Николай-Христофор Радзивилл - Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

Тут можно читать онлайн Николай-Христофор Радзивилл - Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Александрия, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай-Христофор Радзивилл - Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава краткое содержание

Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава - описание и краткое содержание, автор Николай-Христофор Радзивилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).
Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.

Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай-Христофор Радзивилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ib.: «святая Елена церквей в Палестине 300, инии же пишут что 500 созда».

281

ib.: «65 лист».

282

ib.: «удивителное благочестие».

283

В подлиннике ошибка: «стене каменной».

284

На поле: «столп наругания».

285

ib.: «благочестие абиссынов».

286

«popiana» старинный переводчик обратил в «попа Яна».

287

На поле: «лист 66».

288

На поле пояснено: «лице».

289

На поле: «где Господь укрестован (ukrżyżowan)».

290

ib.: «разбойницы».

291

ib.: «лист 67».

292

На поле: «Исаак где принесен или пожерт».

293

ib.: «камень помазаный».

294

ib.: «68 лист».

295

ib.: «Гроба Господня описание».

296

ib.: «место ангельское».

297

ib.: «69 лист».

298

ib.: «место: не прикасайся мне».

299

На поле: «жертва за умершия во Иерусалиме».

300

ib.: «гроб Иосифа Аримофея»

301

b.: «гробы королевския».

302

На поле: «71 [лист]».

303

ib.: «надписание гробов их».

304

ib.: «Годофридус».

305

ib.: «72 [лист]».

306

На поле: «Секерецка, полка, странница». В тексте описка: «Секере ч ка».

307

ib.: «74 [лист]».

308

ib.: «место усекновения святаго Иакова апостола».

309

На поле: «двор Анны епископа».

310

ib.: «врата Давыдовы или Сионския».

311

ib.: «двор Каиафы».

312

ib.: «темница Господня».

313

ib.: «камень от Гроба Господня».

314

ib.: «75 [лист]».

315

ib.: «аможе Петр греяшеся, петел возгласи».

316

ib.: «Вечерник».

317

На поле: «76 [лист]».

318

На поле пояснено: «цминтарь».

319

На поле: «погребалища турские».

320

ib.: «врата железна».

321

ib.: «дом Иоакимов».

322

ib.: «врата святаго Стефана».

323

ib.: «77 [лист]».

324

ib.: «место убиения святаго Стефана».

325

На поле пояснено: «опока».

326

На поле: «гроб Святыя Богородицы».

327

ib.: «78 [лист]».

328

ib.: «Гепсимани весь».

329

ib.: «место молитвы Господни».

330

ib.: «место, во емже лобза Иуда Господа».

331

ib.: «гроб Авесоломов».

332

ib.: «79 [лист]».

333

На поле: «гроб Захарии».

334

Здесь переводчик пропустил: «nad nim piramidę, acz mnieyszą i niższą postawiono».

335

На поле: «место пощения святаго Иакова».

336

ib.: «Кедрон река».

337

На поле пояснено: «опоке».

338

На поле: «знамения падения Господня».

339

ib.: «не в ново то еретиком».

340

На поле пояснено: «опоке».

341

На поле пояснено: «опока».

342

На поле: «турское чюдное прилежание».

343

ib.: «81 [лист]».

344

ib.: «источник Святыя Владычицы».

345

ib.: «Исаиа пророк».

346

ib.: «купель Силоамская».

347

На поле пояснено: «опоце».

348

На поле: «82 [лист]».

349

На поле пояснено: «скале».

350

На поле: «вещь зело удивителна».

351

ib.: «богобоязнствие арменское».

352

ib.: «Сорные врата».

353

ib.: «град Давыдов».

354

ib.: «второе вшествие ко Гробу Господню».

355

ib.: «83 [лист]».

356

ib.: «воини Гроба Господня».

357

На поле: «сокровище церкве Иерусалимской».

358

b.: «84 [лист]».

359

ib.: «85 [лист]».

360

В подлиннике ошибка: «умо л ены».

361

На поле: «86 [лист]».

362

В подлиннике ошибка: «на».

363

Это лишнее. Титул Стеллы по латине изложен так: minorum regularis observan provinciae s. Antonii, sacri conventus, Sancti Salvatoris guardianus et commissarius, et aliorum locorum Terrae Sanctae, apostolica auctoritate generalis gubernator et rector.

364

На поле: «87 [лист]».

365

В польском тексте есть еще и подпись: «Fr. Angelus Stella, qui supra, manu propria».

366

На поле: «88 [лист]».

367

ib.: «89 [лист]».

368

В польском тексте в скобках пояснено: czyni dwieście pięćdziesiąt zlotych monetą, w. x. Litewskiego.

369

На поле: «90 [лист]».

370

ib.: «91 [лист]».

371

В оригинале: Fr. Angelus Stella.

372

Этот союз лишний.

373

В подлиннике ошибка: «всяк аго ».

374

На поле: «92 [лист]».

375

На поле: «93 [лист]».

376

ib.: «место, идеже Иуда удавися».

377

ib.: «истинно погребение иудейское».

378

ib.: «дом Сѵмеона»

379

Это слово старинный переводчик оставил непереведенным: indermach, wydermach — тыльная, задняя часть дома.

380

На поле: «гроб Лазарев».

381

ib.: «94 [лист]».

382

ib.: «домы Марии и Марфы».

383

На поле: «камень Беседования».

384

В подлиннике описка: « вы зший».

385

На поле: «95 [лист]».

386

ib.: «гора Елеонская или Масличная».

387

ib.: «стопа ног Господних по вознесении».

388

На поле: «96 [лист]».

389

ib.: «басни турецкия».

390

ib.: «97 [лист]».

391

На поле: «врата Златыя».

392

ib.: «98 [лист]».

393

ib.: «молитва Господня».

394

ib.: «врата Ефремова».

395

ib.: «прудок скотский».

396

ib.: «Пилатова полата».

397

На поле: «се человек».

398

ib.: «99 [лист]».

399

ib.: «надписание».

400

ib.: «100 [лист]».

401

ib.: «путь Жалости».

402

На поле: «врата, к Дамаску граду».

403

ib.: «101 [лист]».

404

ib.: «зри ниже».

405

На поле пояснено: «опоку».

406

На поле: «дом богатаго».

407

ib.: «дом Вероники».

408

ib.: «102 [лист]».

409

На поле: «врата Судная».

410

На поле пояснено: «на цминтарю».

411

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай-Христофор Радзивилл читать все книги автора по порядку

Николай-Христофор Радзивилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава, автор: Николай-Христофор Радзивилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x