EI, IV; Le Strange, р. 190.

154См. выше, прим. 128. Как отмечает И. Ю. Крачковский, данные о скорпионах Шахразӯра подтверждаются современными путешественниками; см. Крачковский, Шахразӯр , стр. 295, прим. 1; Schwarz, S. 699.

155‛Умар ибн ‛Абд ал-‛Азӣз — омейядский халиф (717–720).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Абу Дулаф читать все книги автора по порядку

Абу Дулаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вторая записка Абу Дулафа отзывы


Отзывы читателей о книге Вторая записка Абу Дулафа, автор: Абу Дулаф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x